Indesit DFG 262 operating instructions Anomalie i œrodki zaradcze, Zmywarka nie odprowadza wody

Page 72

Anomalie i œrodki zaradcze

Jeœli w pracy urz¹dzenia pojawiaj¹ siê anomalie w pracy, nale¿y skontrolowaæ nastêpuj¹ce punkty przed zwróceniem siê PL do Obs³ugi technicznej (patrz Obs³uga techniczna).

Niektóre z usterek s¹ sygnalizowane za pomoc¹ lampek zapalaj¹cych siê na panelu sterowania. Przed wezwaniem pomocy technicznej nale¿y zanotowaæ, które z lampek œwiec¹.

Nieprawidłowości:

Możliwe przyczyny / Rozwiązanie:

Zmywarka nie uruchamia się.

Wtyczka jest niewłaściwie włożona do gniazdka elektrycznego lub w mieszkaniu

 

nie ma prądu.

 

Drzwiczki zmywarki nie są dokładnie zamknięte.

 

Została ustawiona funkcja Start z opóźnieniem (patrz Uruchamianie i użytkowanie).

 

 

 

Zmywarka nie odprowadza wody.

Program jeszcze się nie zakończył.

 

Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).

 

Odpływ zlewu jest zatkany.

 

Filtr jest zatkany resztkami żywności.

 

 

 

Zmywarka pracuje głośno.

Naczynia uderzają o siebie lub o spryskiwacze.

 

Zbyt dużo piany: środek myjący jest niewłaściwie dozowany lub nie nadaje się do

 

 

myciaw zmywarkach. (patrz Uruchomienie i użytkowanie).

 

 

 

Na naczyniach i szklankach pozostaje

Brak soli regeneracyjnej lub jej ilość nie jest dostosowana do stopnia twardości

wapienny osad lub białawy nalot.

wody (patrz Środek nabłyszczający i sól).

 

Korek pojemnika na sól nie jest dobrze zamknięty.

 

Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca.

 

Naczynia wykonane są z tworzywa zapobiegającego przywieraniu.

 

 

 

Na naczyniach i szklankach pozostają

Ilość środka nabłyszczającego jest zbyt duża.

smugi lub niebieskawe zacieki.

 

 

 

 

 

Naczynia nie są dobrze osuszone.

Wybrany został program bez suszenia.

 

Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca (patrz

 

Środek nabłyszczający i sól).

 

Ilość środka nabłyszczającego jest nieodpowiednia.

 

 

 

Naczynia nie są czyste.

Kosze są przeładowane (patrz Napełnianie koszy).

 

Naczynia nie są właściwie ułożone.

 

Spryskiwacze nie mogą się swobodnie obracać.

 

Program zmywania jest za słaby (patrz Programy).

 

Zbyt dużo piany: środek myjący jest niewłaściwie dozowany lub nie nadaje się do

 

myciaw zmywarkach. (patrz Uruchomienie i użytkowanie).

 

Korek zbiornika na środek nabłyszczający nie został prawidłowo zamknięty.

 

Filtr jest brudny lub zatkany (patrz Konserwacja i utrzymanie).

 

Brak soli regeneracyjnej (patrz Środek nabłyszczający i sól).

 

 

 

Zmywarka nie pobiera wody/Alarm „za

Brak wody w sieci wodociągowej.

mknięty zawór”

Przewód odprowadzający wodę jest zgięty (patrz Instalacja).

 

Należy otworzyć zawór: po kilku minutach urządzenie uruchomi się samoczynnie.

(pulsują kontrolki Suszenia i Zakończenia

Urządzenie zablokowało się z powodu braku reakcji na pulsowanie kontrolek. Wyłą

 

czyć urządzenie za pomocą przycisku ON/OFF, otworzyć zawór i po 20 sekundach

zmywania).

 

ponownie włączyć zmywarkę, naciskając ten sam przycisk. Ponownie zaprogramo

 

 

wać i uruchomić zmywarkę.

 

 

 

Alarm „uszkodzony elektrozawór pobi

Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF i uruchomić je ponownie po upły

erania wody”.

 

wie jednej minuty. Jeśli alarm trwa nadal, zakręcić zawór doprowadzający wodę,

(pulsują kontrolki Suszenia).

aby uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka i wezwać Serwis Techniczny.

 

 

 

Alarm na przewodzie doprowadzający

Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk ON/OFF. Zamknąć zawór wody, aby

m wodę/Zatkany filtr dopływu wody.

 

uniknąć zalania, wyjąć wtyczkę z gniazdka.

(pulsują kontrolki Mycia, Suszenia i Zako

Sprawdzić czy filtr dopływu wody nie jest zatkany przez zanieczyszczenia. (patrz

ńczenia zmywania).

 

rozdział „Konserwacja i utrzymanie”)

 

 

 

