LG Electronics LDS5040ST Cómo Agregar Detergente En El Dispensador, Nota, Precaución, Español

Page 41
CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 15

CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR

yUtilice solamente detergente especial para lavavajillas automáticos.

yEl detergente debe colocarse en el compartimiento para deter- gente antes de comenzar cualquier ciclo.

yUtilice menos cantidad de detergente si la vajilla está ligeramente sucia. El uso excesivo de detergente puede dejar una película en la vajilla y en el lavavajillas, lo que resulta en un mal lavado.

yLa cantidad de detergente necesario depende del ciclo, el tamaño de la carga y el nivel de suciedad de la vajilla.

INFORMACIÓN SOBRE EL DETERGENTE NOTA

Retire la etiqueta del dispensador antes de poner en funcio- namiento el lavavajillas.

Compartimiento de pre-lavado ….

Ponga la cantidad adecuada de detergente en este compartimiento

3 Si desea efectuar un pre-lavado, llene con detergente

Compartment

el área del compartimiento de pre-lavado en la tapa.

ESPAÑOLManual background

Presione el botón para abrir

Presione el botón para abrir

1 Si la tapa está cerrada, presione la palanca en el lado inferior de la puerta para abrir el dispensador.

Compartimiento de lavado principal

lavado principal

detergente en este compartimiento

Ponga la cantidad adecuada de

detergente en este compartimiento

Ponga la cantidad adecuada de

2 Agregue detergente para lavavajillas en el compartimiento principal hasta que el nivel se encuentre entre las líneas marcadas en 20 y 30. Llénelo hasta la línea 30 en caso de agua dura o cargas con suciedad extrema. Llénelo hasta la línea 20 en caso de agua blanda o cargas con poca sucie-

Manual background NOTA

El uso excesivo de detergente puede dejar una película en la vajilla y en el lavavajillas, lo que resulta en un mal lavado.

No utilice detergente en pastillas para ciclos de lavadomás cortos. La pastilla puede no disolverse por completo, causando

Manual background PRECAUCIÓN

INFORMACIÓN SOBRE EL DETERGENTE

Utilice únicamente detergente especial para lavavajillas automáti- cos. El uso de detergente no adecuado podría causar que el la- vavajillas se llene de espuma durante el funcionamiento. El exceso de espuma puede reducir el rendimiento del lavado y hacer que el lavavajillas gotee. NO utilice detergente para lavado a mano en este lavavajillas.

