Kenwood Mini Oven Torrar, Chapas Modelos MO625 e MO750, Manutenção e Limpeza, Assistência Técnica

Page 41

Ao grelhar carnes gordas, sugerimos que a prateleira do forno seja colocada na posição c.

ATENÇÃO: As partes acessíveis poderão ficar quentes quando o grelhador estiver em utilização. As crianças devem ser mantidas afastadas do aparelho.

4. Torrar

Seleccione a posição de Cozer/Torrar no comutador de modo.

Rode o botão de comando da temperatura para o ajuste máximo.

Coloque a prateleira do forno na posição média (b ou c).

Abra a porta do forno e, com a porta aberta, empurre para a direita o dispositivo deslizante destinado a mantê-la aberta durante os grelhados. Coloque o pão a torrar sobre a prateleira do forno. Feche a porta de forma a ficar apoiada de encontro ao batente do dispositivo para manter a porta aberta. A porta ficará então entreaberta enquanto o pão torra (fig. 3) e isto permitirá a circulação do ar no interior do forno.

Quando as torradas estiverem prontas, empurre o dispositivo que mantém a porta aberta para a esquerda e a porta deverá então fechar normalmente.

Chapas - Modelos MO625 e MO750

As chapas têm resistências de aquecimento rápido. Há seis ajustes de calor para as chapas, que são seleccionados utilizando os comandos das chapas. Só pode utilizar uma chapa ao mesmo tempo que o forno ou a grelha.

No MO750 a chapa esquerda funcionará sempre, mesmo que o forno ou a grelha estejam a ser utilizados. Contudo, se a chapa direita for ligada enquanto a chapa esquerda e o forno ou a grelha estiverem a funcionar, o forno desligar-se-á automaticamente. A luz indicadora de ligação à corrente permanecerá acesa enquanto o forno estiver em funcionamento, mas apagar-se-á para indicar que o forno se desligou se a chapa direita for ligada. Esta é uma característica de segurança, concebida para impedir uma sobrecarga de corrente. Ambas as chapas podem ser utilizadas ao mesmo tempo se o forno e a grelha não estiverem em funcionamento.

Certifique-se de que o comando se encontra na posição de desligado (off) se a chapa não estiver a ser utilizada. Lembre-se de que as chapas levarão algum tempo a arrefecer depois da respectiva utilização.

Manutenção e Limpeza

Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada de corrente e deixe o aparelho arrefecer antes de proceder à sua limpeza.

LIMPEZA DO FORNO

Limpe o forno com um pano húmido. As manchas difíceis ou resíduos queimados devem ser removidos com um pano húmido ou um produto de limpeza. NÃO utilize esfregões abrasivos ou qualquer tipo de soluções cáusticas ou à base de amoníaco para limpeza de fornos.

Nota: Se ocorrer um derrame grande no interior do compartimento do forno, limpe-o com um pano húmido. NÃO MERGULHE O APARELHO EM LÍQUIDOS. Tenha cuidado ao limpar em volta do termóstato e resistências e evite arestas e cantos aguçados.

PRATELEIRA E TABULEIROS DO FORNO

Lave-os imediatamente a seguir à utilização, em água quente com detergente, para impedir a acumulação de gordura.

EXTERIOR

Limpe o exterior do forno com um produto não abrasivo ou passe-lhe um pano humedecido e seguidamente um pano seco.

CHAPAS (se o aparelho as tiver)

Não utilize esfregões e produtos de limpeza agressivos, apenas produtos de limpeza normais. A chapa necessita da aplicação ocasional de uma leve camada de óleo vegetal para poder conservar a aparência de nova.

Assistência Técnica

Se o cabo de alimentação deste aparelho estiver danificado, só deverá ser substituído pelo fabricante ou por um técnico de reparações autorizado pelo mesmo, ou pessoa igualmente qualificada, a fim de evitar riscos.

Contacte o revendedor a quem comprou o aparelho.

