KitchenAid YKERC500 Nettoyage de la table de cuisson, Nettoyage sous la table de cuisson soulevée

Page 73

Utilisation et entretien de la table de cuisson

REMARQUE : Les cuvettes réfléchissantes reflètent la chaleur sur l’ustensile de cuisson placé sur les éléments à la surface. Ils aident aussi à contenir les renversements. Lorsqu’ils sont gardés propres, ils reflètent mieux la chaleur et paraissent neufs plus longtemps.

Si une cuvette réfléchissante devient décolorée, certains de vos ustensiles de cuisson peuvent ne pas avoir un fond assez plat, ou certains peuvent être trop grands pour l’élément à la surface. Dans un cas ou l’autre, une partie de la chaleur qui est destinée à se diriger vers l’ustensile ou contourner l’ustensile de cuisson diminue ou chauffe la cuvette réfléchissante. Cette chaleur supplémentaire peut la décolorer.

Nettoyage sous la table de cuisson soulevée

1. Soulever le devant de la table de cuisson aux deux coins avant jusqu’à ce que les tiges d’appui se fixent en place.

2. Essuyer avec de l’eau savonneuse tiède. Utiliser un tampon savonneux en laine d’acier sur les endroits très souillés.

3. Pour abaisser la table de cuisson, soulever la table de cuisson des deux côtés tout en poussant les tiges d’appui vers l’arrière pour les dégager. Abaisser la table de cuisson en position.

Nettoyage de la table de cuisson

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Ne jamais garder de matériaux combustibles telle que l'essence près de cet appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

PIÈCE

ARTICLES À EMPLOYER

MODE DE NETTOYAGE

Éléments de

Aucun nettoyage requis

• Les taches ou renversements s’élimineront

surface en spirale

 

en brûlant.

 

 

• Ne pas immerger dans l’eau.

 

 

 

Cuvettes

Tampon à récurer en

• Essuyer l’excès des renversements.

réfléchissantes en plastique non abrasif et

• Laver, rincer et sécher à fond.

porcelaine

eau savonneuse tiède

Ne pas mettre dans le four durant le

émaillée

 

 

programme d’auto-nettoyage.

 

 

 

 

 

Surface de la table

Éponge et eau

• Laver et essuyer avec de l’eau propre et

de cuisson

savonneuse tiède

sécher à fond.

 

 

• Utiliser un tampon à récurer en plastique

 

 

non abrasif aux endroits très souillés.

Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou rudes. Ces produits peuvent endommager le fini.

REMARQUE : Ne pas laisser des aliments contenant des acides (tels que vinaigre, tomate ou jus de citron) sur la surface. Les acides peuvent enlever le fini luisant. Essuyer aussi les renversements de lait ou d’oeufs lorsque la table de cuisson est froide.

