Aiwa LCX-350 manual Grabacion CON Edicion Al, Coloque la cinta en la platina

Page 34

GRABACION CON EDICION Al

#==%

3

3

5

FUNCTION

Con la funcion de edition Al es posible grabar sin tener que preocuparse sobre la Iongitud de la cinta ni de la pista. Cuando

se inserta un CD, la unidad calcula automaticamente la Iongitud de Ias pistas. Si es necesario incluso se reorganizara el orden de Ias pistas para no tener que cortar ninguna pista.

(Al: Inteligencia Artificial).

La grabacion con edition Al no puede comenzardesde otro punto que no sea el principio de cada cara de la cinta.

Utilice el control remoto para Ios pasos 3 al 5.

1 Coloque la cinta en la platina.

Inserte la cinta con el Iado sobre el que va a grabar primero mirando hacia el exterior del aparato.

2 Presione el boton CD repetidamente hasta que aparezca en pantalla la palatwa “CD” e inserte entonces el disco.

Puede presionar el boton FUNCTION en el control remoto

repetidamente para visualizer “CD”.

3 Presione el boton EDIT/CHECK una vez, manteniendo mientras tanto pulsado tambien el boton SHIFT.

4 Presione Ios botones numericos para designar la Iongitud de la cinta.

Puede especificar desde 10 a 99 minutes.

Ejemplo: Cuando vaya a usar una cinta de 60 minutes, presione Ios botones 6 y O.

En pocos segundos la microcomputadora determina Ias pistas que seran grabadas en cada Iado de la cinta.

Los botones +4 y- tambien pueden ser utilizados para designar la Iongitud de la cinta.

Longitud de la cinta

I

 

0

Cara A (Iado

Tiempo restante

delantero)

de la cara A

Numero de pistas

Pistas seleccionadas

programadas

de la cara A

5 En primer Iugar presione el bot6n ~~ y a continuation el boton antes de que palsen 2 segundos para comenzar a grabar.

Se rebobina la cinta hasta el inicio de la cara delantera, se

reproduce el segmento initial durante 10 segundos y,

seguidamente, comienza la grabacion. Cuando tennina la grabacion de la cara delantera (cara A), comienza la grabaci6n en el otro Iado (cara B).

Para detener la grabacion

Presione el boton Se detendran simultaneamente la grabacion y la reproduction del CD.

Para borrar el programa de edition

Presione el boton 19 dos veces.

Para comprobar el orden de Ios numeros de pista programados

Antes de grabar, presione el boton EDIT/CHECK, rnientras mantiene presionado el boton SHIFT para seleccionar ki cara A

o B y presione el boton * repetidamente.

Ntimero de Numeros de pista

programa programados

II

Ntimero de pista

Duration de Ias cintas y duration de la edition

La duration real del casete es por 10general Iigeramente superior a la duration especificada en la etiqueta. Este aparatc) puede programarse para utilizar ese tiempo adicional.

No es posible grabar si la Iengtieta de protection de cualquier Iado de la cinta ha sido quitada o esta rota.

No es posible utilizar la funcion de edition Al con discos clue tienen mas de 31 pistas o mas.

