LG Electronics LDS5040WW, LDS5040BB PANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycle, Sanitary Eau Bouillante

Page 60
8PIÈCES ET FONCTIONS

8PIÈCES ET FONCTIONS

PANNEAU DE CONTRÔLE

Options de cycle

Appuyez sur le cycle désiré puis sélectionnez les options pour celui-ci.

SANITARY [EAU BOUILLANTE] ( PANNEAU DE CONTRÔLESANITARY [EAU BOUILLANTE] ( )EXTRA DRY [SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE]EXTRA RINSE [RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE] ( R+ )DELAY START [DÉMARRAGE PROGRAMMÉ]CHILD LOCK [VERROUILLAGE ENFANT] )

Appuyez de manière répétée sur le bouton RINSE pour sélec- tionner l'option de rinçage désirée. Les voyants de SANITARY, EXTRA RINSE, ou SANITARY AND EXTRA RINSE s'afficheront dans le coin inférieur gauche de l'écran.

EXTRA DRY [SÉCHAGE SUPPLÉMENTAIRE]

Sélectionnez l'option EXTRA DRY pour un séchage encore plus performant. Cette option ajoute 30 minutes de séchage supplémentaire au cycle. Le bouton EXTRA DRY s'allume lorsque l'option a été sélectionnée.

EXTRA RINSE [RINÇAGE SUPPLÉMENTAIRE] ( R+ )

Le symbole de Rinçage Supplémentaire indique qu'un rin- çage supplémentaire a été ajouté au cycle. Un rinçage sup- plémentaire peut aider à réduire les traces de calcaire sur les plats. Pour ajouter un rinçage supplémentaire, appuyer de manière répétée sur le bouton RINSE jusqu'à ce que le sym- bole EXTRA RINSE apparaisse à l'écran.

DELAY START [DÉMARRAGE PROGRAMMÉ]

La fonction de démarrage programmé vous permet de re- tarder le démarrage d'un cycle sélectionné. Chaque fois que le bouton DELAY START est pressé, le retard de démarrage augmente d'une heure. Le retard de démarrage peut être ré- glé entre 1 et 24 heures, par incréments d'une heure.

CHILD LOCK [VERROUILLAGE ENFANT] Pour activer le Verrouillage Enfant:

La fonction de verrouillage Enfant permet d'empêcher que vos réglages ne soient modifiés en cours de cycle. Lorsque cette fonction est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont verrouillés hormis le bouton de mise sous ten- sion. Cette fonction ne verrouille pas la porte.

Pour activer le Verrouillage Enfant:

1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension.

2. Choisissez le cycle (et les options désirées).

3. Maintenez les boutons Quick et Upper Only enfoncés pendant trois secondes. Le Verrouillage Enfant s'allumera

àl'écran une fois que le verrou est activé.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE

L'affichage numérique sur le panneau de contrôle indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le lave-vaisselle est mis en marche, l'écran est vide. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, celui-ci indique le temps total estimé pour effectuer ces programmes. En cours de fonctionnement, l'écran indique le temps de programme restant.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE NOTE

yy Le temps estimé indiqué à l'écran n'inclut pas les retards liés au chauffage de l'eau, etc.

yy Si l'option Delay Start est sélectionnée, l'écran indique le retard de lancement en heures.

yy Le temps peut varier en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle.

yy The RINSE AID symbol

indicates that the rinse aid

needs to be refilled.

MISE EN MARCHE

yy Appuyez sur le bouton Mise en Marche pour allumer le panneau de contrôle. Si aucun cycle n'est sélectionné dans 1les quatre minutes, le lave-vaisselle s'éteindra.

yy Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors-tension pour des raisons de sécu- rité et d'économie.

yy En cas de surtension, de coupure d'électricité, ou de panne de toute sorte, le voyant PF s'affichera et le lave-vaisselle sera automatiquement mis hors-tension par sécurité. Le

cycle devra être redémarré.

