KitchenAid YKERC500, YKERI500 Réglages du four, Réglage Schéma Renseignements SUR LE Réglage

Page 79

U tilisation et entretien du four

Réglages du four

Ce tableau indique quand utiliser chaque réglage. Il indique aussi quels éléments sont chauffés pour chaque réglage.

RÉGLAGE

SCHÉMA

RENSEIGNEMENTS SUR LE RÉGLAGE

CUISSON AU FOUR (BAKE) Utiliser ce réglage pour la cuisson au four et le chauffage des mets en sauce.

L’élément à la base et l’élément externe au sommet s’allument.

Au cours de la cuisson, les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la température du four.

CUISSON AU GRIL (BROIL)

 

Lors de l’utilisation de la fonction Maxi

(MAXI/ECONO)

 

Broil, les deux éléments supérieurs

Utiliser ce réglage pour faire

 

chauffent (effet de brunissage maxi-

griller des morceaux de

 

mum).

viande, volaille et poisson de

 

Lors de l’utilisation de la fonction Econo

grosseur régulière et plus

 

Broil, seul l’élément interne chauffe

petite.

 

(effet de brunissage dans la zone

 

 

centrale seulement).

 

 

 

CUISSON AU FOUR PAR

 

Pour accélérer le préchauffage,

 

CONVECTION

 

l’élément inférieur et l’élément supérieur

(CONVECTION BAKE)

 

externe chauffent jusqu’à ce que la

Utiliser ce réglage pour les

 

température du four atteigne le niveau

aliments qui demandent un

 

désiré. Après le préchauffage, seul

chauffage doux, et pour la

 

l’élément arrière chauffe.

cuisson de pains et gâteaux.

 

Pour un chauffage uniforme, le

 

Utiliser aussi cette fonction

 

ventilateur au fond de la cavité du four

pour la cuisson d’une grande

 

fait circuler l’air dans la cavité du four.

quantité d’aliments sur

 

 

plusieurs grilles.

 

 

CUISSON AU GRIL PAR CONVECTION (CONVECTION BROIL) Utiliser ce réglage pour faire griller des morceaux de viande épais.

Les deux éléments supérieurs chauffent.

Pour un chauffage uniforme, le ventilateur au fond de la cavité du four fait circuler l’air dans la cavité du four.

RÔTISSAGE PAR CONVEC- TION (CONVECTION ROAST)

Utiliser ce réglage pour le rôtissage et la cuisson au four sur une grille.

L’élément inférieur et l’élément supérieur externe chauffent.

Pour un chauffage uniforme et une cuisson plus rapide, le ventilateur au fond de la cavité du four fait circuler l’air dans la cavité du four.

NETTOYAGE (CLEAN)

 

L’élément inférieur et l’élément

Utiliser ce réglage seulement

 

supérieur externe chauffent.

pour l’autonettoyage.

 

 

 

 

 

