KitchenAid KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507 Cuisson non

Page 116

G

 

 

uide de diagnostic

 

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

QUOI FAIRE

Les résultats de

La température du four est

Ajuster la commande de

cuisson ne sont

trop basse ou trop élevée.

température du four (Voir la

pas ceux que

 

section “réglage de la température

vous aviez

 

du four”.)

prévus.

 

 

Cuisson ou L’aliment n’a pas été laissé

rôtissage lent. dans le four suffisamment longtemps.

Accroître la durée de cuisson ou de rôtissage.

La température du four

Augmenter la température du four

n’est pas suffisamment

de 14°C (25°C).

élevée.

 

Le four n’a pas été préchauffé avant la cuisson.

Préchauffer le four à la température choisie avant d’introduire les aliments lorsque le préchauffage est recommandé.

Les ustensiles de cuisson ne sont pas de la bonne taille.

Ouverture de la porte du four pendant la cuisson au four ou le rôtissage.

Choisir des ustensiles qui permettront d’avoir 5 cm (2 po) d’air sur tous les côtés.

Ouvrir la porte pour vérifier l’aliment lorsque la minuterie signale le temps le plus court suggéré dans la recette. L’ouverture de la porte peut prolonger le temps de cuisson.

Articles cuits trop bruns à la base

Four non préchauffé à la température choisie.

Les ustensiles de cuisson ne sont pas de la bonne taille.

La grille du four est trop basse.

Préchauffer le four à la température choisie avant de placer l’aliment dans le four. Choisir des ustensiles qui permettront d’avoir 5 cm (2 po) d’air sur tous les côtés. Remonter la grille du four.

La température du four est réglée trop haute.

Diminuer la température du four de 8 à 14 degrés F (15 à 25°C).

Cuisson non

La cuisinière n’est pas

Mettre la cuisinière d’aplomb.

uniforme des

d’aplomb.

 

aliments

Le mets n’est pas bien

Cuire au centre du four avec 5 cm

 

placé dans le four.

(2 po) d’espace autour de chaque

 

 

plat.

 

Le mélange n’est pas

S’assurer que le mélange est

 

d’aplomb dans le plat.

d’aplomb dans le plat avant de

 

 

placer celui-ci dans le four.

 

 