%

Image 72
Contents Contents Operating instructionsInstallation Connecting the water and electricity suppliesConnecting the water inlet hose Positioning and levellingAdvice regarding the first wash cycle Connecting the water outlet hoseAnti-condensation strip Electrical connectionDescription of the appliance Overall viewControl panel Loading the racks Lower rackCutlery basket Upper rackStart-up and use Starting the dishwasherMeasuring out the detergent Delayed start Wash optionsHalf load Wash cycles Dishwasher, reduce the amount of detergent used accordinglyDetergent Wash Wash cycle Wash cycle selection InstructionsAdjusting the amount of rinse aid Setting the water hardnessRinse aid and refined salt Measuring out the rinse aidCare and maintenance Precautions and advice General safetyDisposal Saving energy and respectingTroubleshooting Mode d’emploi Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricitéRaccord du tuyau d’amenée de l’eau Sécurité anti-fuiteConseils pour le premier lavage Raccord du tuyau d’évacuation de l’eauRuban anti-condensation Raccordement électriqueDescription de l’appareil Vue d’ensembleTableau de bord Charger les paniers Panier du basPanier à couverts Panier du hautMise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselleCharger le produit de lavage Options de lavage Départ différéDemi-charge Programmes De produit de lavageProduit de rinçage et sel régénérant Charger le produit de rinçageCharger le sel régénérant Régler la dose de produit de rinçageEntretien et soin Précautions et conseils Sécurité généraleMise au rebut Economies et respect de l’environnementAnomalies et remèdes Gebruiksaanwijzing Installatie Plaatsing en waterpas zettenHydraulische en elektrische aansluitingen Aansluiting van de buis voor de watertoevoerAanwijzingen voor de eerste afwascyclus Aansluiting van de buis op de waterafvoerElektrische aansluiting AnticondensstripBeschrijving van het apparaat AanzichttekeningBedieningspaneel Het laden van de rekken OnderrekBestekkorf OvenrekStarten en gebruik Het starten van de afwasautomaatHet vaatwasmiddel toevoegen Afwasopties Uitgestelde startHalve lading Programma’s Vaatwasmiddel Program Duur van het Aanwijzingen voor deProgrammakeuze Functie ±10%Glansmiddel en onthardingszout Het glansmiddel toevoegenHet onthardingszout toevoegen Instellen waterhardheidOnderhoud en verzorging Voorzorgsmaatregelen en advies Algemene veiligheidAfvalverwijdering Energiebesparing en respect voor hetStoringen en oplossingen Storingen Mogelijke oorzaken / OplossingenManual de Instrucciones Instalación Colocación y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de carga de aguaAdvertencias para el primer lavado Conexión del tubo de descarga de aguaCinta anticondensación Conexión eléctricaDescripción del aparato Vista de conjuntoPanel de control Cargar los cestos Cesto inferiorCesto de los cubiertos Cesto superiorPuesta en funcionamiento y uso Modificar un programa en cursoAgregar vajilla Interrupciones accidentalesOpciones de lavado Comienzo retrasadoMedia carga Tabla de OpcionesProgramas Detergente Programas Duración del Indicaciones para laSelección de programas PolvoAbrillantador y sal regeneradora Cargar el abrillantadorCargar la sal regeneradora Regular la dosis de abrillantadorMantenimiento y cuidados Precauciones y consejos Seguridad generalEliminación Ahorrar y respetar el medio ambienteAnomalías y soluciones Anomalías Posibles causas / SoluciónInstruções de uso Instalação Posicionamento e nivelamentoLigações hidráulicas e eléctricas Ligação do tubo de carregamento da águaAdvertências para a primeira lavagem Ligação do tubo de descarregamento da águaFita contra a condensação Ligação eléctricaDescrição do aparelho Visão de conjuntoPainel de controlo Carregar os cestos Cesto dos talheresRegule a altura do cesto superior Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louçaInício e utilização Ligar a máquina de lavar louçaCarregar o detergente Opções de lavagem Início posteriorMeia carga Programas Duração do Indicações para escolha De programasConfiguração da dureza da água Abrilhantador e sal regeneranteCarregar o abrilhantador Carregar o sal regeneranteManutenção e cuidados Precauções e conselhos Segurança geralEliminação Economizar e respeitar o ambienteAnomalias e soluções Instrukcja obs³ugi Instalacja Ustawianie i poziomowaniePod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej Pod³¹czenie przewodu doprowadzaj¹cego wodêOstrze¿enia dotycz¹ce pierwszego mycia Pod³¹czenie przewodu odprowadzaj¹cego wodêPod³¹czenie do sieci elektrycznej Tylko w niektórych modelachOpis urz¹dzenia Widok ogólnyPanel sterowania Nape³nianie koszy Kosz dolnyKosz na sztuæce Kosz górnyUruchomienie i u¿ytkowanie Uruchomienie zmywarkiDozowanie œrodka myj¹cego Opcje zmywania Start z opóŸnieniemPo³owa wsadu Programy Zmniejszyæ iloœæ œrodka myj¹cegoŒrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjna Dozowanie œrodka nab³yszczaj¹cegoDozowanie soli regeneracyjnej Regulacja dozowania œrodka nab³yszczaj¹cegoKonserwacja i utrzymanie Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska Ogólne zasady bezpieczeñstwaUsuwanie odpadów Oszczêdzanie wody i energiiAnomalie i œrodki zaradcze Zmywarka nie odprowadza wodyÏäçãßåò ÷ñÞóçò ÅãêáôÜóôáóç ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóçÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïýÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá åêêÝíùóçò ôïõ íåñïýÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíáÐßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí ÊÜôù êáëÜèéÊáëÜèé ôùí ìá÷áéñïðÞñïõíùí ÅðÜíù êáëÜèéÅêêßíçóç êáé ÷ñÞóç Öüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïýÄõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò Åêêßíçóç ìå õóôÝñçóçÌéóü öïñôßï ÐñïãñÜììáôá Προγρα Των Σκ νη Υγρ Παστ λιε ± 10% Στ γνω α Ηrs. MinÃõáëéóôéêü êáé Áíáãåííçôéêü áëÜôé Öüñôùóç ôïõ ãõáëéóôéêïýÖüñôùóç ôïõ áëáôéïý áíáãÝííçóçò Ñýèìéóç ôçò äüóçò ãõáëéóôéêïýÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ÃåíéêÞ áóöÜëåéáÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõÁíùìáëßåò êáé ëýóåéò 195072329.00