KitchenAid KP26M1X manual Preuve d’achat et enregistrement du produit

Page 19

Sécurité du mélangeur sur socle

Spécifications électriques

Tension : 120 volts CA.

Fréquence : 60 Hz

REMARQUE : La puissance nominale du mélangeur sur socle est imprimée sur la plaque signalétique.

Ne pas utiliser de câble de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié.

La puissance nominale maximum est basée sur l’accessoire qui utilise le plus d’énergie (charge maximale). D’autres accessoires recommandés peuvent utiliser beaucoup moins d’énergie.

Français

Preuve d’achat et enregistrement du produit

Conservez toujours une copie détaillée du reçu de caisse indiquant la date d’achat du mélangeur sur socle. La preuve d’achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d’utiliser le mélangeur sur socle, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec l’appareil. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour références :

Numéro de modèle _ ___________________________________________________

Numéro de série _______________________________________________________

Date d’achat _ _________________________________________________________

Nom du magasin _______________________________________________________

19

Image 19
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Important SafeguardsFor your personal records Proof of Purchase & Product RegistrationModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesGetting Started with your new Bowl-Lift Stand Mixer Setting up your Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Used for Attachment Description Using your Stand MixerCapacity Chart Speed Control Guide Speed Stand MixersBurnished Metal Coated Metal Stainless Steel Attachments and AccessoriesCare and Cleaning General InformationMixing Time Tips for Great ResultsMixer Use Whipping Tips for Whipped Cream Whipping Tips for Egg WhitesTo off, and then turn back on to a lower speed Bread Making TipsWarranty Outside the United States Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Box 218, St. Joseph, MINous nous engageons à vous aider Bienvenue dans le monde de KitchenAidDécouvrez d’autres recettes et plus encore sur Table des matièresSécurité du mélangeur sur socle Consignes DE Sécurité ImportantesTension 120 volts CA Fréquence 60 Hz Preuve d’achat et enregistrement du produitPièces et caractéristiques Toujours être en position redressée lors du mixage Assemblage du mélangeur sur socleMise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socle Étape 4 Relever le bol et le placer en position pour leÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Remarque Utiliser la Utilisation du mélangeur sur socleGuide de réglage Tableau de capacitéEntretien et nettoyage AccessoiresRenseignements généraux Temps de mélange Conseils d´utilisation pour de bons résultatsUtilisation du mélangeur Crème fouettée Conseils pratiques Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain Prendra pas GarantieDurée de la garantie KitchenAid neGarantie satisfaction totale Canada ’extérieur des États-Unis et de Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Encuentre recetas y demás en ÍndiceSeguridad de la batidora con base Salvaguardias ImportantesVoltios 120 CA Hertzios 60 Hz Prueba de compra y registro del productoCabeza con motor Eje para aditamentos Piezas y característicasAccesorios Inestable y se tambaleará durante el uso Cómo preparar la batidora con baseEsté mezclando Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Guía de control Cómo usar la batidora con baseTabla de capacidad Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidable Aditamentos y accesoriosCuidado y limpieza Información generalTiempo de mezclado Consejos para obtener resultados idealesUso de la batidora Consejos para hacer crema batida Consejos para batir claras de huevoSiempre use el gancho para masa Consejos para hacer panEn la receta KitchenAid no GarantíaDuración de la garantía KitchenAid pagará porGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Fuera de los Estados Unidos y Puerto Rico En los Estados Unidos y Puerto RicoPara obtener información acerca del servicio en Canadá Español