GE 18, 19 Cubos pequeños o, Huecos, La máquina de hielos, En algunos modelos, Olor / sabor

Page 93

 

 

 

 

www.GEAppliances.com

 

 

 

 

 

 

 

Problema

 

Posibles causas

Qué hacer

 

 

 

 

 

 

 

Cubos pequeños o

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o

 

huecos

 

 

con el tapón.

 

 

 

 

 

 

 

La máquina de hielos

 

El interruptor de corriente de

En los modelos de interruptor de energía, mueva el

 

automática no funciona

 

de la máquina de hielos no está

interruptor a la posición de I (encendido). En los modelos

 

(en algunos modelos)

 

encendido.

de brazo de llenado, mueva el brazo de llenado a la

 

 

 

 

posición ON (hacia abajo).

 

 

 

 

 

 

 

 

El suministro del agua está

Consulte la sección Cómo instalar la tubería del agua.

 

 

 

 

apagado o no está conectado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El compartimiento del

Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe

 

 

 

 

congelador no es muy frío.

completamente.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hay cubos amontonados en

Nivele los cubos con la mano.

 

 

 

el recipiente de almacenamiento

 

 

 

 

 

que causan que la máquina de

 

 

 

 

 

hielos se apague.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los cubos de hielo están

Apague la máquina de hielos, retire los cubos y vuelva

 

 

 

obstruidos en la máquina de hielos. a encender la máquina de hielos.

 

 

 

(La luz verde de la máquina de

 

 

 

 

 

hielos está intermitente)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los cubos de hielo tienen

 

El recipiente de almacenamiento

Desocupe el recipiente y lávelo. Deseche los cubos viejos.

 

olor / sabor

 

de hielos necesita limpieza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hay alimentos que trasmiten

Envuelva bien los alimentos.

 

 

 

olor / sabor a los cubos de hielo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El interior del refrigerador

Consulte la sección de Cuidado y limpieza.

 

 

 

necesita limpieza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Congelamiento lento de

 

La puerta se deja abierta.

Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta.

 

los cubos de hielo

 

 

 

 

 

 

El control de la temperatura

Consulte la sección Sobre los controles.

 

 

 

 

 

 

no está en un nivel

Un refrigerador nuevo instalado recientemente podría

 

 

 

suficientemente frío.

 

 

 

necesitar entre 12 y 24 horas para comenzar a hacer

 

 

 

 

 

 

 

 

cubos de hielo.

 

 

 

 

 

 

 

Se forma humedad en

 

No es usual durante

Seque la superficie, luego ajuste el control de alimentos

 

la superficie del gabinete

 

periodos de alta humedad.

frescos fijándolo en un número más alto y revise de

 

entre las puertas

 

 

nuevo en 24 horas.

 

 

 

 

 

 

 

El refrigerador tiene olor

 

Hay alimentos que trasmiten

Los alimentos con olores fuertes deben envolverse

 

 

 

olor / sabor al refrigerador.

firmemente.

 

 

 

 

Mantenga una caja abierta de bicarbonato

 

 

 

 

en el refrigerador; reemplácela cada tres meses.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El interior necesita limpieza.

Consulte la sección de Cuidado y limpieza.

 

 

 

 

 

 

 

Humedad se forma al

 

Abrir la puerta con mucha

 

 

 

interior (en clima húmedo,

 

frecuencia o por mucho tiempo.

 

 

 

el aire lleva la humedad

 

 

 

 

 

 

Contenedores de agua abiertos

Cubra o selle los contenedores abiertos. Durante el

 

al refrigerador cuando

 

 

 

o alimentos calientes en el

ciclo de descongelación, la humedad se elimina del

 

las puertas se abren)

 

 

 

refrigerador.

refrigerador, pero puede volver si se deja la puerta abierta

 

 

 

 

 

 

 

frecuentemente o por largos períodos de tiempo.

 

 

 

 

 

 

 

La luz del compartimiento

 

No hay corriente en el toma

Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interruptor.

 

del refrigerador no

 

corriente.

 

 

 

funciona

 

 

 

 

 

 

Bombilla quemada o suelta.

Consulte la sección Cómo reemplazar la bombilla.

 

 

 

93

seguridad

Información

 

de

operación

Instrucciones

 

de

 

instalación

Instrucciones para

 

 

la

 

 

 

 

 

solución de

Consejos

 

 

problemas

para la

 

 

 

 

 

Soporte al consumidor

 

 

 

 

 

Image 93
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Installation InstructionsManual del propietario Instalación Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsOperating Instructions Consumer Support Troubleshooting TipsAbout the controls on the refrigerator Control SettingsAbout the water filter. on some models TipsTroubleshooting SupportConsumerInstructions Water Filter CartridgeRearranging the Shelves About the shelves and binsRefrigerator Compartment Freezer CompartmentTroubleshooting Tips Safety InstructionsAdjustable Bins on the Door on some models Spillproof Shelves on some modelsAdjustable Humidity Crisper on some models About the crispers and pansFruit and Vegetable Crispers About crisper removal About the additional featuresCrisper Removal ShelfSaver RackIcemaker Accessory Kit SafetyAbout the automatic icemaker Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Safety Instructions Care and cleaning of the refrigeratorSupport Troubleshooting Tips Installation ConsumerInstructions Operating Replacing the light bulbsWater Supply to the Icemaker Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Installing the Water LineChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveTighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug in the Refrigerator Reversing the Door SwingStart the Icemaker Important NotesRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator DoorRehang the Freezer Door Hummm Whoosh Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…See Care and cleaning See Installing the water lineAutomatic icemaker On some modelsRefrigerator Hot air from bottomFood freezing Orange glowWater spurting from Water dispenserDispenser Water is not dispensedGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverOperating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRéfrigérants Conseils de dépannage Branchement ÉlectriqueMesures de sécurité Réglages de votre réfrigérateurSécurité Precaution S’il y a deMesures de Soutien auconsommateur Conseils dépannagedeDisposition des clayettes Les clayettes et les bacsCompartiment réfrigération Compartiment congélationSoutien au Consommateur Conseils deClayettes anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porte sur certains modèlesBacs à légumes Bacs à fruits et légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumes Installation Conseils de dépannageCaractéristiques additionnelles De sécuritéMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsConsommateur Soutien au De dépannageConsommateur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurPréparation de départ en vacances Remplacement des ampoules électriquesPréparation de déménagement Compartiment réfrigération-Lumière en hautAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsRoulettes Suite Avant DE CommencerAvant DE Commencer Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Outils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite GaucheFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Réfrigération À Droite Congélation À Droite Suite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Ouuch Bruits normaux de fonctionnementMesures de sécurité Fonctionnement Installation Problème Causes possibles SolutionsAvant d’appeler un réparateur… Mesures de Fonctionnement InstallationLe réfrigérateur sent Consultez Remplacement des ampoules électriques’intérieur quand il Fait humide, l’airConsultez Installation de la conduite d’eau Les commandesLa lumière du Ne s’allument pasGarantie DU Consommateur Feuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Instalación ProblemasPara la Seguridad Información OperaciónInstrucciones para la Instalación Para la OperaciónInstrucciones de Soporte al consumidorRefrigerantes Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones de Operación Para la instalación Para la ProblemasInstrucciones ConsumidorSobre los controles del refrigerador Seguridad InformaciónSoporte al consumidor Precaución Si se ha Instrucciones para la Instalación Para la ProblemasCartucho del filtro de agua Cuándo reemplazar el filtroSeguridad Información Sobre los estantes y compartimientosReorganización de los estantes Compartimiento del refrigeradorEstantes a prueba de salpicaduras en algunos modelos Información de SeguridadCompartimientos ajustables en la puerta en algunos modelos Estantes no ajustables en la puertaGaveta preservadora de frutas y vegetales Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre las características adicionales Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosSoluciónde Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentosConsejos para la de problemas Sobre la máquina de hielos automáticaSeguridad Instrucciones Para la Problemas Cuidado y limpieza del refrigeradorInformación de Para problemas Cómo reemplazar las bombillasConsejos solución de Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN Algunos Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador ÁreaCómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Before YOU BeginQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Traslade LOS Topes DE LA Puerta IzquierdaHacia LA Derecha Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador LA DerechaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales Sonidos normales de operaciónProblema Posibles causas Qué hacer Antes de llamar a solicitar servicio…Información de Seguridad Instrucciones de Operación Parala Huecos Cubos pequeños oLa máquina de hielos En algunos modelosAlimentos en el Congelamiento deRefrigerador Brillo color naranjaInstrucciones Notas Consejos para laInformación de seguridad Problemas Para la Notas Notas Información de Seguridad Instrucciones de Operación Garantía del RefrigeradorInstrucciones para Durante GE reemplazaráAvisos Especiales Especificaciones de Operación102 Solicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosU.S. GEAppliances.com Consumer Support