GE 18, 19 Antes DE Iniciar, Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN Algunos, Área

Page 80

Instrucciones para la Instalación

Refrigerador

Modelos 18 y 19

Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE – Guarde estas

instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.

Tiempo de ejecución – Instalación del refrigerador

15minutos

La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.

La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS (EN ALGUNOS

MODELOS)

Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá que conectar a una tubería de agua potable fría. Un kit de suministro de agua (contiene tubería de cobre, válvula de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con un costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página Web www.GEAppliances.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR

No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas.

No instale el refrigerador donde la temperatura suba por encima de 100°F (37°C) ya que no funcionará correctamente.

Instálela en un piso fuerte para que lo soporte con carga completa.

ÁREA

Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas.

Costados 1/8″ (3 mm)

Arriba 1″ (25 mm)

Atrás 1″ (25 mm)

Si el refrigerador está contra una pared en cualquiera de los costados, permita un espacio para la puerta de 5/16″ (8 mm).

RODILLOS (EN ALGUNOS MODELOS)

Los rodillos tienen tres propósitos:

Los rodillos se ajustan de manera que la puerta cierre fácilmente cuando se abra unos 45°.

Los rodillos se ajustan de manera que el refrigerador esté firmemente posicionado en el piso y no tambalee.

Los rodillos le permiten mover el refrigerador lejos de la pared para limpieza.

NOTA: Cuando los rodillos están correctamente ajustados, la parte superior del refrigerador no estará nivelada, sino que tendrá una ligera inclinación hacia atrás.

Para modelos con una rejilla de base, la rejilla debe ser removida para poder tener acceso a los tornillos de ajuste de los rodillos.

Para remover la rejilla de base:

Agárrela aproximadamente 6″ a partir de cada extremo y tire el extremo del fondo hacia usted.

Para reemplazar la rejilla de base: Inserte los topes de los sujetadores metálicos en los orificios ovalados, cerciorándose de que una de las pestañas de plástico de la rejilla entre en cada uno de los orificios ovalados. Luego empuje la parte de abajo de la rejilla hacia adelante hasta que alcance su lugar.

Para ajustar los rodillos, gire los dos rodillos frontales ajustando los tornillos en dirección de las agujas del reloj para levantar el frente del refrigerador, y en dirección contraria a las agujas del reloj para bajarlo.

80

Image 80
Contents Installation Instructions Manuel d’utilisation Et d’installationManual del propietario Instalación Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Operating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer SupportControl Settings About the controls on the refrigeratorTipsTroubleshooting SupportConsumer About the water filter. on some modelsInstructions Water Filter CartridgeAbout the shelves and bins Rearranging the ShelvesRefrigerator Compartment Freezer CompartmentSafety Instructions Troubleshooting TipsAdjustable Bins on the Door on some models Spillproof Shelves on some modelsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crisper on some modelsAbout the crispers and pans About the additional features About crisper removalCrisper Removal ShelfSaver RackSafety Icemaker Accessory KitAbout the automatic icemaker Tips Consumer SupportCare and cleaning of the refrigerator Instructions Operating Instructions Safety InstructionsSupport Troubleshooting Tips Installation ConsumerReplacing the light bulbs Instructions OperatingBefore YOU Begin Water Supply to the IcemakerRefrigerator Location ClearancesWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveReversing the Door Swing Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important NotesTransfer TOP Hinge to Left Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer Door Stops Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Rehang the Freezer Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRehang the Refrigerator Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Installing the water line See Care and cleaningAutomatic icemaker On some modelsHot air from bottom RefrigeratorFood freezing Orange glowWater dispenser Water spurting fromDispenser Water is not dispensedGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty Operating Instructions Safety Instructions Tips Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur FonctionnementRéfrigérants Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Branchement Électrique Conseils de dépannageRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéPrecaution S’il y a de SécuritéMesures de Soutien auconsommateur Conseils dépannagedeLes clayettes et les bacs Disposition des clayettesCompartiment réfrigération Compartiment congélationConseils de Soutien au ConsommateurClayettes anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porte sur certains modèlesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Bacs à légumesBacs à fruits et légumes Installation Conseils de dépannage Enlèvement du bacs à légumesCaractéristiques additionnelles De sécuritéTrousse accessoire de machine à glaçons Machine à glaçons automatiqueConsommateur Soutien au De dépannageSoins et nettoyage de votre réfrigérateur ConsommateurRemplacement des ampoules électriques Préparation de départ en vacancesPréparation de déménagement Compartiment réfrigération-Lumière en hautEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes SuiteAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez Besoin Suite Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteCE Dont Vous Aurez Besoin Percez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Faites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteGauche Réfrigération À Droite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Bruits normaux de fonctionnement OuuchAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Causes possibles Solutions Fonctionnement Installation Mesures deConsultez Remplacement des ampoules électriques Le réfrigérateur sent’intérieur quand il Fait humide, l’airLes commandes Consultez Installation de la conduite d’eauLa lumière du Ne s’allument pasGarantie DU Consommateur Exigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxElectromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Problemas InstalaciónPara la Seguridad Información OperaciónOperación Instrucciones para la Instalación Para laInstrucciones de Soporte al consumidorAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesPara la Problemas Instrucciones de Operación Para la instalaciónInstrucciones ConsumidorSoporte al consumidor Sobre los controles del refrigeradorSeguridad Información Instrucciones para la Instalación Para la Problemas Precaución Si se haCartucho del filtro de agua Cuándo reemplazar el filtroSobre los estantes y compartimientos Seguridad InformaciónReorganización de los estantes Compartimiento del refrigeradorInformación de Seguridad Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosCompartimientos ajustables en la puerta en algunos modelos Estantes no ajustables en la puertaSobre las gavetas de almacenamiento Gaveta preservadora de frutas y vegetalesGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Sobre las características adicionalesSoluciónde Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentosSeguridad Consejos para la de problemasSobre la máquina de hielos automática Información de Instrucciones Para la ProblemasCuidado y limpieza del refrigerador Consejos solución de Para problemasCómo reemplazar las bombillas Antes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN AlgunosUbicación DEL Refrigerador ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Before YOU Begin Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE CierreCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Izquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Hacia LA DerechaLA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Parala Problema Posibles causas Qué hacerAntes de llamar a solicitar servicio… Cubos pequeños o HuecosLa máquina de hielos En algunos modelosCongelamiento de Alimentos en elRefrigerador Brillo color naranjaInstrucciones Información de seguridad NotasConsejos para la Problemas Para la Notas Notas Garantía del Refrigerador Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónInstrucciones para Durante GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Avisos Especiales102 Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support U.S. GEAppliances.com