GE 18, 19 Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador, Refrigerantes

Page 69

www.GEAppliances.com

¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS

ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR

seguridad

Información

 

de

Los problemas de que los niños se queden atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, aún si sólo están por “unos pocos días.” Si está desechando su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones a continuación para ayudarle a evitar accidentes.

Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador.

Quítele las puertas.

Deje los estantes en su lugar, de manera que los niños no puedan subirse fácilmente al interior.

Refrigerantes

Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañía a cargo de desechar el aparato para saber qué hacer.

operación

Instrucciones

 

de

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión.

Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que sea un tipo de cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres cables, que esté en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista CSA (en Canadá), que tenga un enchufe de tipo conexión a tierra y salida y que el grado eléctrico del cable sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios.

69

instalación

Instrucciones para

 

la

 

 

solución de

Consejos

problemas

para la

 

Soporte al consumidor

Image 69
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Installation InstructionsManual del propietario Instalación Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsOperating Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsAbout the controls on the refrigerator Control SettingsAbout the water filter. on some models TipsTroubleshooting SupportConsumerInstructions Water Filter CartridgeRearranging the Shelves About the shelves and binsRefrigerator Compartment Freezer CompartmentTroubleshooting Tips Safety InstructionsAdjustable Bins on the Door on some models Spillproof Shelves on some modelsAdjustable Humidity Crisper on some models About the crispers and pansFruit and Vegetable Crispers About crisper removal About the additional featuresCrisper Removal ShelfSaver RackIcemaker Accessory Kit SafetyAbout the automatic icemaker Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the refrigeratorSupport Troubleshooting Tips Installation ConsumerInstructions Operating Replacing the light bulbsWater Supply to the Icemaker Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug in the Refrigerator Reversing the Door SwingStart the Icemaker Important NotesRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator DoorRehang the Freezer Door Hummm Whoosh Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…See Care and cleaning See Installing the water lineAutomatic icemaker On some modelsRefrigerator Hot air from bottomFood freezing Orange glowWater spurting from Water dispenserDispenser Water is not dispensedGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRéfrigérants Conseils de dépannage Branchement ÉlectriqueMesures de sécurité Réglages de votre réfrigérateurSécurité Precaution S’il y a deMesures de Soutien auconsommateur Conseils dépannagedeDisposition des clayettes Les clayettes et les bacsCompartiment réfrigération Compartiment congélationSoutien au Consommateur Conseils deClayettes anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porte sur certains modèlesBacs à légumes Bacs à fruits et légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumes Installation Conseils de dépannageCaractéristiques additionnelles De sécuritéMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsConsommateur Soutien au De dépannageConsommateur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurPréparation de départ en vacances Remplacement des ampoules électriquesPréparation de déménagement Compartiment réfrigération-Lumière en hautAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsRoulettes Suite Avant DE CommencerAvant DE Commencer Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Outils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite GaucheFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Réfrigération À Droite Congélation À Droite Suite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Ouuch Bruits normaux de fonctionnementMesures de sécurité Fonctionnement Installation Problème Causes possibles SolutionsAvant d’appeler un réparateur… Mesures de Fonctionnement InstallationLe réfrigérateur sent Consultez Remplacement des ampoules électriques’intérieur quand il Fait humide, l’airConsultez Installation de la conduite d’eau Les commandesLa lumière du Ne s’allument pasGarantie DU Consommateur Feuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Instalación ProblemasPara la Seguridad Información OperaciónInstrucciones para la Instalación Para la OperaciónInstrucciones de Soporte al consumidorRefrigerantes Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones de Operación Para la instalación Para la ProblemasInstrucciones ConsumidorSobre los controles del refrigerador Seguridad InformaciónSoporte al consumidor Precaución Si se ha Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasCartucho del filtro de agua Cuándo reemplazar el filtroSeguridad Información Sobre los estantes y compartimientosReorganización de los estantes Compartimiento del refrigeradorEstantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Información de SeguridadCompartimientos ajustables en la puerta en algunos modelos Estantes no ajustables en la puertaGaveta preservadora de frutas y vegetales Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre las características adicionales Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosSoluciónde Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentosConsejos para la de problemas Sobre la máquina de hielos automáticaSeguridad Instrucciones Para la Problemas Cuidado y limpieza del refrigeradorInformación de Para problemas Cómo reemplazar las bombillasConsejos solución de Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN Algunos Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador ÁreaCómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Before YOU BeginQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Traslade LOS Topes DE LA Puerta IzquierdaHacia LA Derecha Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador LA DerechaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónProblema Posibles causas Qué hacer Antes de llamar a solicitar servicio…Información de Seguridad Instrucciones de Operación Parala Huecos Cubos pequeños oLa máquina de hielos En algunos modelosAlimentos en el Congelamiento deRefrigerador Brillo color naranjaInstrucciones Notas Consejos para laInformación de seguridad Problemas Para la Notas Notas Información de Seguridad Instrucciones de Operación Garantía del RefrigeradorInstrucciones para Durante GE reemplazaráAvisos Especiales Especificaciones de Operación102 Solicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosU.S. GEAppliances.com Consumer Support