SMART DIAGNOSTIC [DIAGNOSTIC INTELLI- GENT]

Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui-ci peut transmettre des informations à votre Smart- phone grâce à l'application LG Smart Laundry & DW, ou à travers la fonction téléphone, au centre d'appel LG.

yy The RINSE AID symbol NOTE

Le diagnostic intelligent est une caractéristique de dépan- nage conçue pour compléter, et non pour remplacer, la méthode traditionnelle de dépannage par les appels de service. L'efficacité de cette caractéristique dépend de plu- sieurs facteurs incluant, mais sans s'y limiter, la réception du téléphone cellulaire utilisé pour la transmission, tout bruit externe pouvant être présent lors de la transmission et l'acoustique de la pièce où la machine est située. Par con- séquent, LG ne garantit pas que le diagnostic intelligent ré- soudra avec précision le problème en question.

Image 60
Contents DISHWASHER OWNER’S MANUALLDS5040ST/WW/BB ENGLISHTABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION5PARTS AND FEATURES 17 CARE AND CLEANINGIMPORTANT SAFETY INFORMATION BASIC SAFETY PRECAUTIONSIMPORTANT SAFETY INFORMATION ENGLISHELECTRICAL SAFETY BEFORE USING THE DISHWASHERSAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock HazardPARTS AND FEATURES FEATURESSOFT FOOD GRINDER AND SELF CLEANING FILTER PARTS AND FEATURESSPECIFICATIONS PARTSCONTROL PANEL CyclesPOWER SCRUB TO CANCEL A CYCLECONTROL PANEL Cycle Options POWER8PARTS AND FEATURES SANITARYCYCLE OPTION CHART CYCLE SELECTION CHARTWash RinseOPERATING INSTRUCTIONS QUICK STARTAUTO-OFF 10OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE LOWER RACK NON-DISHWASHERSAFE ITEMSRACK LOADING TIPS LOADING 10 PLACE SETTINGSFOLDING DOWN THE LOWER TINES LOADING DISHES & POTSLOADING POTS & BOWLS 12OPERATING INSTRUCTIONSHEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK LOADING THE SILVERWARE BASKETSILVERWARE LOADING TIPS OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE UPPER RACK LOADING 10 PLACE SETTINGSLOADING 12 PLACE SETTINGS UPPER RACK LOADING TIPSADDING DETERGENT TO THE DISPENSER DETERGENT INFORMATIONOPERATING INSTRUCTIONS Rinse-Aid Indicator Adjust Lever RinseADDING RINSE AID TO THE DISPENSER RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENTCARE & CLEANING CLEANING THE UPPER SPRAY ARMCLEANING THE METALLIC PARTS KEEPING THE DISHWASHERCLEANING THE TOP SPRAY ARM SEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE18CARE & CLEANING FAQs COMMON PRODUCT QUESTIONSENGLISH PRODUCT FEATURES AND OPERATION INSTALLATIONWhat is Child Lock and how is it activated? Why is “PF” showing up on the display?BEFORE CALLING FOR SERVICE TROUBLESHOOTINGProblem SolutionsBEFORE CALLING FOR SERVICE 22TROUBLESHOOTINGSmart Diagnosis Using Your Smart Phone SMART DIAGNOSIS SYSTEMSmart Diagnosis Through the Call Center TROUBLESHOOTINGDISHWASHER LIMITED WARRANTY USA 24WARRANTYWARRANTY PERIOD THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVERDISHWASHER LIMITED WARRANTY CANADA WARRANTYTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER Write your warranty information below26MEMO LAVAVAJILLAS MANUAL DEL PROPIETARIOESPAÑOL LDS5040ST/WW/BB19 PREGUNTAS FRECUENTES 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE CONTENIDOS3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPOR CUIDADO Y LIMPIEZAINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICASESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SEGURIDAD ELÉCTRICAANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS NOTAPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICASESPAÑOL AMPLIA CAPACIDADESPECIFICACIONES PIEZASPANEL DE CONTROL CiclosPOWER SCRUB RESTREGADO FUERTE CHIME ON/OFF ALARMA ENCENDIDA/APAGA- DAPANEL DE CONTROL Opciones de ciclo POWER ENCENDIDONOTA NOTATABLA DE OPCIONES DE CICLOS TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOSWash RinseINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO COMIENZO RÁPIDOPRECAUCIÓN APAGADO AUTOMÁTICOCARGA DE LA BANDEJA INFERIOR OBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLASBASTIDOR DE CARGA CONSEJOS NOTAAJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORES CARGA DE PLATOS Y OLLASCARGA DE OLLAS Y BOWLS 12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS BANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLENOTA ADVERTENCIACARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR CARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONESCARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONES SUGERENCIAS PARA LA CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR NOTANOTA PRECAUCIÓNIndicator CÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADORAdjustPalancaLeverde ajuste RinseEnjuague NOTACUIDADO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO DEL LAVA VA- JILLASLIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR SUPERIORLIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL18CUIDADO Y LIMPIEZA PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTONOTA ESPAÑOLINSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- TO Y FUNCIONAMIENTO20PREGUNTAS FRECUENTES ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO ESPAÑOL ESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema22SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Causas posiblesSISTEMA SMART DIAGNOSIS DIAGNÓSTICO INTELIGENTE Smart Diagnosis a través de su Smart PhoneSOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTAGARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS EE.UU 24GARANTÍAPERÍODO DE GARANTÍA Por el período deGARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS CANADÁ ESPAÑOLGARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE26MEMO LAVE-VAISSELLE MANUEL DU PROPRIÉTAIRECFRANÇAIS LDS5040ST/WW/BBSOMMAIRE FRANCAIS3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGEINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DUSAGEAVERTISSEMENT FRANCAISGARDEZ CES CONSIGNES SÉCURITÉ ÉLECTRIQUEAVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENTPIÈCES ET FONCTIONS FONCTIONSFRANCAIS DIRECT MOTOR ULTRA-PLATCARACTÉRISTIQUES PIÈCESPANNEAU DE CONTRÔLE POWER SCRUB CYCLE LAVAGE-RÉCURAGEALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE CyclesPANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycle SMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLI- GENTyy The RINSE AID symbol SANITARY EAU BOUILLANTEPIÈCES ET FONCTIONS TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLEFRANCAIS DemarCONSIGNES DE FONCTIONNEMENT DÉMARRAGE RAPIDEDANGER AUTO-OFFMISE EN VEILLE AUTOCHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR OBJECTS NALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLERAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS DANGERRABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEUR CHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLESCHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS 12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTCHARGEMENT DU PANIER À COUVERTS PANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLEAVERTISSEMENT FRANCAISCHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR DISPOSITION POUR 10 PLATSDISPOSITION POUR 12 PLATS CONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU PÉRIEURAJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR DANGERFRANCAIS INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENTAJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR RÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RIN- ÇAGEIndicateur daide au rinçage Levier dajustement RinçageENTRETIEN & NETTOYAGE CONSERVER LE LAVE-VAISSELLENETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEURNETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET ENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE18ENTRETIEN & NETTOYAGE QUESTIONS/RÉPONSES QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUITFRANCAIS FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUIT INSTALLATIONPuis-jeeffectuer un cycle de purge seulement? Pourquoi est-ceque “PF” saffiche sur lécran?AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE ProblemSolutions FRANCAISSolutions AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE22DÉPANNAGE ProblèmeSMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLIGENT Diagnostic Intelligent depuis votre télé- phoneDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone NOTAGARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLEUSA 24GARANTIEPÉRIODE DE GARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PASGARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLECANADA FRANCAISGARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS26MEMO MEMO 1-800-243-0000 1-888-542-2623 LG Customer Information CenterRegister your product Online USA, Consumer User CANADA