KitchenAid KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507 warranty

Page 62

Sécurité de la Cuisinière

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.

Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage -

Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.

Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage de four - On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du four ou les sur- faces voisines.

Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.

Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four - Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.

Pour les appareils avec hotte de ventilation -

Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment - La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.

Lorsque les aliments s’enflamment sous la hotte, fermer le ventilateur. Le ventilateur, s’il fonctionne, peut propager la flamme.

- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -

6

Image 62 Contents
Use and Care Guide 9753308APlease record your model’s information Ange Safety Anti-tip bracketImportant Safety Instructions For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodArts and Features Feature locationsRemoving the oven door Oven ventOven door Replacing the oven doorStorage drawer Removing the storage drawerUsing and Caring for Your Cooktop Using the surface unitsTo use both elements for larger pans Using the ceramic glass cooktopDual-size cooktop surface element some models Characteristics of cookware materials Cookware tipsHome canning information Caring for your cooktopSteps to follow Cleaning tipsHow to keep your cooktop looking like new If There are What to doRemoving surface units and reflector bowls for cleaning Coil element modelsPart What to USE HOW to Clean Cleaning your cooktopCleaning under the lift-up cooktop Plug in range or reconnect power Using and replacing the cooktop lightUnplug range or disconnect power Replacing the cooktop lightUsing and Caring for Your Oven Using the electronic oven controlSetting the clock Start Kitchen Timer Using the kitchen timerChoose Kitchen Timer To cancel the Kitchen TimerOven settings Baking tips Rack placement for specific foodsCooking tips Rack positionsRoasting tips Using aluminum foil in the ovenConvection baking tips Bake or Convection Bake Position racksPreheat oven Choose settingSet temperature optional Put food in ovenBroiling rack positions BroilBroiling guidelines Position rackChoose Broil setting Start ovenConvection Broil When broiling is done, turn off ovenVariable temperature broiling Close doorConvection Roast Choose Convection Broil settingWhen broiling is over, turn off oven Prepare ovenAfter cooking, turn off oven Temperature recommendationsAfter the temperature reaches See convection oven cookbook forSet new offset temperature Adjusting oven temperatureChoose Bake setting Enter the adjustmentInsert probe into food Using the temperature probeHow to determine the amount of adjustment needed Connect probe to ovenChoose Temperature Probe setting Choose cook settingRemove food from oven Clean probeAfter cooking, unplug probe Three short tones will also soundSet Convect Full Meal cycle Using Convect Full MealPlace food in cold oven Convect Full Meal chart Bakeware choicesTimed cooking To delay start and stop automatically Prepare oven Set Stop TimeSet Start Time Complete entryPrepare food To cancel timed cooking settingsDehydrating Arrange food on drying racksRaising proofing bread Choose Convection Bake settingWhen dehydrating is done, turn off oven Place the bowl on RackSet temperature Set temperature to 100F 38CThermal baking chart Refer to Cooking tips sectionThermal roasting chart Press BakeApproximate Broiling chartRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Replacing standard oven lights located on back wall Resetting circuit breakersOven lights Replacing halogen oven lights located on each side of ovenUsing the Self-Cleaning Cycle Before you startSet clean time optional Setting the controlsTo start cleaning immediately 1. Choose Clean setting To delay clean using start time Choose Clean settingSet start time After the Self-Cleaning cycle is completedWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures How the cycle works For best cleaning resultsTo stop the Self-Cleaning cycle at any time Troubleshooting Problem Possible Cause What to doBaked items Slow baking orRoasting Too brown onEquesting Assistance or Service Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada Our consult- ants are available to assist youThrough Fifth WarrantySecond Year LimitedGuide d’utilisation et d’entretien 9753308FA Merci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de la cuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pour les appareils avec hotte de ventilationEmplacements des caractéristiques Ièces et caractéristiques’évent du four Évent de la porte du fourLe tiroir de remisage Réinstallation de la porte du fourLa porte du four Enlèvement de la porte du fourUtilisation et entretien de la table de cuisson Guide de réglage des boutons de commandeUtilisation Recommandée Utilisation des éléments de la table de cuissonUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson en vitrocéramiqueConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Chauffant Préparation de conserves à la maisonEntretien de la table de cuisson Comment garder la surface de cuisson comme neuve Conseils de nettoyageÉtapes de nettoyage à suivre ’IL Y a Quoi FaireModèles avec éléments en spirale Pièce Articles À Employer Nettoyage de la table de cuissonNettoyage sous la table de cuisson soulevée Certains modèles Utilisation du tableau de commande électronique du four Utilisation et entretien du fourAnnulation d’une opération Afficheur/horlogeCommencement d’une fonction Changement des signaux sonoresUtilisation de la minuterie Choisir Kitchen Timer Minuterie de cuisineRéglage de l’horloge Réglage de l’heureAnnulation du minutage de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreMise en marche de la minuterie Réglages du four Réglage Schéma Renseignements SUR LE RéglagePosition des grilles Conseils pour la cuissonConseils pour la cuisson au four Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonConseils pour le rôtissage Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour la cuisson au four par convection Remarques Cuisson au four avec ou sans convectionPositionner les grilles Préchauffer le four Choisir le réglageRégler la température facultatif Placer l’aliment au fourCuisson au gril Choisir le réglage Broil Cuisson au gril Mise en marche du fourCuisson au gril à température variable Cuisson au gril par convectionLorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four Fermer la portePréparer le four Rôtissage par convectionChoisir la température facultatif Mise en marche du four Réglage de la nouvelle température corrigée Réglage de la température du fourChoisir le réglage Bake Cuisson au four Entrer la correctionConnecter la sonde thermométrique au four Utilisation de la sonde thermométriqueInsérer la sonde dans l’aliment Ajuster LAChoisir la fonction de cuisson Retirer l’aliment du four Mettre le four en marche10. Débrancher la sonde après la cuisson Nettoyer la sondePréparation d’un repas complet par convection Placer le mets dans le four froidLorsque le programme de cuisson de Exemple pour réglage AutoTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Cuisson commandée par la minuterie Risque dempoisonnement alimentaireSUR 3 0 Régler l’heure d’arrêt Stop TimeCompléter l’entrée Choisir l’heure de mise en marche Start TimeChoisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Répartir les aliments sur les grilles de séchage DéshydratationPréparer les aliments Position de la porte Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convectionChoisir le réglage Convection Bake Levée de la pâte à painPlacer le bol sur la grille Régler la températureAffichage heure Tableau de cuisson thermique Se référer à la section Conseils pour la cuissonTableau de rôtissage thermique Agneau GigotViandes LA Grille Température Tableau de cuisson au grilDurée Nettoyage du four et des boutons de commande Pièce Articles Utilisés Mode DE NettoyageAgent DE Nettoyage Utilisation Brancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Lampes du fourRéglage des disjoncteurs Utilisation du programme d’autonettoyage Avant la mise en marcheRéglage des commandes ’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcteSUR 4 0 Choisir la durée de l’opération facultatifTerminer l’entrée des commandes Choisir l’heure de mise en marchePour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyageFonctionnement du programme d’autonettoyage Guide de diagnostic Problème Cause Possible Quoi FaireUniforme des Articles cuits trop bruns à la baseCuisson non AlimentsUide de diagnostic Pour plus d’assistance Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie