GE 18, 19 operating instructions Soins et nettoyage de votre réfrigérateur, Consommateur

Page 46

sécurité

Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

Mesures de

Nettoyage de l’extérieur

Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire à appareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.

Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable vendu sur le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier inoxydable.

N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture.

Fonctionnement

Installation

Nettoyage de l’intérieur

Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.

Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillère

àsoupe environ) de bicarbonate de soude dans

1 litre (soit une pinte) d’eau. Cette solution

nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez en essuyant.

Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre

(sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles risquent de se casser à cause de la grande différence de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant.

Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle.

Ne lavez les tiroirs à glaçons qu’à l’eau tiède. Ne les lavez jamais dans une machine à laver la vaisselle.

Conseils de dépannage

Le condenseur

Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent le condenseur en milieu domestique normal. Cependant, en milieu particulièrement gras ou poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace de votre réfrigérateur.

Pour les modèles avec grille de base, pour nettoyer le condenseur vous devez enlever la grille.

Enlèvement de la grille de base :

Enlevez la grille de base en la saisissant à environ 15 cm (6″) de chaque extrémité et en tirant son bas directement vers vous.

Remise en place de la grille de base :

Insérez le haut des agrafes en métal dans les ouvertures ovales, en vous assurant que chacun des taquets en matière plastique de l’arrière de la grille aille dans chacune des ouvertures ovales. Poussez ensuite le bas de la grille vers l’avant jusqu’à ce qu’il se fixe en place.

Nettoyage du condenseur :

Époussetez ou enlevez à l’aide d’un aspirateur toute la poussière.

Pour les modèles avec grille de base, vous avez accès au condensateur en insérant une brosse ou un tuyau d’aspirateur dans les ouvertures ovales.

Pour les modèles sans grille de base, vous avez accès au condensateur en insérant une brosse ou un tuyau d’aspirateur en dessous du réfrigérateur.

Pour obtenir de bons résultats, utilisez une brosse spécialement conçue à cette fin. Vous la trouverez en vente dans la plupart des magasins de pièces d’appareils électroménagers.

Soutien au

consommateur

 

Derrière votre réfrigérateur

 

Faites attention quand vous écartez votre

 

réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager

 

votre revêtement de plancher, en particulier

 

s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief.

 

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et remettez-

 

le en place en poussant en ligne droite. Vous

46

pouvez endommager le revêtement de plancher

ou votre réfrigérateur en le déplaçant latéralement.

Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Image 46
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Refrigerants Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerOperating Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportControl Settings About the controls on the refrigeratorInstructions TipsTroubleshooting SupportConsumerAbout the water filter. on some models Water Filter CartridgeRefrigerator Compartment About the shelves and binsRearranging the Shelves Freezer CompartmentAdjustable Bins on the Door on some models Safety InstructionsTroubleshooting Tips Spillproof Shelves on some modelsAbout the crispers and pans Adjustable Humidity Crisper on some modelsFruit and Vegetable Crispers Crisper Removal About the additional featuresAbout crisper removal ShelfSaver RackAbout the automatic icemaker SafetyIcemaker Accessory Kit Tips Consumer SupportSupport Troubleshooting Tips Installation Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Operating Instructions Safety Instructions ConsumerReplacing the light bulbs Instructions OperatingRefrigerator Location Before YOU BeginWater Supply to the Icemaker ClearancesBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Choose the Valve Location Installing the Water LineShut OFF the Main Water Supply Drill the Hole for the ValveRoute the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Reversing the Door SwingPlug in the Refrigerator Important NotesRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRehang the Freezer Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoAutomatic icemaker See Installing the water lineSee Care and cleaning On some modelsFood freezing Hot air from bottomRefrigerator Orange glowDispenser Water dispenserWater spurting from Water is not dispensedGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty GE Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsTips Installation Instructions What GE Will Not CoverGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications Special NoticesWater Treatment Device Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur FonctionnementAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auRéfrigérants Branchement Électrique Conseils de dépannageRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéMesures de Precaution S’il y a deSécurité Soutien auconsommateur Conseils dépannagedeCompartiment réfrigération Les clayettes et les bacsDisposition des clayettes Compartiment congélationClayettes anti-déversement sur certains modèles Conseils deSoutien au Consommateur Bacs réglables de porte sur certains modèlesBacs à fruits et légumes Bacs à légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Caractéristiques additionnelles Installation Conseils de dépannageEnlèvement du bacs à légumes De sécuritéConsommateur Soutien au Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique De dépannageSoins et nettoyage de votre réfrigérateur ConsommateurPréparation de déménagement Remplacement des ampoules électriquesPréparation de départ en vacances Compartiment réfrigération-Lumière en hautAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Roulettes SuiteAvant DE Commencer Suite CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Serrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Branchez Votre RéfrigérateurFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Réfrigération À Droite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Bruits normaux de fonctionnement OuuchProblème Causes possibles Solutions Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Fonctionnement Installation Mesures de’intérieur quand il Consultez Remplacement des ampoules électriquesLe réfrigérateur sent Fait humide, l’airLa lumière du Les commandesConsultez Installation de la conduite d’eau Ne s’allument pasGarantie DU Consommateur Spécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Para la ProblemasInstalación Seguridad Información OperaciónInstrucciones de OperaciónInstrucciones para la Instalación Para la Soporte al consumidorAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesInstrucciones Para la ProblemasInstrucciones de Operación Para la instalación ConsumidorSeguridad Información Sobre los controles del refrigeradorSoporte al consumidor Cartucho del filtro de agua Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasPrecaución Si se ha Cuándo reemplazar el filtroReorganización de los estantes Sobre los estantes y compartimientosSeguridad Información Compartimiento del refrigeradorCompartimientos ajustables en la puerta en algunos modelos Información de SeguridadEstantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Estantes no ajustables en la puertaGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de frutas y vegetales Contenedor de meriendas en algunos modelosSoluciónde Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosSobre las características adicionales Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentosSobre la máquina de hielos automática Consejos para la de problemasSeguridad Cuidado y limpieza del refrigerador Instrucciones Para la ProblemasInformación de Cómo reemplazar las bombillas Para problemasConsejos solución de Ubicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN Algunos ÁreaEN Algunos Modelos Before YOU Begin Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE CierreInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaConecte EL Refrigerador Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Refrigerador Retire LA Puerta DEL CongeladorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Izquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Hacia LA DerechaLA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesAntes de llamar a solicitar servicio… Problema Posibles causas Qué hacerInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Parala La máquina de hielos Cubos pequeños oHuecos En algunos modelosRefrigerador Congelamiento deAlimentos en el Brillo color naranjaInstrucciones Consejos para la NotasInformación de seguridad Problemas Para la Notas Notas Instrucciones para Garantía del RefrigeradorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Durante GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Avisos Especiales102 Garantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support U.S. GEAppliances.com