KitchenAid KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507 warranty

Page 65

Pièces et caractéristiques

La porte du four

Enlèvement de la porte du four :

1.Ouvrir la porte à la position Broil Stop (pour la cuisson au gril) (ouverture environ de 10 cm [4 po]).

2.Soulever légèrement la porte et la lever vers l’arrière jusqu’à ce que les charnières sortent de leur position d’enclenchement.

3.Appuyer sur la porte et la sortir tout droit pour l’enlever complètement.

4"

10 cm

Réinstallation de la porte du four :

1.En tenant la porte par la poignée, placer le sommet de la porte sous le rebord de la table de cuisson et utiliser votre jambe pour appuyer afin de glisser les charnières dans les fentes aussi loin que possible.

2.Ouvrir la porte à la position pour cuisson au gril ou légèrement plus.

3.En utilisant le côté de votre jambe, appuyer sur la base du devant de la porte. Soulever légèrement la porte tout en la poussant, jusqu’à ce que les charnières soient complètement enclenchées.

Le tiroir de remisage

On peut enlever le tiroir de remisage pour faciliter les opérations de nettoyage sous la cuisinière, et pour contrôler l’installation de la bride antibasculement. Manipuler le tiroir avec soin.

Retrait du tiroir de remisage :

Réinstallation du tiroir de remisage :

1.Avant d’enlever le tiroir, retirer du tiroir tous les ustensiles qu’il contient. Utiliser la zone en retrait sur le bord supérieur du tiroir pour tirer le tiroir en ligne droite jusqu’à la première butée. Soulever l’avant et tirer jusqu’à la seconde butée.

2.Soulever légèrement l’arrière et faire glisser le tiroir pour l’extraire complètement.

Glissière du tiroir

1.Insérer les extrémités des glissières du tiroir dans les guides, aux deux côtés de l’ouverture.

2.Soulever l’avant du tiroir et appuyer jusqu’à ce que les butées métalliques des glissières du tiroir passent par-dessus les butées blanches situées sur les guides. Soulever de nouveau l’avant du tiroir pour passer par-dessus les deuxièmes butées, et glisser le tiroir pour le fermer complètement.

