KitchenAid KP26M1X Utilisation du mélangeur sur socle, Guide de réglage, Tableau de capacité

Page 23

Utilisation du mélangeur sur socle

Guide de réglage

de la vitesse - Mélangeurs sur socle à 10 vitesses

Toutes les vitesses disposent de la fonction Soft Start® qui déclenche automatiquement le démarrage progressif à basse vitesse du mélangeur avant de passer à la vitesse sélectionnée pour un résultat optimal, afin de minimiser les éclaboussures et les “nuages de farine” au début du mélange.

Vitesse

À utiliser pour

Accessoire

Description

 

 

 

 

Remuer

Remuer

 

Pour remuer lentement, lier, écraser les ingrédients et

 

 

 

commencer toutes les procédures de mélange. Utiliser

 

 

 

cette vitesse pour incorporer la farine et les ingrédients

 

 

 

secs à une pâte et pour incorporer des liquides à des

 

 

 

ingrédients secs. Ne pas utiliser la vitesse REMUER pour

 

 

 

mélanger ou pétrir les pâtes à base de levure.

 

 

 

 

2

Mélanger,

 

Pour mélanger lentement, écraser et remuer plus

 

pétrir lentement

 

rapidement. Utiliser cette vitesse pour mélanger et pétrir

 

 

 

les pâtes au levain, les pâtes épaisses et les confiseries;

 

 

 

pour commencer à réduire en purée les pommes de

 

 

 

terre ou autres légumes; pour sabler la matière grasse

 

 

 

avec la farine; pour mélanger les pâtes légères ou celles

 

 

 

susceptibles de produire des éclaboussures.

 

 

 

 

4

Mélanger,

 

Pour mélanger les pâtes semi-épaisses comme celles

 

battre

 

à biscuits. Utiliser cette vitesse pour travailler le sucre et

 

 

 

la matière grasse ainsi que pour incorporer le sucre aux

 

 

 

blancs d’œufs pour les meringues. Vitesse moyenne

 

 

 

utilisée pour les préparations à gâteaux du commerce. À

 

 

 

utiliser avec : le hachoir, la trancheuse/râpeuse rotative, la

 

 

 

machine à pâtes et l’égouttoir à fruits/légumes.

6

Battre,

 

Pour battre à vitesse moyenne à élevée (pour réduire en

 

réduire en crème

 

crème) et pour fouetter. Utiliser cette vitesse pour finir

 

 

 

de mélanger les pâtes à gâteaux, à beignets et autres.

 

 

 

Vitesse élevée utilisée pour les mélanges à gâteaux.

 

 

 

 

8-10

Battre et fouetter

 

Pour fouetter la crème, les blancs d’œufs et les glaçages

 

rapidement,

 

cuits. Utiliser cette vitesse pour fouetter de petites

 

fouetter

 

quantités de crème et de blancs d’œufs et pour le

 

 

 

fouettage final de purées de pommes de terre.

 

 

 

 

 

 

Tableau de capacité

 

REMARQUE : Utiliser la

 

vitesse 2 pour mélanger ou

 

 

 

 

 

 

6 à 6,5 pintes

5 à 5,5 pintes

pétrir les pâtes au levain.

 

 

 

 

(5,67 à 6,15 L)

(4,73 à 5,20 L)

L’utilisation de toute autre vitesse

 

 

 

 

 

 

entraîne un potentiel élevé de

 

 

 

 

 

 

 

 

défaillance du mélangeur sur

 

Farine

13 à 14 tasses

10 à 12 tasses

socle. Le crochet pétrisseur en

 

 

 

 

 

 

 

 

spirale PowerKnead™ pétrit

 

Pain

8 1/4 pains

6 pains

efficacement la plupart des pâtes

 

 

 

 

au levain en 4 minutes maximum.

 

Biscuits

13 douzaines

9 douzaines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pommes

8 lbs

6 1/2 lbs

 

 

de terre

 

 

 

 

en purée

 

 

 

 

 

 

 

Français

23

Image 23
Contents Stand Mixer Welcome to the world of KitchenAid Table of Contents Stand Mixer Safety Important SafeguardsModel Number Serial Number Date Purchased Store Name Proof of Purchase & Product RegistrationFor your personal records Motor Head Attachment Hub See the Attachments Parts and FeaturesGetting Started with your new Bowl-Lift Stand Mixer Setting up your Stand MixerAdjusting your Beater to Bowl Clearance. Unplug Stand Used for Attachment Description Using your Stand MixerCapacity Chart Speed Control Guide Speed Stand MixersBurnished Metal Coated Metal Stainless Steel Attachments and AccessoriesCare and Cleaning General InformationMixer Use Tips for Great ResultsMixing Time Whipping Tips for Whipped Cream Whipping Tips for Egg WhitesTo off, and then turn back on to a lower speed Bread Making TipsWarranty Outside the United States Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaUnited States and Puerto Rico Box 218, St. Joseph, MINous nous engageons à vous aider Bienvenue dans le monde de KitchenAidDécouvrez d’autres recettes et plus encore sur Table des matièresSécurité du mélangeur sur socle Consignes DE Sécurité ImportantesTension 120 volts CA Fréquence 60 Hz Preuve d’achat et enregistrement du produitPièces et caractéristiques Toujours être en position redressée lors du mixage Assemblage du mélangeur sur socleMise en route du nouveau mélangeur lève-bol sur socle Étape 4 Relever le bol et le placer en position pour leÉtape 6 Ajuster le dégagement entre le mélangeur et le bol Remarque Utiliser la Utilisation du mélangeur sur socleGuide de réglage Tableau de capacitéRenseignements généraux AccessoiresEntretien et nettoyage Utilisation du mélangeur Conseils d´utilisation pour de bons résultatsTemps de mélange Crème fouettée Conseils pratiques Blancs d’œufs battus En neige Conseils pratiquesConseils pour la préparation du pain Prendra pas GarantieDurée de la garantie KitchenAid neGarantie satisfaction totale Canada ’extérieur des États-Unis et de Porto Rico Aux États-Unis et à Porto RicoFrançais Bienvenido al mundo de KitchenAid Encuentre recetas y demás en ÍndiceSeguridad de la batidora con base Salvaguardias ImportantesVoltios 120 CA Hertzios 60 Hz Prueba de compra y registro del productoAccesorios Piezas y característicasCabeza con motor Eje para aditamentos Esté mezclando Cómo preparar la batidora con baseInestable y se tambaleará durante el uso Paso 6 Regule la distancia entre el batidor y el tazón Tabla de capacidad Cómo usar la batidora con baseGuía de control Accesorios Metal bruñido Metal revestido Acero inoxidable Aditamentos y accesoriosCuidado y limpieza Información generalUso de la batidora Consejos para obtener resultados idealesTiempo de mezclado Consejos para hacer crema batida Consejos para batir claras de huevoEn la receta Consejos para hacer panSiempre use el gancho para masa KitchenAid no GarantíaDuración de la garantía KitchenAid pagará porGarantía de reemplazo sin dificultades en Canadá Para obtener información acerca del servicio en Canadá En los Estados Unidos y Puerto RicoFuera de los Estados Unidos y Puerto Rico Español