Image 41
Contents OWNER’S MANUAL DISHWASHERLDS5040ST/WW/BB ENGLISH3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION TABLE OF CONTENTS5PARTS AND FEATURES 17 CARE AND CLEANINGBASIC SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INFORMATION ENGLISHBEFORE USING THE DISHWASHER ELECTRICAL SAFETYSAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Shock HazardFEATURES PARTS AND FEATURESSOFT FOOD GRINDER AND SELF CLEANING FILTER PARTS AND FEATURESPARTS SPECIFICATIONSCycles CONTROL PANELPOWER SCRUB TO CANCEL A CYCLEPOWER CONTROL PANEL Cycle Options8PARTS AND FEATURES SANITARYCYCLE SELECTION CHART CYCLE OPTION CHARTWash RinseQUICK START OPERATING INSTRUCTIONSAUTO-OFF 10OPERATING INSTRUCTIONSNON-DISHWASHERSAFE ITEMS LOADING THE LOWER RACKRACK LOADING TIPS LOADING 10 PLACE SETTINGSLOADING DISHES & POTS FOLDING DOWN THE LOWER TINESLOADING POTS & BOWLS 12OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE SILVERWARE BASKET HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACKSILVERWARE LOADING TIPS OPERATING INSTRUCTIONSLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING THE UPPER RACKLOADING 12 PLACE SETTINGS UPPER RACK LOADING TIPSOPERATING INSTRUCTIONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSERDETERGENT INFORMATION Adjust Lever Rinse Rinse-Aid IndicatorADDING RINSE AID TO THE DISPENSER RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENTCLEANING THE UPPER SPRAY ARM CARE & CLEANINGCLEANING THE METALLIC PARTS KEEPING THE DISHWASHER18CARE & CLEANING CLEANING THE TOP SPRAY ARMSEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE ENGLISH FAQsCOMMON PRODUCT QUESTIONS INSTALLATION PRODUCT FEATURES AND OPERATIONWhat is Child Lock and how is it activated? Why is “PF” showing up on the display?TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Solutions22TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICESMART DIAGNOSIS SYSTEM Smart Diagnosis Using Your Smart PhoneSmart Diagnosis Through the Call Center TROUBLESHOOTING24WARRANTY DISHWASHER LIMITED WARRANTY USAWARRANTY PERIOD THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVERWARRANTY DISHWASHER LIMITED WARRANTY CANADATHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER Write your warranty information below26MEMO MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLASESPAÑOL LDS5040ST/WW/BBTABLA DE CONTENIDOS 19 PREGUNTAS FRECUENTES 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPOR CUIDADO Y LIMPIEZAPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTESEGURIDAD ELÉCTRICA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS NOTACARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICASESPAÑOL AMPLIA CAPACIDADPIEZAS ESPECIFICACIONESCiclos PANEL DE CONTROLPOWER SCRUB RESTREGADO FUERTE CHIME ON/OFF ALARMA ENCENDIDA/APAGA- DAPOWER ENCENDIDO PANEL DE CONTROL Opciones de cicloNOTA NOTATABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS TABLA DE OPCIONES DE CICLOSWash RinseCOMIENZO RÁPIDO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPRECAUCIÓN APAGADO AUTOMÁTICOOBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS CARGA DE LA BANDEJA INFERIORBASTIDOR DE CARGA CONSEJOS NOTACARGA DE PLATOS Y OLLAS AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESCARGA DE OLLAS Y BOWLS 12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOBANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSNOTA ADVERTENCIACARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONES SUGERENCIAS PARA LA CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORNOTA CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADORNOTA PRECAUCIÓNCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR IndicatorAdjustPalancaLeverde ajuste RinseEnjuague NOTAMANTENIMIENTO DEL LAVA VA- JILLAS CUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR SUPERIOR18CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMOMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL PREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO PREGUNTAS FRECUENTESNOTA ESPAÑOL20PREGUNTAS FRECUENTES INSTALACIÓNCARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- TO Y FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL ESPAÑOL ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOSOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProblemaProblema 22SOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Causas posiblesSmart Diagnosis a través de su Smart Phone SISTEMA SMART DIAGNOSIS DIAGNÓSTICO INTELIGENTESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA24GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS EE.UUPERÍODO DE GARANTÍA Por el período deESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS CANADÁGARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE26MEMO MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLECFRANÇAIS LDS5040ST/WW/BBFRANCAIS SOMMAIRE3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGEPRÉCAUTIONS DUSAGE INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT FRANCAISSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE GARDEZ CES CONSIGNESAVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLE AVERTISSEMENTFONCTIONS PIÈCES ET FONCTIONSFRANCAIS DIRECT MOTOR ULTRA-PLATPIÈCES CARACTÉRISTIQUESPOWER SCRUB CYCLE LAVAGE-RÉCURAGE PANNEAU DE CONTRÔLEALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE CyclesSMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLI- GENT PANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycleyy The RINSE AID symbol SANITARY EAU BOUILLANTETABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE PIÈCES ET FONCTIONSFRANCAIS DemarDÉMARRAGE RAPIDE CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDANGER AUTO-OFFMISE EN VEILLE AUTOOBJECTS NALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEURRAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS DANGERCHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURCHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLS 12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTPANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSAVERTISSEMENT FRANCAISDISPOSITION POUR 10 PLATS CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEURDISPOSITION POUR 12 PLATS CONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU PÉRIEURDANGER AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEURFRANCAIS INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENTRÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RIN- ÇAGE AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEURIndicateur daide au rinçage Levier dajustement RinçageCONSERVER LE LAVE-VAISSELLE ENTRETIEN & NETTOYAGENETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEUR18ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMETENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE FRANCAIS QUESTIONS/RÉPONSESQUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT INSTALLATION FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUITPuis-jeeffectuer un cycle de purge seulement? Pourquoi est-ceque “PF” saffiche sur lécran?Problem AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGESolutions FRANCAISAVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE Solutions22DÉPANNAGE ProblèmeDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone SMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLIGENTDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone NOTA24GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLEUSAPÉRIODE DE GARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PASFRANCAIS GARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLECANADAGARANTIE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS26MEMO MEMO LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623Register your product Online USA, Consumer User CANADA