KitchenAid YKERC500, YKERI500 warranty Importantes Instructions DE Sécurité

Page 61

Sécurité de la Cuisinière

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Utiliser des ustensiles de dimension appropriée - La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson.

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.

S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place sur les modèles à éléments en spirale.

L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en-dessous des éléments.

Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d'aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.

Positionnement des poignées des ustensiles - Pour réduire les risques de brûlures, d’inflammation de produits com- bustibles et de renversement dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.

Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l’eau.

Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée - si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer le risque d’un choc électrique. Contacter immédiatement un technicien qualifié.

Nettoyer la table de cuisson avec prudence - si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.

Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la porte - Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever ou de remplacer un plat.

Ne pas faire chauffer des contenants fermés - L’accumulation de pression peut causer une explosion du contenant et des blessures.

Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.

Positionnement des grilles du four - Toujours placer les grilles du four en position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément chaud du four.

- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS -

5

Image 61 Contents
9753308A Use and Care GuidePlease record your model’s information Anti-tip bracket Ange SafetyImportant Safety Instructions For units with ventilating hood For self-cleaning rangesFeature locations Arts and FeaturesOven door Oven ventRemoving the oven door Replacing the oven doorRemoving the storage drawer Storage drawerUsing the surface units Using and Caring for Your CooktopDual-size cooktop surface element some models Using the ceramic glass cooktopTo use both elements for larger pans Cookware tips Characteristics of cookware materialsCaring for your cooktop Home canning informationHow to keep your cooktop looking like new Cleaning tipsSteps to follow If There are What to doCoil element models Removing surface units and reflector bowls for cleaningCleaning under the lift-up cooktop Cleaning your cooktopPart What to USE HOW to Clean Unplug range or disconnect power Using and replacing the cooktop lightPlug in range or reconnect power Replacing the cooktop lightUsing the electronic oven control Using and Caring for Your OvenSetting the clock Choose Kitchen Timer Using the kitchen timerStart Kitchen Timer To cancel the Kitchen TimerOven settings Cooking tips Rack placement for specific foodsBaking tips Rack positionsConvection baking tips Using aluminum foil in the ovenRoasting tips Position racks Bake or Convection BakeSet temperature optional Choose settingPreheat oven Put food in ovenBroiling guidelines BroilBroiling rack positions Position rackStart oven Choose Broil settingVariable temperature broiling When broiling is done, turn off ovenConvection Broil Close doorWhen broiling is over, turn off oven Choose Convection Broil settingConvection Roast Prepare ovenAfter the temperature reaches Temperature recommendationsAfter cooking, turn off oven See convection oven cookbook forChoose Bake setting Adjusting oven temperatureSet new offset temperature Enter the adjustmentHow to determine the amount of adjustment needed Using the temperature probeInsert probe into food Connect probe to ovenChoose cook setting Choose Temperature Probe settingAfter cooking, unplug probe Clean probeRemove food from oven Three short tones will also soundPlace food in cold oven Using Convect Full MealSet Convect Full Meal cycle Bakeware choices Convect Full Meal chartTimed cooking Set Stop Time To delay start and stop automatically Prepare ovenComplete entry Set Start TimeDehydrating To cancel timed cooking settingsPrepare food Arrange food on drying racksWhen dehydrating is done, turn off oven Choose Convection Bake settingRaising proofing bread Place the bowl on RackSet temperature to 100F 38C Set temperatureRefer to Cooking tips section Thermal baking chartPress Bake Thermal roasting chartRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Broiling chartApproximate Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Oven lights Resetting circuit breakersReplacing standard oven lights located on back wall Replacing halogen oven lights located on each side of ovenBefore you start Using the Self-Cleaning CycleTo start cleaning immediately 1. Choose Clean setting Setting the controlsSet clean time optional To delay clean using start time Choose Clean settingWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures After the Self-Cleaning cycle is completedSet start time To stop the Self-Cleaning cycle at any time For best cleaning resultsHow the cycle works Problem Possible Cause What to do TroubleshootingRoasting Slow baking orBaked items Too brown onOur consultants provide assistance with Equesting Assistance or ServiceOur consult- ants are available to assist you If you need assistance or service in CanadaSecond WarrantyThrough Fifth Year Limited 9753308FA Guide d’utilisation et d’entretienMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid La bride antibasculement Sécurité de la cuisinièreVotre sécurité et celle des autres est très importante Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIèces et caractéristiques Emplacements des caractéristiquesÉvent de la porte du four ’évent du fourLa porte du four Réinstallation de la porte du fourLe tiroir de remisage Enlèvement de la porte du fourUtilisation Recommandée Guide de réglage des boutons de commandeUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson en vitrocéramique Utilisation et entretien de la table de cuissonConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Entretien de la table de cuisson Préparation de conserves à la maisonChauffant Étapes de nettoyage à suivre Conseils de nettoyageComment garder la surface de cuisson comme neuve ’IL Y a Quoi FaireModèles avec éléments en spirale Nettoyage sous la table de cuisson soulevée Nettoyage de la table de cuissonPièce Articles À Employer Certains modèles Utilisation et entretien du four Utilisation du tableau de commande électronique du fourCommencement d’une fonction Afficheur/horlogeAnnulation d’une opération Changement des signaux sonoresRéglage de l’horloge Choisir Kitchen Timer Minuterie de cuisineUtilisation de la minuterie Réglage de l’heureMise en marche de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreAnnulation du minutage de la minuterie Réglage Schéma Renseignements SUR LE Réglage Réglages du fourConseils pour la cuisson au four Conseils pour la cuissonPosition des grilles Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonConseils pour la cuisson au four par convection Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour le rôtissage Positionner les grilles Cuisson au four avec ou sans convectionRemarques Régler la température facultatif Choisir le réglagePréchauffer le four Placer l’aliment au fourCuisson au gril Mise en marche du four Choisir le réglage Broil Cuisson au grilLorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four Cuisson au gril par convectionCuisson au gril à température variable Fermer la porteChoisir la température facultatif Rôtissage par convectionPréparer le four Mise en marche du four Choisir le réglage Bake Cuisson au four Réglage de la température du fourRéglage de la nouvelle température corrigée Entrer la correctionInsérer la sonde dans l’aliment Utilisation de la sonde thermométriqueConnecter la sonde thermométrique au four Ajuster LAChoisir la fonction de cuisson 10. Débrancher la sonde après la cuisson Mettre le four en marcheRetirer l’aliment du four Nettoyer la sondePlacer le mets dans le four froid Préparation d’un repas complet par convectionExemple pour réglage Auto Lorsque le programme de cuisson deTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Risque dempoisonnement alimentaire Cuisson commandée par la minuterieRégler l’heure d’arrêt Stop Time SUR 3 0Choisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Choisir l’heure de mise en marche Start TimeCompléter l’entrée Préparer les aliments DéshydratationRépartir les aliments sur les grilles de séchage Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convection Position de la portePlacer le bol sur la grille Levée de la pâte à painChoisir le réglage Convection Bake Régler la températureAffichage heure Se référer à la section Conseils pour la cuisson Tableau de cuisson thermiqueAgneau Gigot Tableau de rôtissage thermiqueDurée Tableau de cuisson au grilViandes LA Grille Température Pièce Articles Utilisés Mode DE Nettoyage Nettoyage du four et des boutons de commandeAgent DE Nettoyage Utilisation Réglage des disjoncteurs Lampes du fourBrancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Avant la mise en marche Utilisation du programme d’autonettoyage’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcte Réglage des commandesChoisir la durée de l’opération facultatif SUR 4 0Choisir l’heure de mise en marche Terminer l’entrée des commandesFonctionnement du programme d’autonettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyagePour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Problème Cause Possible Quoi Faire Guide de diagnosticCuisson non Articles cuits trop bruns à la baseUniforme des AlimentsUide de diagnostic Si vous avez besoin de pièces de rechange Demande d’assistance ou de servicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie