LG Electronics LDS5040BB, LDS5040WW PANEL DE CONTROL Opciones de ciclo, Nota, Sanitary Higiénico

Page 34
8PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

8PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

PANEL DE CONTROL

Opciones de ciclo

Elija el ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo.

SANITARY (HIGIÉNICO)

Este enjuague de alta temperatura higieniza la vajilla y la cris- talería cumpliendo con el Estándar NSF/ANSI 184 para lavava- jillas domésticos. Los lavavajillas certificados no son aptos para establecimientos alimentarios autorizados.

EXTRA DRY (EXTRA SECO)

Seleccione la opción "EXTRA DRY" para un mejor rendimien- to de secado. Esta opción agrega 30 minutos de tiempo de secado extra al ciclo. El botón "EXTRA DRY" se iluminará cu- ando se haya seleccionado la opción.

pantalla está en blanco. Cuando se seleccionan el ciclo y las opciones, la pantalla muestra el tiempo estimativo total para completar dichas selecciones. Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento estimativo restante.

PANEL DE CONTROL NOTA

yy El tiempo estimativo que se muestra en la pantalla no in- cluye los retrasos del calentamiento del agua, etc.

yy Si se selecciona "Delay Wash" (Lavado Retardado), la pan- talla muestra el tiempo de retraso en horas.

yy El tiempo puede variar dependiendo del nivel de sucie- dad de la carga.

yy El símbolo "RINSE AID" SANITARY (HIGIÉNICO)EXTRA DRY (EXTRA SECO) (ABRILLANTADOR) indica que el abrillantador necesita recargarse.

EXTRA RINSE (EXTRA ENJUAGUE) ( R+ )

El símbolo "EXTRA RINSE" indica que se agregó un enjuague extra al ciclo. Un enjuague extra puede ayudar a reducir en gran medida manchas de agua dura en la vajilla. Para agregar un enjuague extra, presione el botón "Rinse" repetidamente hasta que aparezca el símbolo "Extra Rinse" en la pantalla.

DELAY START (INICIO RETARDADO)

La función "Delay Start" le permite retrasar el comienzo de un ciclo seleccionado. Cada vez que se presiona el botón "Delay Start", el tiempo de retraso aumentará una hora. El tiempo de retraso de la iniciación puede establecerse de1 a 24 horas, en incrementos de una hora.

CHILD LOCK (BLOQUEO INFANTIL) EXTRA RINSE (EXTRA ENJUAGUE) ( R+ )

La función "CHILD LOCK" ayuda a evitar que se cambien los ajus-tes durante el ciclo. La selección de esta función bloquea todos los botones, excepto el botón "Power" (Encendido) en el panel de control. Esta función no bloquea la puerta.

Para activar el bloqueo infantil:

1.Presione el botón "Power" (Encendido).

2.Seleccione el ciclo (y las opciones deseadas).

3.Mantenga presionado los botones “Quick” y “Upper Only” durante aproximadamente tres segundos. El indicador "Ch- ild Lock" se iluminará en la pantalla una vez que esté acti- vado.

DIGITAL DISPLAY (PANTALLA DIGITAL)

"Digital Display" en el panel de control muestra el tiempo ESTIMATIVO del ciclo. Cuando se enciende el lavavajillas, la

POWER (ENCENDIDO)

yy Presione el botón "Power" para encender el panel de con- trol. Si no se selecciona ningún ciclo en el lapso de cuatro minutos, el lavavajillas se apagará.

yy Luego de que el ciclo finaliza, la electricidad se corta au- tomáticamente por cuestiones de seguridad y economía. yy En caso de sobrecarga de energía, pérdida de energía o alteración de cualquier tipo, aparecerá el indicador PF y la electricidad se cortará automáticamente por cuestiones

de seguridad. Será necesario reiniciar el ciclo.

SMART DIAGNOSIS (DIAGNÓSTICO INTELI- GENTE) DELAY START (INICIO RETARDADO)CHILD LOCK (BLOQUEO INFANTIL)

En caso dePara activar el bloqueo infantil:queDIGITAL DISPLAY (PANTALLA DIGITAL)POWER (ENCENDIDO)SMART DIAGNOSIS (DIAGNÓSTICO INTELI- GENTE) suManual backgroundManual background lavavajillas experimente cualquier prob- lema, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone mediante la aplicación "LG Smart Laundry & DW", o al centro de atención al cliente de LG a través de su teléfono.

Manual background NOTA

Smart Diagnosis es una característica de solución de prob- lemas diseñada para asistir, no para sustituir, el método tradicional de resolución de problemas a través de llamadas telefónicas de servicio. La efectividad de esta característica depende de varios factores, incluyendo, pero no limitados a, la recepción del teléfono móvil que se utiliza para la trans- misión, cualquier ruido externo que pueda estar presente durante la transmisión y la acústica de la habitación donde se encuentra la máquina. En consecuencia, LG no garantiza que Smart Di¬agnosis pueda solucionar de manera precisa un asunto sobre cualquier problema dado.