9

Image 65
Contents 9753308A Use and Care GuidePlease record your model’s information Anti-tip bracket Ange SafetyImportant Safety Instructions For units with ventilating hood For self-cleaning rangesFeature locations Arts and FeaturesOven door Oven ventRemoving the oven door Replacing the oven doorRemoving the storage drawer Storage drawerUsing the surface units Using and Caring for Your CooktopTo use both elements for larger pans Using the ceramic glass cooktopDual-size cooktop surface element some models Cookware tips Characteristics of cookware materialsCaring for your cooktop Home canning informationHow to keep your cooktop looking like new Cleaning tipsSteps to follow If There are What to doCoil element models Removing surface units and reflector bowls for cleaningPart What to USE HOW to Clean Cleaning your cooktopCleaning under the lift-up cooktop Unplug range or disconnect power Using and replacing the cooktop lightPlug in range or reconnect power Replacing the cooktop lightUsing the electronic oven control Using and Caring for Your OvenSetting the clock Choose Kitchen Timer Using the kitchen timerStart Kitchen Timer To cancel the Kitchen TimerOven settings Cooking tips Rack placement for specific foodsBaking tips Rack positionsRoasting tips Using aluminum foil in the ovenConvection baking tips Position racks Bake or Convection BakeSet temperature optional Choose settingPreheat oven Put food in ovenBroiling guidelines BroilBroiling rack positions Position rackStart oven Choose Broil settingVariable temperature broiling When broiling is done, turn off ovenConvection Broil Close doorWhen broiling is over, turn off oven Choose Convection Broil settingConvection Roast Prepare ovenAfter the temperature reaches Temperature recommendationsAfter cooking, turn off oven See convection oven cookbook forChoose Bake setting Adjusting oven temperatureSet new offset temperature Enter the adjustmentHow to determine the amount of adjustment needed Using the temperature probeInsert probe into food Connect probe to ovenChoose cook setting Choose Temperature Probe settingAfter cooking, unplug probe Clean probeRemove food from oven Three short tones will also soundSet Convect Full Meal cycle Using Convect Full MealPlace food in cold oven Bakeware choices Convect Full Meal chartTimed cooking Set Stop Time To delay start and stop automatically Prepare ovenComplete entry Set Start TimeDehydrating To cancel timed cooking settingsPrepare food Arrange food on drying racksWhen dehydrating is done, turn off oven Choose Convection Bake settingRaising proofing bread Place the bowl on RackSet temperature to 100F 38C Set temperatureRefer to Cooking tips section Thermal baking chartPress Bake Thermal roasting chartApproximate Broiling chartRack Total Time Meat Position Temperature Minutes Cleaning your oven and controls Cleaning Stainless Steel Surfaces door and drawer front Oven lights Resetting circuit breakersReplacing standard oven lights located on back wall Replacing halogen oven lights located on each side of ovenBefore you start Using the Self-Cleaning CycleTo start cleaning immediately 1. Choose Clean setting Setting the controlsSet clean time optional To delay clean using start time Choose Clean settingSet start time After the Self-Cleaning cycle is completedWhen the oven cools to normal baking/roasting temperatures How the cycle works For best cleaning resultsTo stop the Self-Cleaning cycle at any time Problem Possible Cause What to do TroubleshootingRoasting Slow baking orBaked items Too brown onOur consultants provide assistance with Equesting Assistance or ServiceOur consult- ants are available to assist you If you need assistance or service in CanadaSecond WarrantyThrough Fifth Year Limited9753308FA Guide d’utilisation et d’entretienMerci d’avoir acheté un appareil électroménager Kitchenaid Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité de la cuisinièreLa bride antibasculement Conservez CES Instructions Importantes Instructions DE Sécurité Pour les appareils avec hotte de ventilation Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyageIèces et caractéristiques Emplacements des caractéristiquesÉvent de la porte du four ’évent du fourLa porte du four Réinstallation de la porte du fourLe tiroir de remisage Enlèvement de la porte du fourUtilisation Recommandée Guide de réglage des boutons de commandeUtilisation et entretien de la table de cuisson Utilisation des éléments de la table de cuissonUtilisation de la table de cuisson en vitrocéramique Utilisation et entretien de la table de cuissonConseils pour le choix d’ustensiles de cuisson Caractéristiques des matériaux des ustensiles de cuisson Chauffant Préparation de conserves à la maisonEntretien de la table de cuisson Étapes de nettoyage à suivre Conseils de nettoyageComment garder la surface de cuisson comme neuve ’IL Y a Quoi FaireModèles avec éléments en spirale Pièce Articles À Employer Nettoyage de la table de cuissonNettoyage sous la table de cuisson soulevée Certains modèles Utilisation et entretien du four Utilisation du tableau de commande électronique du fourCommencement d’une fonction Afficheur/horlogeAnnulation d’une opération Changement des signaux sonoresRéglage de l’horloge Choisir Kitchen Timer Minuterie de cuisineUtilisation de la minuterie Réglage de l’heureAnnulation du minutage de la minuterie Pour supprimer Le signal sonoreMise en marche de la minuterie Réglage Schéma Renseignements SUR LE Réglage Réglages du fourConseils pour la cuisson au four Conseils pour la cuissonPosition des grilles Conseils pour le choix des ustensiles de cuissonConseils pour le rôtissage Utilisation de papier d’aluminium dans le fourConseils pour la cuisson au four par convection Remarques Cuisson au four avec ou sans convectionPositionner les grilles Régler la température facultatif Choisir le réglagePréchauffer le four Placer l’aliment au fourCuisson au gril Mise en marche du four Choisir le réglage Broil Cuisson au grilLorsque la cuisson au gril est terminée, éteindre le four Cuisson au gril par convectionCuisson au gril à température variable Fermer la portePréparer le four Rôtissage par convectionChoisir la température facultatif Mise en marche du four Choisir le réglage Bake Cuisson au four Réglage de la température du fourRéglage de la nouvelle température corrigée Entrer la correctionInsérer la sonde dans l’aliment Utilisation de la sonde thermométriqueConnecter la sonde thermométrique au four Ajuster LAChoisir la fonction de cuisson 10. Débrancher la sonde après la cuisson Mettre le four en marcheRetirer l’aliment du four Nettoyer la sondePlacer le mets dans le four froid Préparation d’un repas complet par convectionExemple pour réglage Auto Lorsque le programme de cuisson deTableau de cuisson de repas complet par convection Choix d’ustensiles de cuisson Risque dempoisonnement alimentaire Cuisson commandée par la minuterieRégler l’heure d’arrêt Stop Time SUR 3 0Compléter l’entrée Choisir l’heure de mise en marche Start TimeChoisir l’heure de fin de cuisson Stop Time Répartir les aliments sur les grilles de séchage DéshydratationPréparer les aliments Choisir le réglage Convection Bake Cuisson par convection Position de la portePlacer le bol sur la grille Levée de la pâte à painChoisir le réglage Convection Bake Régler la températureAffichage heure Se référer à la section Conseils pour la cuisson Tableau de cuisson thermiqueAgneau Gigot Tableau de rôtissage thermiqueViandes LA Grille Température Tableau de cuisson au grilDurée Pièce Articles Utilisés Mode DE Nettoyage Nettoyage du four et des boutons de commandeAgent DE Nettoyage Utilisation Brancher la cuisinière ou rétablir le courant électrique Lampes du fourRéglage des disjoncteurs Avant la mise en marche Utilisation du programme d’autonettoyage’assurer que l’horloge est réglée à l’heure correcte Réglage des commandesChoisir la durée de l’opération facultatif SUR 4 0Choisir l’heure de mise en marche Terminer l’entrée des commandesPour interrompre le programme ’autonettoyage à tout moment Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyageFonctionnement du programme d’autonettoyage Problème Cause Possible Quoi Faire Guide de diagnosticCuisson non Articles cuits trop bruns à la baseUniforme des AlimentsUide de diagnostic Si vous avez besoin de pièces de rechange Demande d’assistance ou de servicePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Garantie

KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, YKERC507, YKERI500, YKERC500 specifications

KitchenAid has long been synonymous with quality and innovation, particularly in the realm of kitchen appliances. Among its esteemed lineup, models such as the YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, YKERI500, YKERC500, YKERS507, and YKERC507 represent a significant leap forward in efficiency, functionality, and design.

The KERC500 and KERI500 models are designed with precision in mind, featuring a powerful motor that ensures consistent performance whether you’re mixing, kneading, or whipping. These models are equipped with a robust 500 watt mixer that can handle a variety of ingredients, making them ideal for both seasoned chefs and baking enthusiasts. The presence of multiple speed settings allows users to adjust mixing speeds as per their requirements, providing flexibility and control during food preparation.

All these models integrate advanced technologies that enhance usability. The KitchenAid planetary mixing action allows the mixing attachment to rotate in the opposite direction of the bowl, ensuring every ingredient is thoroughly incorporated. This technology not only reduces mixing time but also maximizes efficiency, making it a favorite among those who value both speed and thoroughness in their food preparation.

The design of these mixers is also noteworthy. With a sleek and durable exterior, they can effortlessly complement any kitchen decor. Many of the models, such as the KERS507 and KERC507, feature additional attachments and accessories like dough hooks, flat beaters, and wire whips, which broaden their versatility and can be swapped out easily via the attachment hub.

Moreover, the YKERC500 and YKERS507 models include a variety of advanced safety features, ensuring users can operate them confidently. Built-in overload protection and a sturdy base help to prevent the mixer from toppling over during heavy mixing tasks.

In terms of cleanup, KitchenAid models are designed for convenience. Many attachments are dishwasher safe, allowing for hassle-free maintenance after use. This focus on ease of cleaning further solidifies KitchenAid's reputation as a user-oriented brand.

In summary, the KitchenAid YKERC500, YKERI500, KERI500, KERC500, KERS507, KERC507, along with their counterparts, represent the pinnacle of kitchen appliance technology. With their powerful motors, innovative mixing technologies, versatile attachments, and user-friendly designs, they promise to elevate any cooking experience and meet the demands of even the busiest kitchen.