KitchenAid YKERC500, YKERI500 Using and replacing the cooktop light, Replacing the cooktop light

Page 16

Using and Caring for Your Cooktop

Using and replacing the cooktop light

(on some models)

The fluorescent light is on the top of the control panel. The cooktop light switch is on the control panel. Press it to turn on the cooktop light. Press it again to turn light off.

Replacing the cooktop light:

1. Unplug range or disconnect power.

2.Flip up the top of the control panel.

3.Grasp the fluorescent tube at both ends. Turn the tube approximately 90° in either direction until both ends come out of the receptacles. Replace with a 20-watt cool- white fluorescent tube.

If the cooktop light still does not work, you may need to replace the starter. The starter is a knob-shaped part located on the right side of the backguard, under the light bulb. To remove and replace the starter, first remove light bulb. Push starter in and turn approximately 90° counterclockwise. Pull starter out of recessed area. You can find replacement starters at stores that sell fluorescent tubes.

4.Close the top panel.

5.Plug in range or reconnect power.

16

Image 16
Contents Use and Care Guide 9753308APlease record your model’s information Ange Safety Anti-tip bracketImportant Safety Instructions For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodArts and Features Feature locationsOven vent Oven doorRemoving the oven door Replacing the oven doorStorage drawer Removing the storage drawerUsing and Caring for Your Cooktop Using the surface unitsDual-size cooktop surface element some models Using the ceramic glass cooktopTo use both elements for larger pans Characteristics of cookware materials Cookware tipsHome canning information Caring for your cooktopCleaning tips How to keep your cooktop looking like newSteps to follow If There are What to doRemoving surface units and reflector bowls for cleaning Coil element modelsCleaning under the lift-up cooktop Cleaning your cooktopPart What to USE HOW to Clean Using and replacing the cooktop light Unplug range or disconnect powerPlug in range or reconnect power Replacing the cooktop lightUsing and Caring for Your Oven Using the electronic oven controlSetting the clock Using the kitchen timer Choose Kitchen TimerStart Kitchen Timer To cancel the Kitchen TimerOven settings Rack placement for specific foods Cooking tipsBaking tips Rack positionsConvection baking tips Using aluminum foil in the ovenRoasting tips Bake or Convection Bake Position racksChoose setting Set temperature optionalPreheat oven Put food in ovenBroil Broiling guidelinesBroiling rack positions Position rackChoose Broil setting Start ovenWhen broiling is done, turn off oven Variable temperature broilingConvection Broil Close doorChoose Convection Broil setting When broiling is over, turn off ovenConvection Roast Prepare ovenTemperature recommendations After the temperature reachesAfter cooking, turn off oven See convection oven cookbook forAdjusting oven temperature Choose Bake settingSet new offset temperature Enter the adjustmentUsing the temperature probe How to determine the amount of adjustment neededInsert probe into food Connect probe to ovenChoose Temperature Probe setting Choose cook settingClean probe After cooking, unplug probeRemove food from oven Three short tones will also soundPlace food in cold oven Using Convect Full MealSet Convect Full Meal cycle Convect Full Meal chart Bakeware choicesTimed cooking To delay start and stop automatically Prepare oven Set Stop TimeSet Start Time Complete entryTo cancel timed cooking settings DehydratingPrepare food Arrange food on drying racksChoose Convection Bake setting When dehydrating is done, turn off ovenRaising proofing bread Place the bowl on RackSet temperature Set temperature to 100F 38CThermal baking chart Refer to Cooking tips sectionThermal roasting chart Press BakeRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Broiling chartApproximate Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Resetting circuit breakers Oven lightsReplacing standard oven lights located on back wall Replacing halogen oven lights located on each side of ovenUsing the Self-Cleaning Cycle Before you startSetting the controls To start cleaning immediately 1. Choose Clean settingSet clean time optional To delay clean using start time Choose Clean settingWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures After the Self-Cleaning cycle is completedSet start time To stop the Self-Cleaning cycle at any time For best cleaning resultsHow the cycle works Troubleshooting Problem Possible Cause What to doSlow baking or RoastingBaked items Too brown onEquesting Assistance or Service Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada Our consult- ants are available to assist youWarranty SecondThrough Fifth Year LimitedGuide d’utilisation et d’entretien 9753308FAMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid La bride antibasculement Sécurité de la cuisinièreVotre sécurité et celle des autres est très importante Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationEmplacements des caractéristiques Ièces et caractéristiques’évent du four Évent de la porte du fourRéinstallation de la porte du four La porte du fourLe tiroir de remisage Enlèvement de la porte du fourGuide de réglage des boutons de commande Utilisation RecommandéeUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments de la table de cuissonUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson en vitrocéramiqueConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Entretien de la table de cuisson Préparation de conserves à la maisonChauffant Conseils de nettoyage Étapes de nettoyage à suivreComment garder la surface de cuisson comme neuve ’IL Y a Quoi FaireModèles avec éléments en spirale Nettoyage sous la table de cuisson soulevée Nettoyage de la table de cuissonPièce Articles À Employer Certains modèles Utilisation du tableau de commande électronique du four Utilisation et entretien du fourAfficheur/horloge Commencement d’une fonctionAnnulation d’une opération Changement des signaux sonoresChoisir Kitchen Timer Minuterie de cuisine Réglage de l’horlogeUtilisation de la minuterie Réglage de l’heureMise en marche de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreAnnulation du minutage de la minuterie Réglages du four Réglage Schéma Renseignements SUR LE RéglageConseils pour la cuisson Conseils pour la cuisson au fourPosition des grilles Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonConseils pour la cuisson au four par convection Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour le rôtissage Positionner les grilles Cuisson au four avec ou sans convectionRemarques Choisir le réglage Régler la température facultatifPréchauffer le four Placer l’aliment au fourCuisson au gril Choisir le réglage Broil Cuisson au gril Mise en marche du fourCuisson au gril par convection Lorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le fourCuisson au gril à température variable Fermer la porteChoisir la température facultatif Rôtissage par convectionPréparer le four Mise en marche du four Réglage de la température du four Choisir le réglage Bake Cuisson au fourRéglage de la nouvelle température corrigée Entrer la correctionUtilisation de la sonde thermométrique Insérer la sonde dans l’alimentConnecter la sonde thermométrique au four Ajuster LAChoisir la fonction de cuisson Mettre le four en marche 10. Débrancher la sonde après la cuissonRetirer l’aliment du four Nettoyer la sondePréparation d’un repas complet par convection Placer le mets dans le four froidLorsque le programme de cuisson de Exemple pour réglage AutoTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Cuisson commandée par la minuterie Risque dempoisonnement alimentaireSUR 3 0 Régler l’heure d’arrêt Stop TimeChoisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Choisir l’heure de mise en marche Start TimeCompléter l’entrée Préparer les aliments DéshydratationRépartir les aliments sur les grilles de séchage Position de la porte Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convectionLevée de la pâte à pain Placer le bol sur la grilleChoisir le réglage Convection Bake Régler la températureAffichage heure Tableau de cuisson thermique Se référer à la section Conseils pour la cuissonTableau de rôtissage thermique Agneau GigotDurée Tableau de cuisson au grilViandes LA Grille Température Nettoyage du four et des boutons de commande Pièce Articles Utilisés Mode DE NettoyageAgent DE Nettoyage Utilisation Réglage des disjoncteurs Lampes du fourBrancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Utilisation du programme d’autonettoyage Avant la mise en marcheRéglage des commandes ’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcteSUR 4 0 Choisir la durée de l’opération facultatifTerminer l’entrée des commandes Choisir l’heure de mise en marcheFonctionnement du programme d’autonettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyagePour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Guide de diagnostic Problème Cause Possible Quoi FaireArticles cuits trop bruns à la base Cuisson nonUniforme des AlimentsUide de diagnostic Demande d’assistance ou de service Si vous avez besoin de pièces de rechangePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie

KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507, YKERI500, YKERC500 specifications

KitchenAid has long been synonymous with quality and innovation, particularly in the realm of kitchen appliances. Among its esteemed lineup, models such as the YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, and YKERC507 represent a significant leap forward in efficiency, functionality, and design.

The KERC500 and KERI500 models are designed with precision in mind, featuring a powerful motor that ensures consistent performance whether you’re mixing, kneading, or whipping. These models are equipped with a robust 500 watt mixer that can handle a variety of ingredients, making them ideal for both seasoned chefs and baking enthusiasts. The presence of multiple speed settings allows users to adjust mixing speeds as per their requirements, providing flexibility and control during food preparation.

All these models integrate advanced technologies that enhance usability. The KitchenAid planetary mixing action allows the mixing attachment to rotate in the opposite direction of the bowl, ensuring every ingredient is thoroughly incorporated. This technology not only reduces mixing time but also maximizes efficiency, making it a favorite among those who value both speed and thoroughness in their food preparation.

The design of these mixers is also noteworthy. With a sleek and durable exterior, they can effortlessly complement any kitchen decor. Many of the models, such as the KERS507 and KERC507, feature additional attachments and accessories like dough hooks, flat beaters, and wire whips, which broaden their versatility and can be swapped out easily via the attachment hub.

Moreover, the YKERC500 and YKERS507 models include a variety of advanced safety features, ensuring users can operate them confidently. Built-in overload protection and a sturdy base help to prevent the mixer from toppling over during heavy mixing tasks.

In terms of cleanup, KitchenAid models are designed for convenience. Many attachments are dishwasher safe, allowing for hassle-free maintenance after use. This focus on ease of cleaning further solidifies KitchenAid's reputation as a user-oriented brand.

In summary, the KitchenAid YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, along with their counterparts, represent the pinnacle of kitchen appliance technology. With their powerful motors, innovative mixing technologies, versatile attachments, and user-friendly designs, they promise to elevate any cooking experience and meet the demands of even the busiest kitchen.