Indesit DFG 262 ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï, Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá åêêÝíùóçò ôïõ íåñïý

Page 75

Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá åêêÝíùóçò ôïõ íåñïý

ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá åêêÝíùóçò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå Ýíáí áãùãü áðï÷Ýôåõóçò åëÜ÷éóôçò äéáìÝôñïõ 4 cm. ¹ áðïèÝóôå ôïí óôï ÷åßëïò åíüò íåñï÷ýôç Þ ìðáíéÝñáò. Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ óùëÞíá åêêÝíùóçò äåí ðñÝðåé íá åßíáé âõèéóìÝíï óôï íåñü.

A

Ï åéäéêüò ðëáóôéêüò áãêþíáò*

äéåõêïëýíåé ôç âÝëôéóôç

 

 

ôáêôïðïßçóç: óôåñåþóôå ôïí

 

áãêþíá óôáèåñÜ óôïí ôïß÷ï

 

þóôå ï óùëÞíáò íá ìçí êéíåßôáé

 

êáé íá ìç ÷ýíåé ôï íåñü åêôüò

 

ôçò áðï÷Ýôåõóçò.

 

Ôï ôìÞìá ôïõ óùëÞíá ðïõ

 

åðéóçìáßíåôáé ìå ôï ãñÜììá A

 

ðñÝðåé íá âñßóêåôáé óå Ýíá

ýøïò ìåôáîý 40 êáé 100 cm áðü ôï Ýäáöïò

(âëÝðå åéêüíá).

 

Äåí ðñïôåßíåôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí.

ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç

Ðñéí âÜëåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, âåâáéùèåßôå üôé:

ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ ðñïäéáãñáöÝò

Ç ðñßæá íá åßíáé óå èÝóç íá õößóôáôáé ôï ìÝãéóôï öïñôßï éó÷ýïò ôçò ìç÷áíÞò, üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí ðßóù áðü ôçí ðüñôá (âëÝðå êåöÜëáéï ÐåñéãñáöÞò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí).

ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí ðßóù áðü ôçí ðüñôá.

ç ðñßæá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, æçôÞóôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ âýóìáôïò áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü (âëÝðå Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç). Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò Þ ðïëýðñéæá.

Ìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò, ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìá.

Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá ðáñïõóéÜæåé ôóáêßóìáôá Þ óõìðéÝóåéò.

Áí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ý÷åé ÷áëÜóåé, ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ áðü ôçí Õðçñåóßá Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò, þóôå íá ðñïëáìâÜíåôáé êÜèå êßíäõíïò. (ÂëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç)

Ç Åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò áí ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé.

Ôáéíßá êáôÜ ôïõ óõìðõêíþìáôïò*

EL

Áöïý åíôïé÷ßóåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí áíïßîôå ôçí ðüñôá

 

êáé êïëëÞóôå ôç äéáöáíÞ ëùñßäá êÜôù áðü ôï îýëéíï ñÜöé

 

ãéá íá ôï ðñïóôáôåýåé áðü åíäå÷üìåíï óõìðýêíùìá.

 

ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï

 

ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, áìÝóùò ðñéí ôï ðñþôï ðëýóéìï,

 

ãåìßóôå ôåëåßùò ìå íåñü ôï ñåæåñâïõÜñ áëáôéïý êáé

 

ðñïóèÝóôå ðåñßðïõ 1 Kg áëáôéïý (âëÝðå êåöÜëáéï

 

Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëÜôé): åßíáé öõóéêü ôï íåñü íá

 

îå÷åéëßóåé. ÅðéëÝîôå ôï âáèìü óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý

 

(âëÝðå êåöÜëáéï Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëÜôé). ÌåôÜ

 

ôç öüñôùóç ôïõ áëáôéïý ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÐÏÕÓÉÁ

 

ÁËÁÔÉÏÕ* óâÞíåé.

 

 

Ç ìç ðëÞñùóç ôïõ äï÷åßïõ áëáôéïý ìðïñåß íá

 

ðñïêáëÝóåé ôç âëÜâç ôçò äéÜôáîçò áðïóêëÞñõíóçò ôïõ

 

íåñïý êáé ôïõ èåñìáíôéêïý óôïé÷åßïõ.

