LG Electronics LDS5040BB, LDS5040WW Ajout De Détergent Dans Le Distributeur, Danger, Francais

Page 67
AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT 15

AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR

yN'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle.

yLe détergent doit être placé dans son compartiment avant le début d'un cycle, excepté pour le cycle de Rinçage Seul.

yUtilisez moins de détergent si les plats ne sont que peu sales. Un excès de détergent peut laisser un film sur les plats et dans le lave-vaisselle, entrainant un lavage de mauvaise qualité.

yLa quantité de détergent voulue dépend du cycle, de la quan- tité de vaisselle et du niveau de saleté des plats.

Bac de prélavage NOTE

Retirez l'étiquette sur le distributeur avant de mettre le lave-vaisselle en marche.

Bac de prélavage

Introduire le détergent adéquat dans le bac

3 Si vous désirez un prélavage, remplissez le compartiment de prélavage situé dans le couvercle avec du détergent.

FRANCAISAppuyez sur le bouton pour ouvrir

Appuyez sur le bouton pour ouvrir

1 Si le couvercle est fermé, appuyez sur la languette en bas du couvercle pour ouvrir le distributeur.

Bac de lavage principal

Introduire le détergent adéquat dans le bac

2 Ajoutez du détergent dans le compartiment principal jusqu'à contenir entre les marques 20 et 30. Remplir jusqu'à 30 en cas d'eau calcaire et de vaisselle très sale, ou à 20 en cas d'eau sans calcaire et de vaisselle peu sale.

Fermez le couvercle jusqu'à entendre un clic.

Bac de lavage principal NOTE

Trop de détergent peut laisser un ￿lm sur les plats dans le lave-vaisselle, entrainant un lavage de mauvaise qualité.

Ne pas utiliser de pastilles de détergent pour les cycles de lavage courts. Les pastilles peuvent ne pas se dissoudre complètement, laisser des traces sur la vaisselle et causer un

INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT DANGER

INFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT

N'utilisez que le détergent prévu pour les lave-vaisselle automa- tiques. Un détergent inapproprié peut remplir le lave-vaisselle de mousse pendant son fonctionnement. Un excès de mousse peut réduire la qualité du lavage et créer des fuites dans le lave-vais- selle. N'UTILISEZ PAS de liquide vaisselle dans ce lave-vaisselle.