Image 34
Contents LDS5040ST/WW/BB DISHWASHEROWNER’S MANUAL ENGLISH5PARTS AND FEATURES TABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 17 CARE AND CLEANINGIMPORTANT SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBASIC SAFETY PRECAUTIONS ENGLISHSAVE THESE INSTRUCTIONS ELECTRICAL SAFETYBEFORE USING THE DISHWASHER Electrical Shock HazardSOFT FOOD GRINDER AND SELF CLEANING FILTER PARTS AND FEATURESFEATURES PARTS AND FEATURESSPECIFICATIONS PARTSPOWER SCRUB CONTROL PANELCycles TO CANCEL A CYCLE8PARTS AND FEATURES CONTROL PANEL Cycle OptionsPOWER SANITARYWash CYCLE OPTION CHARTCYCLE SELECTION CHART RinseAUTO-OFF OPERATING INSTRUCTIONSQUICK START 10OPERATING INSTRUCTIONSRACK LOADING TIPS LOADING THE LOWER RACKNON-DISHWASHERSAFE ITEMS LOADING 10 PLACE SETTINGSLOADING POTS & BOWLS FOLDING DOWN THE LOWER TINESLOADING DISHES & POTS 12OPERATING INSTRUCTIONSSILVERWARE LOADING TIPS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACKLOADING THE SILVERWARE BASKET OPERATING INSTRUCTIONSLOADING 12 PLACE SETTINGS LOADING THE UPPER RACKLOADING 10 PLACE SETTINGS UPPER RACK LOADING TIPSDETERGENT INFORMATION ADDING DETERGENT TO THE DISPENSEROPERATING INSTRUCTIONS ADDING RINSE AID TO THE DISPENSER Rinse-Aid IndicatorAdjust Lever Rinse RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENTCLEANING THE METALLIC PARTS CARE & CLEANINGCLEANING THE UPPER SPRAY ARM KEEPING THE DISHWASHERSEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE CLEANING THE TOP SPRAY ARM18CARE & CLEANING COMMON PRODUCT QUESTIONS FAQsENGLISH What is Child Lock and how is it activated? PRODUCT FEATURES AND OPERATIONINSTALLATION Why is “PF” showing up on the display?Problem BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING SolutionsBEFORE CALLING FOR SERVICE 22TROUBLESHOOTINGSmart Diagnosis Through the Call Center Smart Diagnosis Using Your Smart PhoneSMART DIAGNOSIS SYSTEM TROUBLESHOOTINGWARRANTY PERIOD DISHWASHER LIMITED WARRANTY USA24WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVERTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DISHWASHER LIMITED WARRANTY CANADAWARRANTY Write your warranty information below26MEMO ESPAÑOL LAVAVAJILLASMANUAL DEL PROPIETARIO LDS5040ST/WW/BB3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPOR 19 PREGUNTAS FRECUENTES 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMASTABLA DE CONTENIDOS CUIDADO Y LIMPIEZAESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSEGURIDAD ELÉCTRICA NOTAESPAÑOL PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS AMPLIA CAPACIDADESPECIFICACIONES PIEZASPOWER SCRUB RESTREGADO FUERTE PANEL DE CONTROLCiclos CHIME ON/OFF ALARMA ENCENDIDA/APAGA- DANOTA PANEL DE CONTROL Opciones de cicloPOWER ENCENDIDO NOTAWash TABLA DE OPCIONES DE CICLOSTABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS RinsePRECAUCIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCOMIENZO RÁPIDO APAGADO AUTOMÁTICOBASTIDOR DE CARGA CONSEJOS CARGA DE LA BANDEJA INFERIOROBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS NOTACARGA DE OLLAS Y BOWLS AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESCARGA DE PLATOS Y OLLAS 12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTONOTA CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSBANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE ADVERTENCIACARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONES CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES SUGERENCIAS PARA LA CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORNOTA CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADORNOTA PRECAUCIÓNAdjustPalancaLeverde ajuste RinseEnjuague IndicatorCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR NOTALIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTO DEL LAVA VA- JILLAS LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR SUPERIORMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO18CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO ESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- TO Y FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN20PREGUNTAS FRECUENTES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOESPAÑOL ESPAÑOL ProblemaANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 22SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posiblesSOLUCIÓN DE PROBLEMAS SISTEMA SMART DIAGNOSIS DIAGNÓSTICO INTELIGENTESmart Diagnosis a través de su Smart Phone NOTAPERÍODO DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS EE.UU24GARANTÍA Por el período deGARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS CANADÁESPAÑOL ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE26MEMO CFRANÇAIS LAVE-VAISSELLEMANUEL DU PROPRIÉTAIRE LDS5040ST/WW/BB3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ SOMMAIREFRANCAIS 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DUSAGE FRANCAISAVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLE GARDEZ CES CONSIGNESSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTFRANCAIS PIÈCES ET FONCTIONSFONCTIONS DIRECT MOTOR ULTRA-PLATCARACTÉRISTIQUES PIÈCESALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE PANNEAU DE CONTRÔLEPOWER SCRUB CYCLE LAVAGE-RÉCURAGE Cyclesyy The RINSE AID symbol PANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycleSMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLI- GENT SANITARY EAU BOUILLANTEFRANCAIS PIÈCES ET FONCTIONSTABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE DemarDANGER CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE RAPIDE AUTO-OFFMISE EN VEILLE AUTORAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUROBJECTS NALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE DANGERCHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURCHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES 12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSPANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE FRANCAISDISPOSITION POUR 12 PLATS CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEURDISPOSITION POUR 10 PLATS CONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU PÉRIEURFRANCAIS AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEURDANGER INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENTIndicateur daide au rinçage AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEURRÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RIN- ÇAGE Levier dajustement RinçageNETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES ENTRETIEN & NETTOYAGECONSERVER LE LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEURENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET18ENTRETIEN & NETTOYAGE QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT QUESTIONS/RÉPONSESFRANCAIS Puis-jeeffectuer un cycle de purge seulement? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUITINSTALLATION Pourquoi est-ceque “PF” saffiche sur lécran?Solutions AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGEProblem FRANCAIS22DÉPANNAGE SolutionsAVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE ProblèmeDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone SMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLIGENTDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone NOTAPÉRIODE DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLEUSA24GARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PASGARANTIE GARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLECANADAFRANCAIS CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS26MEMO MEMO Register your product Online 1-800-243-0000 1-888-542-2623LG Customer Information Center USA, Consumer User CANADA