 

Τεχνικ

Στοιχε α

 

 

 

 

 

ΠλÜτοò cm. 60

 

ιαστ

σει

 

Ύψοò cm. 85

 

 

 

 

ΒÜθοò cm. 60

 

Χωρητικ τητα

12 στÜνταρ σερβßτσια

 

Π εση νερο

 

0,05 χ 1MPa (0.5 χ 10 bar)

 

τροφοδοσ α

 

7,25 – 145 psi

 

Τ ση τροφοδοσ α

βλÝπε πινακßδα

 

χαρακτηριστικþν

 

 

 

 

 

Ολικ

 

 

βλÝπε πινακßδα

 

απορροφο

ενη

 

χαρακτηριστικþν

 

ισχ

 

 

 

 

 

 

 

Ασφ λεια

 

βλÝπε πινακßδα

 

 

χαρακτηριστικþν

 

 

 

 

 

 

 

 

ΑυτÞ η συσκευÞ εßναι σýìφωνη

 

 

 

 

ìε τιò ακüλουθεò ΚοινοτικÝò

 

 

 

 

Οδηγßεò:

 

 

 

 

-2006/95/EEC τηò 16/01/2007

 

 

 

 

(ΧαìηλÞ ΤÜση) και

 

 

 

 

ìεταγενÝστερεò τροποποιÞσειò

 

 

 

 

-89/336/EEC τηò 03/05/89

 

 

 

 

(ΗλεκτροìαγνητικÞ

 

 

 

 

Συìβατüτητα) και

 

 

 

 

ìεταγενÝστερεò τροποποιÞσειò

 

 

 

 

-97/17/EC (ΕτικÝτεò)

 

 

 

 

-2002/96/CE

 

* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá

 