Image 67
Contents ENGLISH DISHWASHEROWNER’S MANUAL LDS5040ST/WW/BB17 CARE AND CLEANING TABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5PARTS AND FEATURESENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBASIC SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONElectrical Shock Hazard ELECTRICAL SAFETYBEFORE USING THE DISHWASHER SAVE THESE INSTRUCTIONSPARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURESFEATURES SOFT FOOD GRINDER AND SELF CLEANING FILTERPARTS SPECIFICATIONSTO CANCEL A CYCLE CONTROL PANELCycles POWER SCRUBSANITARY CONTROL PANEL Cycle OptionsPOWER 8PARTS AND FEATURESRinse CYCLE OPTION CHARTCYCLE SELECTION CHART Wash10OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONSQUICK START AUTO-OFFLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING THE LOWER RACKNON-DISHWASHERSAFE ITEMS RACK LOADING TIPS12OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINESLOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLSOPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACKLOADING THE SILVERWARE BASKET SILVERWARE LOADING TIPSUPPER RACK LOADING TIPS LOADING THE UPPER RACKLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING 12 PLACE SETTINGSDETERGENT INFORMATION ADDING DETERGENT TO THE DISPENSEROPERATING INSTRUCTIONS RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENT Rinse-Aid IndicatorAdjust Lever Rinse ADDING RINSE AID TO THE DISPENSERKEEPING THE DISHWASHER CARE & CLEANINGCLEANING THE UPPER SPRAY ARM CLEANING THE METALLIC PARTSSEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE CLEANING THE TOP SPRAY ARM18CARE & CLEANING COMMON PRODUCT QUESTIONS FAQsENGLISH Why is “PF” showing up on the display? PRODUCT FEATURES AND OPERATIONINSTALLATION What is Child Lock and how is it activated?Solutions BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING Problem22TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING Smart Diagnosis Using Your Smart PhoneSMART DIAGNOSIS SYSTEM Smart Diagnosis Through the Call CenterTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DISHWASHER LIMITED WARRANTY USA24WARRANTY WARRANTY PERIODWrite your warranty information below DISHWASHER LIMITED WARRANTY CANADAWARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER26MEMO LDS5040ST/WW/BB LAVAVAJILLASMANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZA 19 PREGUNTAS FRECUENTES 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMASTABLA DE CONTENIDOS 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ESPAÑOLNOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSEGURIDAD ELÉCTRICA ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLASAMPLIA CAPACIDAD PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS ESPAÑOLPIEZAS ESPECIFICACIONESCHIME ON/OFF ALARMA ENCENDIDA/APAGA- DA PANEL DE CONTROLCiclos POWER SCRUB RESTREGADO FUERTENOTA PANEL DE CONTROL Opciones de cicloPOWER ENCENDIDO NOTARinse TABLA DE OPCIONES DE CICLOSTABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS WashAPAGADO AUTOMÁTICO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCOMIENZO RÁPIDO PRECAUCIÓNNOTA CARGA DE LA BANDEJA INFERIOROBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS BASTIDOR DE CARGA CONSEJOS12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESCARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLSADVERTENCIA CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSBANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTASUGERENCIAS PARA LA CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES CARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONESPRECAUCIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADORNOTA NOTANOTA IndicatorCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR AdjustPalancaLeverde ajuste RinseEnjuagueLIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR SUPERIOR CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTO DEL LAVA VA- JILLAS LIMPIEZA DE PARTES METÁLICASMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMO18CUIDADO Y LIMPIEZA ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO NOTACARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- TO Y FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN20PREGUNTAS FRECUENTES Problema ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOESPAÑOL ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMASCausas posibles 22SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICONOTA SISTEMA SMART DIAGNOSIS DIAGNÓSTICO INTELIGENTESmart Diagnosis a través de su Smart Phone SOLUCIÓN DE PROBLEMASPor el período de GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS EE.UU24GARANTÍA PERÍODO DE GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS CANADÁESPAÑOL GARANTÍA26MEMO LDS5040ST/WW/BB LAVE-VAISSELLEMANUEL DU PROPRIÉTAIRE CFRANÇAIS17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE SOMMAIREFRANCAIS 3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANCAIS INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DUSAGE AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT GARDEZ CES CONSIGNESSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLEDIRECT MOTOR ULTRA-PLAT PIÈCES ET FONCTIONSFONCTIONS FRANCAISPIÈCES CARACTÉRISTIQUESCycles PANNEAU DE CONTRÔLEPOWER SCRUB CYCLE LAVAGE-RÉCURAGE ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉESANITARY EAU BOUILLANTE PANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycleSMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLI- GENT yy The RINSE AID symbolDemar PIÈCES ET FONCTIONSTABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE FRANCAISAUTO-OFFMISE EN VEILLE AUTO CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE RAPIDE DANGERDANGER CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUROBJECTS NALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE RAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURCHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLSFRANCAIS CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSPANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE AVERTISSEMENTCONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU PÉRIEUR CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEURDISPOSITION POUR 10 PLATS DISPOSITION POUR 12 PLATSINFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEURDANGER FRANCAISLevier dajustement Rinçage AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEURRÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RIN- ÇAGE Indicateur daide au rinçageNETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEUR ENTRETIEN & NETTOYAGECONSERVER LE LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUESENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMET18ENTRETIEN & NETTOYAGE QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT QUESTIONS/RÉPONSESFRANCAIS Pourquoi est-ceque “PF” saffiche sur lécran? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUITINSTALLATION Puis-jeeffectuer un cycle de purge seulement?FRANCAIS AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGEProblem SolutionsProblème SolutionsAVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE 22DÉPANNAGENOTA SMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLIGENTDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone Diagnostic Intelligent depuis votre télé- phoneCETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLEUSA24GARANTIE PÉRIODE DE GARANTIECETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLECANADAFRANCAIS GARANTIE26MEMO MEMO USA, Consumer User CANADA 1-800-243-0000 1-888-542-2623LG Customer Information Center Register your product Online