GE 18, 19 Conecte LA Tubería AL Refrigerador, Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre

Page 84

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

9

CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR

NOTAS:

Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de corriente del refrigerador no esté conectado en el tomacorriente de la pared.

Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partículas que podrían obstruir la malla de la válvula de agua del refrigerador. Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, necesitará un tubo adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No corte la tubería plástica para instalar el filtro.

Retire los tornillos sosteniendo el lado derecho de la cubierta de acceso. Doble la cubierta hacia atrás.

Retire la tapa flexible de plástico de la válvula del agua (conexión del refrigerador).

Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería.

Inserte el extremo de la tubería en la conexión de la válvula del agua lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnectde GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la abrazadera.

9CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR (CONT.)

Una de las ilustraciones más abajo lucirán como la conexión en su refrigerador.

Modelos con máquina de hielos, sin dispensador de agua

Tubería de 1/4

 

Abrazadera

 

de la tubería

 

Tuerca de compresión

 

de 1/4

 

Férula (manga)

Tubo de

Conexión del

SmartConnect

refrigerador

Modelos con dispensador de agua

 

Abrazadera

Tubería de 1/4

de la tubería

 

Tuerca de compresión de 1/4

Férula (manga)

Conexión del refrigerador

Tubo de SmartConnect

10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE

Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas.

Reemplace la cubierta de acceso.

84

Image 84
Contents Installation Instructions Manuel d’utilisation Et d’installationManual del propietario Instalación Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer RefrigerantsOperating Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportControl Settings About the controls on the refrigeratorTipsTroubleshooting SupportConsumer About the water filter. on some modelsInstructions Water Filter CartridgeAbout the shelves and bins Rearranging the ShelvesRefrigerator Compartment Freezer CompartmentSafety Instructions Troubleshooting TipsAdjustable Bins on the Door on some models Spillproof Shelves on some modelsAdjustable Humidity Crisper on some models About the crispers and pansFruit and Vegetable Crispers About the additional features About crisper removalCrisper Removal ShelfSaver RackSafety Icemaker Accessory KitAbout the automatic icemaker Tips Consumer SupportCare and cleaning of the refrigerator Instructions Operating Instructions Safety InstructionsSupport Troubleshooting Tips Installation ConsumerReplacing the light bulbs Instructions OperatingBefore YOU Begin Water Supply to the IcemakerRefrigerator Location ClearancesInstalling the Water Line on Some Models Before YOU BeginWhat YOU will Need Installing the Water Line Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to the ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveReversing the Door Swing Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Important NotesRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorTransfer TOP Hinge to Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the Left Transfer Center Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator DoorRehang the Freezer Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee Installing the water line See Care and cleaningAutomatic icemaker On some modelsHot air from bottom RefrigeratorFood freezing Orange glowWater dispenser Water spurting fromDispenser Water is not dispensedGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty Operating Instructions Safety Instructions Tips Installation InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverPerformance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesWater Treatment Device Instructions de sécurité Instructions de fonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au Consommateur FonctionnementInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRéfrigérants Branchement Électrique Conseils de dépannageRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéPrecaution S’il y a de SécuritéMesures de Soutien auconsommateur Conseils dépannagedeLes clayettes et les bacs Disposition des clayettesCompartiment réfrigération Compartiment congélationConseils de Soutien au ConsommateurClayettes anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porte sur certains modèlesBacs à légumes Bacs à fruits et légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Installation Conseils de dépannage Enlèvement du bacs à légumesCaractéristiques additionnelles De sécuritéTrousse accessoire de machine à glaçons Machine à glaçons automatiqueConsommateur Soutien au De dépannageSoins et nettoyage de votre réfrigérateur ConsommateurRemplacement des ampoules électriques Préparation de départ en vacancesPréparation de déménagement Compartiment réfrigération-Lumière en hautEmplacement DU Réfrigérateur Avant DE CommencerAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsRoulettes Suite Avant DE CommencerAvant DE Commencer Suite Installation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Branchez LE Tuyau À Votre RéfrigérateurPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À GlaçonsFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Suite GaucheFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Réfrigération À Droite Congélation À Droite Suite Accrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment RéfrigérationAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Bruits normaux de fonctionnement OuuchMesures de sécurité Fonctionnement Installation Problème Causes possibles SolutionsAvant d’appeler un réparateur… Fonctionnement Installation Mesures deConsultez Remplacement des ampoules électriques Le réfrigérateur sent’intérieur quand il Fait humide, l’airLes commandes Consultez Installation de la conduite d’eauLa lumière du Ne s’allument pasGarantie DU Consommateur Exigences générales d’installation/opération/entretien Feuillet de données relatives à la performanceSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Problemas InstalaciónPara la Seguridad Información OperaciónOperación Instrucciones para la Instalación Para laInstrucciones de Soporte al consumidorAntes de desechar su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesPara la Problemas Instrucciones de Operación Para la instalaciónInstrucciones ConsumidorSobre los controles del refrigerador Seguridad InformaciónSoporte al consumidor Instrucciones para la Instalación Para la Problemas Precaución Si se haCartucho del filtro de agua Cuándo reemplazar el filtroSobre los estantes y compartimientos Seguridad InformaciónReorganización de los estantes Compartimiento del refrigeradorInformación de Seguridad Estantes a prueba de salpicaduras en algunos modelosCompartimientos ajustables en la puerta en algunos modelos Estantes no ajustables en la puertaSobre las gavetas de almacenamiento Gaveta preservadora de frutas y vegetalesGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Sobre las características adicionalesSoluciónde Cómo retirar la gaveta preservadora de alimentosConsejos para la de problemas Sobre la máquina de hielos automáticaSeguridad Instrucciones Para la Problemas Cuidado y limpieza del refrigeradorInformación de Para problemas Cómo reemplazar las bombillasConsejos solución de Antes DE Iniciar Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos EN AlgunosUbicación DEL Refrigerador ÁreaCómo Instalar LA Tubería DEL Agua EN Algunos Modelos Before YOU BeginQUÉ Necesita Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaInstale LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Abra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE CierreCómo Invertir EL Vaivén DE LA Puerta Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Notas ImportantesRetire LA Puerta DEL Congelador Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Izquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Hacia LA DerechaLA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normalesProblema Posibles causas Qué hacer Antes de llamar a solicitar servicio…Información de Seguridad Instrucciones de Operación Parala Cubos pequeños o HuecosLa máquina de hielos En algunos modelosCongelamiento de Alimentos en elRefrigerador Brillo color naranjaInstrucciones Notas Consejos para laInformación de seguridad Problemas Para la Notas Notas Garantía del Refrigerador Información de Seguridad Instrucciones de OperaciónInstrucciones para Durante GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Avisos Especiales102 Soporte al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support U.S. GEAppliances.com