Image 41
Contents Limited MO620 MO625 MO750 Page Know Your Kenwood Mini Oven Connecting to Power Important SafeguardsYour Kenwood Mini Oven Please Keep These InstructionsPage Oven Shelf Position Using Your Kenwood Mini OvenDefrosting Baking/RoastingService Care and CleaningToasting Hotplates Models MO625 and MO750DªLE ITÁ BEZPEÏNOSTN† OPAT¿EN† Minitrouba Kenwood, modely MO620, MO625 & MO750Zapojení do proudu ¡ed prvním pou¥itímPolohy poliïky na plech v troubê Popis minitrouby KenwoodPostup pou¥ití minitrouby Kenwood RozmrazováníVarné plotƒnky modely MO625 a MO700 OpékáníPéïe a ïitêní ServisVigtige Sikkerhedsregler Kenwood MiniovnGEM Denne Brugsanvisning El-tilslutningOvnristens position Lær Kenwood Miniovn at kendeSådan bruges Kenwood Miniovn OptøningBrødristning ServiceKogeplader model MO625 og MO750 Vedligeholdelse og rengøringBelangrijke Veiligheidsvoorschriften AlgemeenBewaar Deze Instructies OP EEN Goede Plaats AansluitingGrillen OntdooienBAKKEN/ROOSTEREN Onderhoud en reiniging RoosterenWarmhoudplaten MO625 en MO750 Tärkeitä Turvaohjeita Kenwood-pienoisuuniSäilytä Nämä Ohjeet Liittäminen verkkovirtaanUuniritilän asento Tutustu Kenwood-pienoisuuniinKenwood-pienoisuunin käyttö SulatusHuolto Keittolevyt mallit MO625 ja MO750Hoito ja puhdistus Votre mini-four Kenwood Precautions ImportantesConservez Precieusement CES Instructions Raccordement à l’électricitéPosition des plaques du four Faites connaissance avec votre mini-four KenwoodUtilisation du mini-four Kenwood DécongélationPour faire des toasts Service après-ventePlaques chauffantes Modèles M0 625 et M0 Entretien et nettoyageWichtige Sicherheitshinweise IHR Kenwood MINI-OFENBewahren SIE Diese Anleitung GUT AUF StromanschlußPosition der Ofenroste GerätebeschreibungGebrauch Ihres Kenwood Mini-Ofens AuftauenKochplatten Modelle MO625 und MO750 ToastenReinigung KundendienstSütò elòkészítése Üdvözöljük a Kenwood vásárlói körébenCsatlakoztatás Sütòrács behelyezése JelmagyarázatKenwood minisütò használata FelolvasztásFòzòlapok használata csak az MO625 és az MO750 típusnál KenyérpirításKészülék tisztítása JavíttatásImportanti Avvertenze Il Vostro Mini Forno KenwoodSI Prega DI Conservare Queste Istruzioni Collegamento alla Rete ElettricaPosizione del Ripiano del Forno Per Conoscere il Vostro Mini Forno KenwoodCome Usare il Vostro Mini Forno Kenwood Per ScongelarePiastre Elettriche Modelli MO625 e MO750 Per Tostare il PaneCura e Pulizia Assistenza TecnicaViktige Sikkerhetsregler DIN Kenwood MiniovnTA Vare PÅ Bruksanvisningen NettspenningOvnshylleposisjon Bli kjent med din Kenwood MiniovnBruk av Kenwood Miniovn TiningRengjøring og stell BrødristingVarmeplater Modell MO625 og MO750 Przed u¯yciem Twój nowy mini prodi¯-kuchenka KenwoodaPod¢åczenie do sieci Pozycje pó¢ki w prodi¯u Poznaj swój mini prodi¯ KenwoodaJak u¯ywaç mini prodi¯a Kenwooda Rozmra¯anie¢ytki grzejne Modele MO625 i MO750 GrzankiPielëgnacja i czyszczenie SerwisPrecauções Importantes Seu Mini-Forno KenwoodConserve Estas Instruções Ligação à CorrentePosição da Prateleira do Forno Conheça o seu Mini-Forno KenwoodUtilização do seu Mini-Forno Kenwood DescongelarChapas Modelos MO625 e MO750 TorrarManutenção e Limpeza Assistência TécnicaRUS Подключение к электросетиПодготовка к работе Уровни установки полки в печи Ознакомьтесь с конструкцией вашей минипечиЭксплуатация минипечи РазмораживаниеКонфорки Модели МО625 и МО750 Приготовление тостовУход за печью и ее очистка ОбслуживаниеRecomendaciones Importantes Para LA Seguridad Su Minihorno KenwoodConexión a la Red Antes del UsoPosición de la parrilla del horno Conozca su Minihorno KenwoodUtilizando su Minihorno Kenwood Hornear/AsarPlacas de calor Modelos MO625 y MO750 TostarCuidado y Limpieza ServicioViktiga Säkerhetsföreskrifter Din Kenwood MiniugnFörvara Dessa Instruktioner VÄL Anslutning av ugnenLäge för ugnsgaller Lär känna din Kenwood MiniugnSå här använder du din Kenwood Miniugn UpptiningSkötsel och rengöring RostningKokplattor Modellerna MO625 och MO750 Kullanımdan Önce Yapılması Gereken Ÿ…lemler Yeni Kenwood Mini FırınınızElektrik Akımına Baòlanması Fırın Raflarının Konumu Yeni Kenwood Mini Fırınınızı TanıyınızYeni Kenwood Mini Fırınınızın Kullanımı Buz Eritme/ÇözmeElektrikli Pi…iriciler Model MO625 ve MO750 KızartmaBakım ve Temizlik BakımKenwood Deh Ekh L l