17

Image 73
Contents 9753308A Use and Care GuidePlease record your model’s information Anti-tip bracket Ange SafetyImportant Safety Instructions For units with ventilating hood For self-cleaning rangesFeature locations Arts and FeaturesOven door Oven ventRemoving the oven door Replacing the oven doorRemoving the storage drawer Storage drawerUsing the surface units Using and Caring for Your CooktopDual-size cooktop surface element some models Using the ceramic glass cooktopTo use both elements for larger pans Cookware tips Characteristics of cookware materialsCaring for your cooktop Home canning informationHow to keep your cooktop looking like new Cleaning tipsSteps to follow If There are What to doCoil element models Removing surface units and reflector bowls for cleaningCleaning under the lift-up cooktop Cleaning your cooktopPart What to USE HOW to Clean Unplug range or disconnect power Using and replacing the cooktop lightPlug in range or reconnect power Replacing the cooktop lightUsing the electronic oven control Using and Caring for Your OvenSetting the clock Choose Kitchen Timer Using the kitchen timerStart Kitchen Timer To cancel the Kitchen TimerOven settings Cooking tips Rack placement for specific foodsBaking tips Rack positionsConvection baking tips Using aluminum foil in the ovenRoasting tips Position racks Bake or Convection BakeSet temperature optional Choose settingPreheat oven Put food in ovenBroiling guidelines BroilBroiling rack positions Position rackStart oven Choose Broil settingVariable temperature broiling When broiling is done, turn off ovenConvection Broil Close doorWhen broiling is over, turn off oven Choose Convection Broil settingConvection Roast Prepare ovenAfter the temperature reaches Temperature recommendationsAfter cooking, turn off oven See convection oven cookbook forChoose Bake setting Adjusting oven temperatureSet new offset temperature Enter the adjustmentHow to determine the amount of adjustment needed Using the temperature probeInsert probe into food Connect probe to ovenChoose cook setting Choose Temperature Probe settingAfter cooking, unplug probe Clean probeRemove food from oven Three short tones will also soundPlace food in cold oven Using Convect Full MealSet Convect Full Meal cycle Bakeware choices Convect Full Meal chartTimed cooking Set Stop Time To delay start and stop automatically Prepare ovenComplete entry Set Start TimeDehydrating To cancel timed cooking settingsPrepare food Arrange food on drying racksWhen dehydrating is done, turn off oven Choose Convection Bake settingRaising proofing bread Place the bowl on RackSet temperature to 100F 38C Set temperatureRefer to Cooking tips section Thermal baking chartPress Bake Thermal roasting chartRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Broiling chartApproximate Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Oven lights Resetting circuit breakersReplacing standard oven lights located on back wall Replacing halogen oven lights located on each side of ovenBefore you start Using the Self-Cleaning CycleTo start cleaning immediately 1. Choose Clean setting Setting the controlsSet clean time optional To delay clean using start time Choose Clean settingWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures After the Self-Cleaning cycle is completedSet start time To stop the Self-Cleaning cycle at any time For best cleaning resultsHow the cycle works Problem Possible Cause What to do TroubleshootingRoasting Slow baking orBaked items Too brown onOur consultants provide assistance with Equesting Assistance or ServiceOur consult- ants are available to assist you If you need assistance or service in CanadaSecond WarrantyThrough Fifth Year Limited9753308FA Guide d’utilisation et d’entretienMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid La bride antibasculement Sécurité de la cuisinièreVotre sécurité et celle des autres est très importante Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIèces et caractéristiques Emplacements des caractéristiquesÉvent de la porte du four ’évent du fourLa porte du four Réinstallation de la porte du fourLe tiroir de remisage Enlèvement de la porte du fourUtilisation Recommandée Guide de réglage des boutons de commandeUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson en vitrocéramique Utilisation et entretien de la table de cuissonConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Entretien de la table de cuisson Préparation de conserves à la maisonChauffant Étapes de nettoyage à suivre Conseils de nettoyageComment garder la surface de cuisson comme neuve ’IL Y a Quoi FaireModèles avec éléments en spirale Nettoyage sous la table de cuisson soulevée Nettoyage de la table de cuissonPièce Articles À Employer Certains modèles Utilisation et entretien du four Utilisation du tableau de commande électronique du fourCommencement d’une fonction Afficheur/horlogeAnnulation d’une opération Changement des signaux sonoresRéglage de l’horloge Choisir Kitchen Timer Minuterie de cuisineUtilisation de la minuterie Réglage de l’heureMise en marche de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreAnnulation du minutage de la minuterie Réglage Schéma Renseignements SUR LE Réglage Réglages du fourConseils pour la cuisson au four Conseils pour la cuissonPosition des grilles Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonConseils pour la cuisson au four par convection Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour le rôtissage Positionner les grilles Cuisson au four avec ou sans convectionRemarques Régler la température facultatif Choisir le réglagePréchauffer le four Placer l’aliment au fourCuisson au gril Mise en marche du four Choisir le réglage Broil Cuisson au grilLorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four Cuisson au gril par convectionCuisson au gril à température variable Fermer la porteChoisir la température facultatif Rôtissage par convectionPréparer le four Mise en marche du four Choisir le réglage Bake Cuisson au four Réglage de la température du fourRéglage de la nouvelle température corrigée Entrer la correctionInsérer la sonde dans l’aliment Utilisation de la sonde thermométriqueConnecter la sonde thermométrique au four Ajuster LAChoisir la fonction de cuisson 10. Débrancher la sonde après la cuisson Mettre le four en marcheRetirer l’aliment du four Nettoyer la sondePlacer le mets dans le four froid Préparation d’un repas complet par convectionExemple pour réglage Auto Lorsque le programme de cuisson deTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Risque dempoisonnement alimentaire Cuisson commandée par la minuterieRégler l’heure d’arrêt Stop Time SUR 3 0Choisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Choisir l’heure de mise en marche Start TimeCompléter l’entrée Préparer les aliments DéshydratationRépartir les aliments sur les grilles de séchage Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convection Position de la portePlacer le bol sur la grille Levée de la pâte à painChoisir le réglage Convection Bake Régler la températureAffichage heure Se référer à la section Conseils pour la cuisson Tableau de cuisson thermiqueAgneau Gigot Tableau de rôtissage thermiqueDurée Tableau de cuisson au grilViandes LA Grille Température Pièce Articles Utilisés Mode DE Nettoyage Nettoyage du four et des boutons de commandeAgent DE Nettoyage Utilisation Réglage des disjoncteurs Lampes du fourBrancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Avant la mise en marche Utilisation du programme d’autonettoyage’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcte Réglage des commandesChoisir la durée de l’opération facultatif SUR 4 0Choisir l’heure de mise en marche Terminer l’entrée des commandesFonctionnement du programme d’autonettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyagePour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Problème Cause Possible Quoi Faire Guide de diagnosticCuisson non Articles cuits trop bruns à la baseUniforme des AlimentsUide de diagnostic Si vous avez besoin de pièces de rechange Demande d’assistance ou de servicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie

KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507, YKERI500, YKERC500 specifications

KitchenAid has long been synonymous with quality and innovation, particularly in the realm of kitchen appliances. Among its esteemed lineup, models such as the YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, and YKERC507 represent a significant leap forward in efficiency, functionality, and design.

The KERC500 and KERI500 models are designed with precision in mind, featuring a powerful motor that ensures consistent performance whether you’re mixing, kneading, or whipping. These models are equipped with a robust 500 watt mixer that can handle a variety of ingredients, making them ideal for both seasoned chefs and baking enthusiasts. The presence of multiple speed settings allows users to adjust mixing speeds as per their requirements, providing flexibility and control during food preparation.

All these models integrate advanced technologies that enhance usability. The KitchenAid planetary mixing action allows the mixing attachment to rotate in the opposite direction of the bowl, ensuring every ingredient is thoroughly incorporated. This technology not only reduces mixing time but also maximizes efficiency, making it a favorite among those who value both speed and thoroughness in their food preparation.

The design of these mixers is also noteworthy. With a sleek and durable exterior, they can effortlessly complement any kitchen decor. Many of the models, such as the KERS507 and KERC507, feature additional attachments and accessories like dough hooks, flat beaters, and wire whips, which broaden their versatility and can be swapped out easily via the attachment hub.

Moreover, the YKERC500 and YKERS507 models include a variety of advanced safety features, ensuring users can operate them confidently. Built-in overload protection and a sturdy base help to prevent the mixer from toppling over during heavy mixing tasks.

In terms of cleanup, KitchenAid models are designed for convenience. Many attachments are dishwasher safe, allowing for hassle-free maintenance after use. This focus on ease of cleaning further solidifies KitchenAid's reputation as a user-oriented brand.

In summary, the KitchenAid YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, along with their counterparts, represent the pinnacle of kitchen appliance technology. With their powerful motors, innovative mixing technologies, versatile attachments, and user-friendly designs, they promise to elevate any cooking experience and meet the demands of even the busiest kitchen.