%#

Image 75
Contents Operating instructions ContentsPositioning and levelling InstallationConnecting the water and electricity supplies Connecting the water inlet hoseElectrical connection Advice regarding the first wash cycleConnecting the water outlet hose Anti-condensation stripDescription of the appliance Overall viewControl panel Upper rack Loading the racksLower rack Cutlery basketStart-up and use Starting the dishwasherMeasuring out the detergent Delayed start Wash optionsHalf load Instructions Wash cyclesDishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly Detergent Wash Wash cycle Wash cycle selectionMeasuring out the rinse aid Adjusting the amount of rinse aidSetting the water hardness Rinse aid and refined saltCare and maintenance Saving energy and respecting Precautions and adviceGeneral safety DisposalTroubleshooting Mode d’emploi Sécurité anti-fuite Mise en place et mise à niveauRaccordements eau et électricité Raccord du tuyau d’amenée de l’eauRaccordement électrique Conseils pour le premier lavageRaccord du tuyau d’évacuation de l’eau Ruban anti-condensationDescription de l’appareil Vue d’ensembleTableau de bord Panier du haut Charger les paniersPanier du bas Panier à couvertsMise en marche et utilisation Mettre en marche le lave-vaisselleCharger le produit de lavage Options de lavage Départ différéDemi-charge De produit de lavage ProgrammesRégler la dose de produit de rinçage Produit de rinçage et sel régénérantCharger le produit de rinçage Charger le sel régénérantEntretien et soin Economies et respect de l’environnement Précautions et conseilsSécurité générale Mise au rebutAnomalies et remèdes Gebruiksaanwijzing Aansluiting van de buis voor de watertoevoer InstallatiePlaatsing en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingenAnticondensstrip Aanwijzingen voor de eerste afwascyclusAansluiting van de buis op de waterafvoer Elektrische aansluitingBeschrijving van het apparaat AanzichttekeningBedieningspaneel Ovenrek Het laden van de rekkenOnderrek BestekkorfStarten en gebruik Het starten van de afwasautomaatHet vaatwasmiddel toevoegen Afwasopties Uitgestelde startHalve lading Functie ±10% Programma’sVaatwasmiddel Program Duur van het Aanwijzingen voor de ProgrammakeuzeInstellen waterhardheid Glansmiddel en onthardingszoutHet glansmiddel toevoegen Het onthardingszout toevoegenOnderhoud en verzorging Energiebesparing en respect voor het Voorzorgsmaatregelen en adviesAlgemene veiligheid AfvalverwijderingStoringen Mogelijke oorzaken / Oplossingen Storingen en oplossingenManual de Instrucciones Conexión del tubo de carga de agua InstalaciónColocación y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricasConexión eléctrica Advertencias para el primer lavadoConexión del tubo de descarga de agua Cinta anticondensaciónDescripción del aparato Vista de conjuntoPanel de control Cesto superior Cargar los cestosCesto inferior Cesto de los cubiertosInterrupciones accidentales Puesta en funcionamiento y usoModificar un programa en curso Agregar vajillaTabla de Opciones Opciones de lavadoComienzo retrasado Media cargaPolvo ProgramasDetergente Programas Duración del Indicaciones para la Selección de programasRegular la dosis de abrillantador Abrillantador y sal regeneradoraCargar el abrillantador Cargar la sal regeneradoraMantenimiento y cuidados Ahorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejosSeguridad general EliminaciónAnomalías Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesInstruções de uso Ligação do tubo de carregamento da água InstalaçãoPosicionamento e nivelamento Ligações hidráulicas e eléctricasLigação eléctrica Advertências para a primeira lavagemLigação do tubo de descarregamento da água Fita contra a condensaçãoDescrição do aparelho Visão de conjuntoPainel de controlo Louças não adaptas à lavagem em máquina de lavar louça Carregar os cestosCesto dos talheres Regule a altura do cesto superiorInício e utilização Ligar a máquina de lavar louçaCarregar o detergente Opções de lavagem Início posteriorMeia carga De programas Programas Duração do Indicações para escolhaCarregar o sal regenerante Configuração da dureza da águaAbrilhantador e sal regenerante Carregar o abrilhantadorManutenção e cuidados Economizar e respeitar o ambiente Precauções e conselhosSegurança geral EliminaçãoAnomalias e soluções Instrukcja obs³ugi Pod³¹czenie przewodu doprowadzaj¹cego wodê InstalacjaUstawianie i poziomowanie Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznejTylko w niektórych modelach Ostrze¿enia dotycz¹ce pierwszego myciaPod³¹czenie przewodu odprowadzaj¹cego wodê Pod³¹czenie do sieci elektrycznejOpis urz¹dzenia Widok ogólnyPanel sterowania Kosz górny Nape³nianie koszyKosz dolny Kosz na sztuæceUruchomienie i u¿ytkowanie Uruchomienie zmywarkiDozowanie œrodka myj¹cego Opcje zmywania Start z opóŸnieniemPo³owa wsadu Zmniejszyæ iloœæ œrodka myj¹cego ProgramyRegulacja dozowania œrodka nab³yszczaj¹cego Œrodek nab³yszczaj¹cy i sól regeneracyjnaDozowanie œrodka nab³yszczaj¹cego Dozowanie soli regeneracyjnejKonserwacja i utrzymanie Oszczêdzanie wody i energii Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiskaOgólne zasady bezpieczeñstwa Usuwanie odpadówZmywarka nie odprowadza wody Anomalie i œrodki zaradczeÏäçãßåò ÷ñÞóçò Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý ÅãêáôÜóôáóçÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéòÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá åêêÝíùóçò ôïõ íåñïýÇëåêôñéêÞ óýíäåóç ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíáÐßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí ÅðÜíù êáëÜèé Öüñôùóç ôùí êáëáèéþíÊÜôù êáëÜèé ÊáëÜèé ôùí ìá÷áéñïðÞñïõíùíÖüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÄõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò Åêêßíçóç ìå õóôÝñçóçÌéóü öïñôßï Προγρα Των Σκ νη Υγρ Παστ λιε ± 10% Στ γνω α Ηrs. Min ÐñïãñÜììáôáÑýèìéóç ôçò äüóçò ãõáëéóôéêïý Ãõáëéóôéêü êáé Áíáãåííçôéêü áëÜôéÖüñôùóç ôïõ ãõáëéóôéêïý Öüñôùóç ôïõ áëáôéïý áíáãÝííçóçòÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç195072329.00 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò