LG Electronics LDS5040WW Chargement Du Panier Inférieur, Objects Nallant Pas Au Lave- Vaisselle

Page 63
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 11

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 11

CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR

CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR DANGER

OBJECTS N'ALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE

La combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaisselle peut endommager certains objets. LG ne recom- mande pas le lavage en machine des éléments suivants :

yy Plats avec de l'argent ou des feuilles d'or peints à la main.

yy Vaisselle avec des manches en bois ou en os

yy Vaisselle en métal ou qui tend à rouiller

yy Éléments en plastique non recommandés pour le lave-vaisselle

En cas de doute, consultez les recommandations du fabricant.

Le compartiment extra-large permet de charger des plats, des poêles ou autres plats jusqu'à 14 pouces de haut.

Le panier inférieur est recommandé pour les assiettes à dîner, les bols de soupe, les plats, les casseroles, les poêles, les cou- vercles et les plateaux de grill. Les assiettes doivent être po- sitionnées à la verticale et face au centre du panier. Les cas- seroles, les poêles et les grands bols doivent être tournés de manière à ce que l'intérieur la verticale et face au centre du panier. Les casseroles, les poêles et les saladiers doivent être tournés l'intérieur vers le bas. Le panier à couverts peut être utilisé soit dans le panier supérieur, soit dans le panier inférieur.

Le panier inférieur ne doit pas être utilisé pour les petits objets tels que les tasses, les verres à vin ou les petites assiettes. Ces ob- jets doivent être chargés dans le panier supérieur.

DISPOSITION POUR 12 PLATS

OBJECTS N'ALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE NOTE

Assurez-vous que les gros articles n'interfèrent pas avec la rotation des bras d'aspersion, et n'empêchent pas le distributeur de détergent de l'ouverture.

FRANCAISDISPOSITION POUR 12 PLATS

RAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS

DISPOSITION POUR 10 PLATS

yy Placez les assiettes, les bols de soupe, etc. entre les dents.

yy Placez les plateaux à cookies, les moules et autres objets larges sur les côtés ou à l'arrière du panier. Si vous placez ces objets

àl'avant du lave-vaisselle, cela peut empêcher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de détergent.

yy Assurez-vous que les manches des casseroles et autres larges objets n'empêchent pas la rotation des bras de lavage.

