LG Electronics LDS5040ST Questions/Réponses, Questions Courantes Sur Le Produit, Francais

Page 71
QUESTIONS/RÉPONSES

QUESTIONS/RÉPONSES 19

QUESTIONS/RÉPONSES

QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT

Faut-il utiliser un produit de rinçage?

Le produit de rinçage est fortement recommandé pour améliorer les performances de séchage du lave-vaisselle. Afin de minimiser les gaspillages d'énergie, le système de séchage hybride n'utilise pas d'élément de chauffage pour aider le séchage, et un produit de rinçage joue donc un grand rôle dans la procédure de séchage. Si un produit de rinçage n'est pas utilisé, de l'eau peut rester sur les plats et le réservoir. Le produit de rinçage permet de garantir que la plupart de l'eau a été évacuée des plats à la fin du rinçage et que le chargement est prêt pour le cycle de séchage.

Que puis-je faire si mes plats sont recouverts d'un film brumeux et blanc après un lavage?

Le film brumeux est généralement causé par la réaction des mi- néraux de l'eau avec le détergent du lave-vaisselle. Assurez-vous d'abord de ne pas trop utiliser de détergent. Référez-vous au manuel du propriétaire pour la quantité recommandée de déter- gent par cycle. Ajoutez un rinçage supplémentaire au cycle. Les lave-vaisselle LG nécessitent moins d'eau que les lave-vaisselle traditionnels, par conséquent un rinçage supplémentaire aiderait

àfaire disparaitre le film. Si l'approvisionnement en eau est cal- caire, il peut être nécessaire d'ajouter un optimisateur de perfor- mances pour régler le problème des traces d'eau.

Qu'est-ce que le rinçage désinfectant et comment peut-on l'activer?

Le rinçage désinfectant augmente le rinçage à chaud à environ 161°F (72°C). La température normale du rinçage à chaud varie en fonction des cycles.

Quelles étapes puis-je suivre pour améliorer le sé- chage?

Le séchage est directement affecté par la quantité de chaleur res- tant dans le réservoir après l'opération de rinçage à chaud. Si votre lave-vaisselle est situé loin de votre chaudière, il peut être néces- saire de faire couler l'eau chaude dans l'évier avec de débuter un cycle de lavage, afin de garantir que l'eau froide est évacuée des conduites. Cela garantira que votre lave-vaisselle reçoit de l'eau chaude du début à la fin. Le réglage sur SANITARY aidera égale- ment à maintenir la température du tambour interne et des plats plus chaude avant le début du séchage.

Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité d'eau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le montant de produit de rinçage envoyé à l'aide de la flèche située sur le couvercle de produit de rinçage. Le réglage par défaut est à 3, mais si nécessaire, réglez ce niveau à 4 pour utiliser plus de produit de rinçage.

Laissez le lave-vaisselle finir le cycle de séchage avant d'ouvrir la porte. Si la porte est ouverte en milieu de cycle de séchage, la chaleur nécessaire au fonctionnement du système de séchage hybride s'échappera. Par conséquent, tous les plats seront encore humides à la fin du cycle.

Qu'est-ce que le système de séchage hybride?

Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage ; il se base plutôt sur la chaleur retenue par les assiettes et le réservoir durant les cycles de lavage et rin- çage pour transformer la buée du réservoir en humidité. L'air chaud et humide du lave-vaisselle est ensuite évacué par un ven- tilateur vers un tuyau de condensation situé dans la porte. L'air se refroidit, ce qui condense l'humidité. L'air extérieur est également ventilé dans le tuyau pour accélérer le refroidissement. Lorsque l'humidité se condense en eau, elle est évacuée.

QUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT NOTE

Le produit de rinçage est nécessaire pour améliorer le séchage. En l'absence de produit de rinçage, l'eau peut rester sur les plats et le réservoir.

Pourquoi y a-t-il un sifflement?

Il est important de déterminer la durée du bruit et le moment auquel il se produit (quelle partie du cycle). Lorsque l'eau est en- voyée dans le lave-vaisselle, un sifflement peut se produire. Ceci est normal. Si la pression d'eau est trop forte, celui-ci sera plus fort et il sera peut-être nécessaire d'ajuster le robinet d'arrivée d'eau pour faire baisser la pression si le bruit est trop fort.