23

Image 79
Contents 9753308A Use and Care GuidePlease record your model’s information Anti-tip bracket Ange SafetyImportant Safety Instructions For units with ventilating hood For self-cleaning rangesFeature locations Arts and FeaturesReplacing the oven door Oven ventOven door Removing the oven doorRemoving the storage drawer Storage drawerUsing the surface units Using and Caring for Your CooktopDual-size cooktop surface element some models Using the ceramic glass cooktopTo use both elements for larger pans Cookware tips Characteristics of cookware materialsCaring for your cooktop Home canning informationIf There are What to do Cleaning tipsHow to keep your cooktop looking like new Steps to followCoil element models Removing surface units and reflector bowls for cleaningCleaning under the lift-up cooktop Cleaning your cooktopPart What to USE HOW to Clean Replacing the cooktop light Using and replacing the cooktop lightUnplug range or disconnect power Plug in range or reconnect powerUsing the electronic oven control Using and Caring for Your OvenSetting the clock To cancel the Kitchen Timer Using the kitchen timerChoose Kitchen Timer Start Kitchen TimerOven settings Rack positions Rack placement for specific foodsCooking tips Baking tipsConvection baking tips Using aluminum foil in the ovenRoasting tips Position racks Bake or Convection BakePut food in oven Choose settingSet temperature optional Preheat ovenPosition rack BroilBroiling guidelines Broiling rack positionsStart oven Choose Broil settingClose door When broiling is done, turn off ovenVariable temperature broiling Convection BroilPrepare oven Choose Convection Broil settingWhen broiling is over, turn off oven Convection RoastSee convection oven cookbook for Temperature recommendationsAfter the temperature reaches After cooking, turn off ovenEnter the adjustment Adjusting oven temperatureChoose Bake setting Set new offset temperatureConnect probe to oven Using the temperature probeHow to determine the amount of adjustment needed Insert probe into foodChoose cook setting Choose Temperature Probe settingThree short tones will also sound Clean probeAfter cooking, unplug probe Remove food from ovenPlace food in cold oven Using Convect Full MealSet Convect Full Meal cycle Bakeware choices Convect Full Meal chartTimed cooking Set Stop Time To delay start and stop automatically Prepare ovenComplete entry Set Start TimeArrange food on drying racks To cancel timed cooking settingsDehydrating Prepare foodPlace the bowl on Rack Choose Convection Bake settingWhen dehydrating is done, turn off oven Raising proofing breadSet temperature to 100F 38C Set temperatureRefer to Cooking tips section Thermal baking chartPress Bake Thermal roasting chartRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Broiling chartApproximate Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Replacing halogen oven lights located on each side of oven Resetting circuit breakersOven lights Replacing standard oven lights located on back wallBefore you start Using the Self-Cleaning CycleTo delay clean using start time Choose Clean setting Setting the controlsTo start cleaning immediately 1. Choose Clean setting Set clean time optionalWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures After the Self-Cleaning cycle is completedSet start time To stop the Self-Cleaning cycle at any time For best cleaning resultsHow the cycle works Problem Possible Cause What to do TroubleshootingToo brown on Slow baking orRoasting Baked itemsOur consultants provide assistance with Equesting Assistance or ServiceOur consult- ants are available to assist you If you need assistance or service in CanadaYear Limited WarrantySecond Through Fifth9753308FA Guide d’utilisation et d’entretienMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid La bride antibasculement Sécurité de la cuisinièreVotre sécurité et celle des autres est très importante Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIèces et caractéristiques Emplacements des caractéristiquesÉvent de la porte du four ’évent du fourEnlèvement de la porte du four Réinstallation de la porte du fourLa porte du four Le tiroir de remisageUtilisation des éléments de la table de cuisson Guide de réglage des boutons de commandeUtilisation Recommandée Utilisation et entretien de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson en vitrocéramique Utilisation et entretien de la table de cuissonConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Entretien de la table de cuisson Préparation de conserves à la maisonChauffant ’IL Y a Quoi Faire Conseils de nettoyageÉtapes de nettoyage à suivre Comment garder la surface de cuisson comme neuveModèles avec éléments en spirale Nettoyage sous la table de cuisson soulevée Nettoyage de la table de cuissonPièce Articles À Employer Certains modèles Utilisation et entretien du four Utilisation du tableau de commande électronique du fourChangement des signaux sonores Afficheur/horlogeCommencement d’une fonction Annulation d’une opérationRéglage de l’heure Choisir Kitchen Timer Minuterie de cuisineRéglage de l’horloge Utilisation de la minuterieMise en marche de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreAnnulation du minutage de la minuterie Réglage Schéma Renseignements SUR LE Réglage Réglages du fourConseils pour le choix des ustensiles de cuisson Conseils pour la cuissonConseils pour la cuisson au four Position des grillesConseils pour la cuisson au four par convection Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour le rôtissage Positionner les grilles Cuisson au four avec ou sans convectionRemarques Placer l’aliment au four Choisir le réglageRégler la température facultatif Préchauffer le fourCuisson au gril Mise en marche du four Choisir le réglage Broil Cuisson au grilFermer la porte Cuisson au gril par convectionLorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four Cuisson au gril à température variableChoisir la température facultatif Rôtissage par convectionPréparer le four Mise en marche du four Entrer la correction Réglage de la température du fourChoisir le réglage Bake Cuisson au four Réglage de la nouvelle température corrigéeAjuster LA Utilisation de la sonde thermométriqueInsérer la sonde dans l’aliment Connecter la sonde thermométrique au fourChoisir la fonction de cuisson Nettoyer la sonde Mettre le four en marche10. Débrancher la sonde après la cuisson Retirer l’aliment du fourPlacer le mets dans le four froid Préparation d’un repas complet par convectionExemple pour réglage Auto Lorsque le programme de cuisson deTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Risque dempoisonnement alimentaire Cuisson commandée par la minuterieRégler l’heure d’arrêt Stop Time SUR 3 0Choisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Choisir l’heure de mise en marche Start TimeCompléter l’entrée Préparer les aliments DéshydratationRépartir les aliments sur les grilles de séchage Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convection Position de la porteRégler la température Levée de la pâte à painPlacer le bol sur la grille Choisir le réglage Convection BakeAffichage heure Se référer à la section Conseils pour la cuisson Tableau de cuisson thermiqueAgneau Gigot Tableau de rôtissage thermiqueDurée Tableau de cuisson au grilViandes LA Grille Température Pièce Articles Utilisés Mode DE Nettoyage Nettoyage du four et des boutons de commandeAgent DE Nettoyage Utilisation Réglage des disjoncteurs Lampes du fourBrancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Avant la mise en marche Utilisation du programme d’autonettoyage’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcte Réglage des commandesChoisir la durée de l’opération facultatif SUR 4 0Choisir l’heure de mise en marche Terminer l’entrée des commandesFonctionnement du programme d’autonettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyagePour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Problème Cause Possible Quoi Faire Guide de diagnosticAliments Articles cuits trop bruns à la baseCuisson non Uniforme desUide de diagnostic Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie

KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507, YKERI500, YKERC500 specifications

KitchenAid has long been synonymous with quality and innovation, particularly in the realm of kitchen appliances. Among its esteemed lineup, models such as the YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, and YKERC507 represent a significant leap forward in efficiency, functionality, and design.

The KERC500 and KERI500 models are designed with precision in mind, featuring a powerful motor that ensures consistent performance whether you’re mixing, kneading, or whipping. These models are equipped with a robust 500 watt mixer that can handle a variety of ingredients, making them ideal for both seasoned chefs and baking enthusiasts. The presence of multiple speed settings allows users to adjust mixing speeds as per their requirements, providing flexibility and control during food preparation.

All these models integrate advanced technologies that enhance usability. The KitchenAid planetary mixing action allows the mixing attachment to rotate in the opposite direction of the bowl, ensuring every ingredient is thoroughly incorporated. This technology not only reduces mixing time but also maximizes efficiency, making it a favorite among those who value both speed and thoroughness in their food preparation.

The design of these mixers is also noteworthy. With a sleek and durable exterior, they can effortlessly complement any kitchen decor. Many of the models, such as the KERS507 and KERC507, feature additional attachments and accessories like dough hooks, flat beaters, and wire whips, which broaden their versatility and can be swapped out easily via the attachment hub.

Moreover, the YKERC500 and YKERS507 models include a variety of advanced safety features, ensuring users can operate them confidently. Built-in overload protection and a sturdy base help to prevent the mixer from toppling over during heavy mixing tasks.

In terms of cleanup, KitchenAid models are designed for convenience. Many attachments are dishwasher safe, allowing for hassle-free maintenance after use. This focus on ease of cleaning further solidifies KitchenAid's reputation as a user-oriented brand.

In summary, the KitchenAid YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, along with their counterparts, represent the pinnacle of kitchen appliance technology. With their powerful motors, innovative mixing technologies, versatile attachments, and user-friendly designs, they promise to elevate any cooking experience and meet the demands of even the busiest kitchen.