Image 63
Contents ENGLISH DISHWASHEROWNER’S MANUAL LDS5040ST/WW/BB17 CARE AND CLEANING TABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5PARTS AND FEATURESENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBASIC SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONElectrical Shock Hazard ELECTRICAL SAFETYBEFORE USING THE DISHWASHER SAVE THESE INSTRUCTIONSPARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURESFEATURES SOFT FOOD GRINDER AND SELF CLEANING FILTERPARTS SPECIFICATIONSTO CANCEL A CYCLE CONTROL PANELCycles POWER SCRUBSANITARY CONTROL PANEL Cycle OptionsPOWER 8PARTS AND FEATURESRinse CYCLE OPTION CHARTCYCLE SELECTION CHART Wash10OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONSQUICK START AUTO-OFFLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING THE LOWER RACKNON-DISHWASHERSAFE ITEMS RACK LOADING TIPS12OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINESLOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLSOPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACKLOADING THE SILVERWARE BASKET SILVERWARE LOADING TIPSUPPER RACK LOADING TIPS LOADING THE UPPER RACKLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING 12 PLACE SETTINGSADDING DETERGENT TO THE DISPENSER DETERGENT INFORMATIONOPERATING INSTRUCTIONS RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENT Rinse-Aid IndicatorAdjust Lever Rinse ADDING RINSE AID TO THE DISPENSERKEEPING THE DISHWASHER CARE & CLEANINGCLEANING THE UPPER SPRAY ARM CLEANING THE METALLIC PARTSCLEANING THE TOP SPRAY ARM SEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE18CARE & CLEANING FAQs COMMON PRODUCT QUESTIONSENGLISH Why is “PF” showing up on the display? PRODUCT FEATURES AND OPERATIONINSTALLATION What is Child Lock and how is it activated?Solutions BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING Problem22TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING Smart Diagnosis Using Your Smart PhoneSMART DIAGNOSIS SYSTEM Smart Diagnosis Through the Call CenterTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DISHWASHER LIMITED WARRANTY USA24WARRANTY WARRANTY PERIODWrite your warranty information below DISHWASHER LIMITED WARRANTY CANADAWARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER26MEMO LDS5040ST/WW/BB LAVAVAJILLASMANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZA 19 PREGUNTAS FRECUENTES 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMASTABLA DE CONTENIDOS 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ESPAÑOLNOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSEGURIDAD ELÉCTRICA ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLASAMPLIA CAPACIDAD PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS ESPAÑOLPIEZAS ESPECIFICACIONESCHIME ON/OFF ALARMA ENCENDIDA/APAGA- DA PANEL DE CONTROLCiclos POWER SCRUB RESTREGADO FUERTENOTA PANEL DE CONTROL Opciones de cicloPOWER ENCENDIDO NOTARinse TABLA DE OPCIONES DE CICLOSTABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS WashAPAGADO AUTOMÁTICO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCOMIENZO RÁPIDO PRECAUCIÓNNOTA CARGA DE LA BANDEJA INFERIOROBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS BASTIDOR DE CARGA CONSEJOS12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESCARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLSADVERTENCIA CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSBANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTASUGERENCIAS PARA LA CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES CARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONESPRECAUCIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADORNOTA NOTANOTA IndicatorCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR AdjustPalancaLeverde ajuste RinseEnjuagueLIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR SUPERIOR CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTO DEL LAVA VA- JILLAS LIMPIEZA DE PARTES METÁLICASLIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL18CUIDADO Y LIMPIEZA ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO NOTAINSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- TO Y FUNCIONAMIENTO20PREGUNTAS FRECUENTES Problema ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOESPAÑOL ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMASCausas posibles 22SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICONOTA SISTEMA SMART DIAGNOSIS DIAGNÓSTICO INTELIGENTESmart Diagnosis a través de su Smart Phone SOLUCIÓN DE PROBLEMASPor el período de GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS EE.UU24GARANTÍA PERÍODO DE GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS CANADÁESPAÑOL GARANTÍA26MEMO LDS5040ST/WW/BB LAVE-VAISSELLEMANUEL DU PROPRIÉTAIRE CFRANÇAIS17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE SOMMAIREFRANCAIS 3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANCAIS INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DUSAGE AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT GARDEZ CES CONSIGNESSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLEDIRECT MOTOR ULTRA-PLAT PIÈCES ET FONCTIONSFONCTIONS FRANCAISPIÈCES CARACTÉRISTIQUESCycles PANNEAU DE CONTRÔLEPOWER SCRUB CYCLE LAVAGE-RÉCURAGE ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉESANITARY EAU BOUILLANTE PANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycleSMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLI- GENT yy The RINSE AID symbolDemar PIÈCES ET FONCTIONSTABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE FRANCAISAUTO-OFFMISE EN VEILLE AUTO CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE RAPIDE DANGERDANGER CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUROBJECTS NALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE RAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURCHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLSFRANCAIS CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSPANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE AVERTISSEMENTCONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU PÉRIEUR CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEURDISPOSITION POUR 10 PLATS DISPOSITION POUR 12 PLATSINFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEURDANGER FRANCAISLevier dajustement Rinçage AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEURRÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RIN- ÇAGE Indicateur daide au rinçageNETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEUR ENTRETIEN & NETTOYAGECONSERVER LE LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUESNETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET ENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE18ENTRETIEN & NETTOYAGE QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUITFRANCAIS Pourquoi est-ceque “PF” saffiche sur lécran? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUITINSTALLATION Puis-jeeffectuer un cycle de purge seulement?FRANCAIS AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGEProblem SolutionsProblème SolutionsAVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE 22DÉPANNAGENOTA SMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLIGENTDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone Diagnostic Intelligent depuis votre télé- phoneCETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLEUSA24GARANTIE PÉRIODE DE GARANTIECETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLECANADAFRANCAIS GARANTIE26MEMO MEMO USA, Consumer User CANADA 1-800-243-0000 1-888-542-2623LG Customer Information Center Register your product Online