suite à la page suivante

60

Image 116
Contents Use and Care Guide 9753308APlease record your model’s information Ange Safety Anti-tip bracketImportant Safety Instructions For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodArts and Features Feature locationsOven vent Oven doorRemoving the oven door Replacing the oven doorStorage drawer Removing the storage drawerUsing and Caring for Your Cooktop Using the surface unitsTo use both elements for larger pans Using the ceramic glass cooktopDual-size cooktop surface element some models Characteristics of cookware materials Cookware tipsHome canning information Caring for your cooktopCleaning tips How to keep your cooktop looking like newSteps to follow If There are What to doRemoving surface units and reflector bowls for cleaning Coil element modelsPart What to USE HOW to Clean Cleaning your cooktopCleaning under the lift-up cooktop Using and replacing the cooktop light Unplug range or disconnect powerPlug in range or reconnect power Replacing the cooktop lightUsing and Caring for Your Oven Using the electronic oven controlSetting the clock Using the kitchen timer Choose Kitchen TimerStart Kitchen Timer To cancel the Kitchen TimerOven settings Rack placement for specific foods Cooking tipsBaking tips Rack positionsRoasting tips Using aluminum foil in the ovenConvection baking tips Bake or Convection Bake Position racksChoose setting Set temperature optionalPreheat oven Put food in ovenBroil Broiling guidelinesBroiling rack positions Position rackChoose Broil setting Start ovenWhen broiling is done, turn off oven Variable temperature broilingConvection Broil Close doorChoose Convection Broil setting When broiling is over, turn off ovenConvection Roast Prepare ovenTemperature recommendations After the temperature reachesAfter cooking, turn off oven See convection oven cookbook forAdjusting oven temperature Choose Bake settingSet new offset temperature Enter the adjustmentUsing the temperature probe How to determine the amount of adjustment neededInsert probe into food Connect probe to ovenChoose Temperature Probe setting Choose cook settingClean probe After cooking, unplug probeRemove food from oven Three short tones will also soundSet Convect Full Meal cycle Using Convect Full MealPlace food in cold oven Convect Full Meal chart Bakeware choicesTimed cooking To delay start and stop automatically Prepare oven Set Stop TimeSet Start Time Complete entryTo cancel timed cooking settings DehydratingPrepare food Arrange food on drying racksChoose Convection Bake setting When dehydrating is done, turn off ovenRaising proofing bread Place the bowl on RackSet temperature Set temperature to 100F 38CThermal baking chart Refer to Cooking tips sectionThermal roasting chart Press BakeApproximate Broiling chartRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Resetting circuit breakers Oven lightsReplacing standard oven lights located on back wall Replacing halogen oven lights located on each side of ovenUsing the Self-Cleaning Cycle Before you startSetting the controls To start cleaning immediately 1. Choose Clean settingSet clean time optional To delay clean using start time Choose Clean settingSet start time After the Self-Cleaning cycle is completedWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures How the cycle works For best cleaning resultsTo stop the Self-Cleaning cycle at any time Troubleshooting Problem Possible Cause What to doSlow baking or RoastingBaked items Too brown onEquesting Assistance or Service Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada Our consult- ants are available to assist youWarranty SecondThrough Fifth Year LimitedGuide d’utilisation et d’entretien 9753308FAMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de la cuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationEmplacements des caractéristiques Ièces et caractéristiques’évent du four Évent de la porte du fourRéinstallation de la porte du four La porte du fourLe tiroir de remisage Enlèvement de la porte du fourGuide de réglage des boutons de commande Utilisation RecommandéeUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments de la table de cuissonUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson en vitrocéramiqueConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Chauffant Préparation de conserves à la maisonEntretien de la table de cuisson Conseils de nettoyage Étapes de nettoyage à suivreComment garder la surface de cuisson comme neuve ’IL Y a Quoi FaireModèles avec éléments en spirale Pièce Articles À Employer Nettoyage de la table de cuissonNettoyage sous la table de cuisson soulevée Certains modèles Utilisation du tableau de commande électronique du four Utilisation et entretien du fourAfficheur/horloge Commencement d’une fonctionAnnulation d’une opération Changement des signaux sonoresChoisir Kitchen Timer Minuterie de cuisine Réglage de l’horlogeUtilisation de la minuterie Réglage de l’heureAnnulation du minutage de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreMise en marche de la minuterie Réglages du four Réglage Schéma Renseignements SUR LE RéglageConseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson au fourPosition des grilles Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonConseils pour le rôtissage Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour la cuisson au four par convection Remarques Cuisson au four avec ou sans convectionPositionner les grilles Choisir le réglage Régler la température facultatifPréchauffer le four Placer l’aliment au fourCuisson au gril Choisir le réglage Broil Cuisson au gril Mise en marche du fourCuisson au gril par convection Lorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le fourCuisson au gril à température variable Fermer la portePréparer le four Rôtissage par convectionChoisir la température facultatif Mise en marche du four Réglage de la température du four Choisir le réglage Bake Cuisson au fourRéglage de la nouvelle température corrigée Entrer la correctionUtilisation de la sonde thermométrique Insérer la sonde dans l’alimentConnecter la sonde thermométrique au four Ajuster LAChoisir la fonction de cuisson Mettre le four en marche 10. Débrancher la sonde après la cuissonRetirer l’aliment du four Nettoyer la sondePréparation d’un repas complet par convection Placer le mets dans le four froidLorsque le programme de cuisson de Exemple pour réglage AutoTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Cuisson commandée par la minuterie Risque dempoisonnement alimentaireSUR 3 0 Régler l’heure d’arrêt Stop TimeCompléter l’entrée Choisir l’heure de mise en marche Start TimeChoisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Répartir les aliments sur les grilles de séchage DéshydratationPréparer les aliments Position de la porte Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convectionLevée de la pâte à pain Placer le bol sur la grilleChoisir le réglage Convection Bake Régler la températureAffichage heure Tableau de cuisson thermique Se référer à la section Conseils pour la cuissonTableau de rôtissage thermique Agneau GigotViandes LA Grille Température Tableau de cuisson au grilDurée Nettoyage du four et des boutons de commande Pièce Articles Utilisés Mode DE NettoyageAgent DE Nettoyage Utilisation Brancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Lampes du fourRéglage des disjoncteurs Utilisation du programme d’autonettoyage Avant la mise en marcheRéglage des commandes ’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcteSUR 4 0 Choisir la durée de l’opération facultatifTerminer l’entrée des commandes Choisir l’heure de mise en marchePour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyageFonctionnement du programme d’autonettoyage Guide de diagnostic Problème Cause Possible Quoi FaireArticles cuits trop bruns à la base Cuisson nonUniforme des AlimentsUide de diagnostic Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie

KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507, YKERI500, YKERC500 specifications

KitchenAid has long been synonymous with quality and innovation, particularly in the realm of kitchen appliances. Among its esteemed lineup, models such as the YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, and YKERC507 represent a significant leap forward in efficiency, functionality, and design.

The KERC500 and KERI500 models are designed with precision in mind, featuring a powerful motor that ensures consistent performance whether you’re mixing, kneading, or whipping. These models are equipped with a robust 500 watt mixer that can handle a variety of ingredients, making them ideal for both seasoned chefs and baking enthusiasts. The presence of multiple speed settings allows users to adjust mixing speeds as per their requirements, providing flexibility and control during food preparation.

All these models integrate advanced technologies that enhance usability. The KitchenAid planetary mixing action allows the mixing attachment to rotate in the opposite direction of the bowl, ensuring every ingredient is thoroughly incorporated. This technology not only reduces mixing time but also maximizes efficiency, making it a favorite among those who value both speed and thoroughness in their food preparation.

The design of these mixers is also noteworthy. With a sleek and durable exterior, they can effortlessly complement any kitchen decor. Many of the models, such as the KERS507 and KERC507, feature additional attachments and accessories like dough hooks, flat beaters, and wire whips, which broaden their versatility and can be swapped out easily via the attachment hub.

Moreover, the YKERC500 and YKERS507 models include a variety of advanced safety features, ensuring users can operate them confidently. Built-in overload protection and a sturdy base help to prevent the mixer from toppling over during heavy mixing tasks.

In terms of cleanup, KitchenAid models are designed for convenience. Many attachments are dishwasher safe, allowing for hassle-free maintenance after use. This focus on ease of cleaning further solidifies KitchenAid's reputation as a user-oriented brand.

In summary, the KitchenAid YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, along with their counterparts, represent the pinnacle of kitchen appliance technology. With their powerful motors, innovative mixing technologies, versatile attachments, and user-friendly designs, they promise to elevate any cooking experience and meet the demands of even the busiest kitchen.