Quels types de plats peuvent être mis dans le lave-vaisselle?

Assurez-vous que les plats que vous mettez dans le lave-vaisselle sont prévus pour cela. Les plats en plastique ne sèchent pas aussi efficacement que les plats en verre et en métal. Les plats en plas- tique ne retiennent pas la chaleur aussi efficacement que les plats en verre et en métal. les verres et les plats en plastique peuvent nécessiter un séchage à la main avant d'être rangés à la fin du cycle.

FRANCAISManual background

Image 71
Contents ENGLISH DISHWASHEROWNER’S MANUAL LDS5040ST/WW/BB17 CARE AND CLEANING TABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 5PARTS AND FEATURESENGLISH IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBASIC SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATIONElectrical Shock Hazard ELECTRICAL SAFETYBEFORE USING THE DISHWASHER SAVE THESE INSTRUCTIONSPARTS AND FEATURES PARTS AND FEATURESFEATURES SOFT FOOD GRINDER AND SELF CLEANING FILTERPARTS SPECIFICATIONSTO CANCEL A CYCLE CONTROL PANELCycles POWER SCRUBSANITARY CONTROL PANEL Cycle OptionsPOWER 8PARTS AND FEATURESRinse CYCLE OPTION CHARTCYCLE SELECTION CHART Wash10OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONSQUICK START AUTO-OFFLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING THE LOWER RACKNON-DISHWASHERSAFE ITEMS RACK LOADING TIPS12OPERATING INSTRUCTIONS FOLDING DOWN THE LOWER TINESLOADING DISHES & POTS LOADING POTS & BOWLSOPERATING INSTRUCTIONS HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACKLOADING THE SILVERWARE BASKET SILVERWARE LOADING TIPSUPPER RACK LOADING TIPS LOADING THE UPPER RACKLOADING 10 PLACE SETTINGS LOADING 12 PLACE SETTINGSOPERATING INSTRUCTIONS ADDING DETERGENT TO THE DISPENSERDETERGENT INFORMATION RINSE AID DISPENSER ADJUSTMENT Rinse-Aid IndicatorAdjust Lever Rinse ADDING RINSE AID TO THE DISPENSERKEEPING THE DISHWASHER CARE & CLEANINGCLEANING THE UPPER SPRAY ARM CLEANING THE METALLIC PARTS18CARE & CLEANING CLEANING THE TOP SPRAY ARMSEASONAL MAINTENANCE AND STORAGE ENGLISH FAQsCOMMON PRODUCT QUESTIONS Why is “PF” showing up on the display? PRODUCT FEATURES AND OPERATIONINSTALLATION What is Child Lock and how is it activated?Solutions BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING Problem22TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTING Smart Diagnosis Using Your Smart PhoneSMART DIAGNOSIS SYSTEM Smart Diagnosis Through the Call CenterTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DISHWASHER LIMITED WARRANTY USA24WARRANTY WARRANTY PERIODWrite your warranty information below DISHWASHER LIMITED WARRANTY CANADAWARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER26MEMO LDS5040ST/WW/BB LAVAVAJILLASMANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZA 19 PREGUNTAS FRECUENTES 21 SOLUCIÓN DE PROBLEMASTABLA DE CONTENIDOS 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORINFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTEPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ESPAÑOLNOTA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESSEGURIDAD ELÉCTRICA ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLASAMPLIA CAPACIDAD PIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS ESPAÑOLPIEZAS ESPECIFICACIONESCHIME ON/OFF ALARMA ENCENDIDA/APAGA- DA PANEL DE CONTROLCiclos POWER SCRUB RESTREGADO FUERTENOTA PANEL DE CONTROL Opciones de cicloPOWER ENCENDIDO NOTARinse TABLA DE OPCIONES DE CICLOSTABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS WashAPAGADO AUTOMÁTICO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCOMIENZO RÁPIDO PRECAUCIÓNNOTA CARGA DE LA BANDEJA INFERIOROBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLAS BASTIDOR DE CARGA CONSEJOS12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO AJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESCARGA DE PLATOS Y OLLAS CARGA DE OLLAS Y BOWLSADVERTENCIA CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSBANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLE NOTASUGERENCIAS PARA LA CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR CARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONES CARGA DE 12 AJUSTES DE POSICIONESPRECAUCIÓN CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADORNOTA NOTANOTA IndicatorCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR AdjustPalancaLeverde ajuste RinseEnjuagueLIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR SUPERIOR CUIDADO Y LIMPIEZAMANTENIMIENTO DEL LAVA VA- JILLAS LIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS18CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMOMANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ESTACIONAL ESPAÑOL PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTO NOTA20PREGUNTAS FRECUENTES INSTALACIÓNCARACTERÍSTICAS DEL PRODUC- TO Y FUNCIONAMIENTO Problema ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOESPAÑOL ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMASCausas posibles 22SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICONOTA SISTEMA SMART DIAGNOSIS DIAGNÓSTICO INTELIGENTESmart Diagnosis a través de su Smart Phone SOLUCIÓN DE PROBLEMASPor el período de GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS EE.UU24GARANTÍA PERÍODO DE GARANTÍAESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS CANADÁESPAÑOL GARANTÍA26MEMO LDS5040ST/WW/BB LAVE-VAISSELLEMANUEL DU PROPRIÉTAIRE CFRANÇAIS17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE SOMMAIREFRANCAIS 3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANCAIS INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉPRÉCAUTIONS DUSAGE AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT GARDEZ CES CONSIGNESSÉCURITÉ ÉLECTRIQUE AVANT DUTILISER LE LAVE-VAISSELLEDIRECT MOTOR ULTRA-PLAT PIÈCES ET FONCTIONSFONCTIONS FRANCAISPIÈCES CARACTÉRISTIQUESCycles PANNEAU DE CONTRÔLEPOWER SCRUB CYCLE LAVAGE-RÉCURAGE ALARME ACTIVÉE/DÉSACTIVÉESANITARY EAU BOUILLANTE PANNEAU DE CONTRÔLE Options de cycleSMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLI- GENT yy The RINSE AID symbolDemar PIÈCES ET FONCTIONSTABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE FRANCAISAUTO-OFFMISE EN VEILLE AUTO CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE RAPIDE DANGERDANGER CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUROBJECTS NALLANT PAS AU LAVE- VAISSELLE RAMPE DE CHARGEMENT CONSEILS12CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT RABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURCHARGEMENT DES PLATS ET CASSEROLES CHARGEMENT DES CASSEROLES ET BOLSFRANCAIS CHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSPANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLE AVERTISSEMENTCONSEILS DE CHARGEMENT SUR LE PANIER SU PÉRIEUR CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEURDISPOSITION POUR 10 PLATS DISPOSITION POUR 12 PLATSINFORMATIONS RELATIVES AU DÉTERGENT AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEURDANGER FRANCAISLevier dajustement Rinçage AJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEURRÉGLAGE DU DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE RIN- ÇAGE Indicateur daide au rinçageNETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE SU- PÉRIEUR ENTRETIEN & NETTOYAGECONSERVER LE LAVE-VAISSELLE NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL- LIQUES18ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMETENTRETIEN SAISONNIER ET STOCKAGE FRANCAIS QUESTIONS/RÉPONSESQUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUIT Pourquoi est-ceque “PF” saffiche sur lécran? FONCTIONS ET UTILISATION DU PRODUITINSTALLATION Puis-jeeffectuer un cycle de purge seulement?FRANCAIS AVANT DAPPELER LE DÉPANNAGEProblem SolutionsProblème SolutionsAVANT DAPPELER LE DÉPANNAGE 22DÉPANNAGENOTA SMART DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC INTELLIGENTDiagnostic Intelligent depuis votre télé- phone Diagnostic Intelligent depuis votre télé- phoneCETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLEUSA24GARANTIE PÉRIODE DE GARANTIECETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS GARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLECANADAFRANCAIS GARANTIE26MEMO MEMO USA, Consumer User CANADA 1-800-243-0000 1-888-542-2623LG Customer Information Center Register your product Online