13 rESPAfiOL

Image 34
Contents IlBEiE Precautions Table of Contents ’ Connect the speaker cords to the main unit Elefcwe connecting the AC cordConnections Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote Control=-=2+5=-=4 Setting the ClockBefore Operation Press the 11 buttonEnhancing the Bass Sound Adjusting the SoundSound Adjustment During Recording Graphic EqualizerTo change the AM tuning interval Manual TuningWhen an FM stereo broadcast contains Inoise Press the q or button to select a stationPreset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 Playing Disc OperationLoading Disc Random PlayRepeat Play Programmed PlayInserting Tapes Playing Back a TapeInserting Blank Spaces Press theTAPE button to select the reverse modeBasic Recording Insert the tape to be recorded on into the deckAl Edit Recording Insert the tape into the deckRepeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track To stop recordingTimer Recording Setting the TimerPrepare the source To check the time remaining until the power is turned Off Setting the Sleep TimerTo cancel the sleep timer DC JACK12V Connecting OptionalEquipmentsources Press the AUX buttonCare of discs Care and MaintenanceTo clean the heads and tape paths Care of tapesSpecifications Cassette deck sectionTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaNdice Conecte Ias antenas suministradas ConexionesConecte Ios cables del altavoz a la unidad principal Conecte el cable de CA a una toma de CAConexion DE UNA Antena Exterior Control Remoto============= Antes DE LA OperacionAjuste DEL Reloj Presione el botonAwste DEL Sonido Cuando una emision en FM estereo contenga ruidlo Sintonizacion ManualPresione el boton 4 0 para seleccionar una emisora Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMRepita Ios pasos 1 y Preajuste DE EmisorasSINTONIZAC16N Mediante Numero DE Seleccion de un rmumero de preajuste en la unidad principalReproduction DE UN Disco OperacionIntroduction DE UN Disco Reproduction AleatoriaRepeticion DE LA Reproduction Reproduction ProgramadaReproduction DE UNA Cinta OPERACIOhlInsercion DE Cintas Para poner el contador de cinta aInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios EN Blanco Presione el boton @ para iniciar la grabaci6nGrabacion CON Edicion Al Coloque la cinta en la platinaPresione Ios botones numerados para programar una pista Grabacion CON Edicion ProgramadaPara comprobar el orden de Ios n.meres de pista programados Repita el pas 5 para el resto de Ias pistas de la Cara aGrabacion CON EL Temporizador Ajuste DEL TemporizadorUsar la unidad mientras el temporizador esta puesto Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para comprobar el tiempo restante hasta el apagadoPresione el boton AJX Tomas AUXLleve a cabo la reproduction en el equipo conectado Cuidado de Ios discos Cuidado Y MantenimientoPara Iimpiar la caja Cuidado de Ias cintasSeccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion EspecificacionesSeccion reproductor de discos compactos Gijia Para LA Solucion DE Problemas IF4DICE DE LOs ComponentesAvertissement #L@-ua44wdatzfz%&’fww4e Table DES MatieresConnexions Connectez le cordon secteur a une prise deTelecommande Connexion D’UNE Antenne ExterieureAppuyez sur la touche Avant L’UTILISATION Reglage DE LhorlogeApres I’utilisation Appuyez sur la touche I pour enregistrer I’heureAgrandissement DE LA Zone Acoustique ~GLAGE Dll SONAccentuation DES Graves Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTLorsqu’une emission FM stereo contient du bruit Accord ManuelPour changer I’intervalle d’accord AM Repetez Ies operations 1 et PF?EREGLAGE DES StationsAccord SUR LES Numeros Preregles Pour selectionner un numero preregle sur I’unite principalLecture D’UN Disque UtilisationChargement DU Disque Lecture AleatoireLiecture Repetee Lecture ProgrammedInsertion DES Cassettes \ ~zih ‘JLecture D’UNE Cassette Appuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Insertion D’ESPACES VidesPour effacer un enregistrement Montage Al Enregistrement AvecInserez la cassette clans la platine Pour verifier I’ordre des numeros des pistes Eniregistrement Avec Montage ProgrammeAppuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en TxofarammeesPreparez la source Appuyez a plusieurs reprises sur la touche Timer toutRkGLAGE DE LA Minuiterie Pour verifier I’heure et la source specifiesSommeil RkGLAGE DE LA Minuterie DEPc,ur annuler la minuterie de sommeil Ecoute DE sOURcEs Externes Connexion D’UN Appareil OptionnelPrises AUX Soin des disques Soins ET EntretienPour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec Soin des cassettesPartie syntoniseur AM Gamme d’accord Alimentation requiseGuide DE Depistage DES Defauts IndexPage Page For assistance and information

LCX-350 specifications

The Aiwa LCX-350 is a versatile and powerful mini stereo system designed for music enthusiasts who appreciate both style and quality sound. This compact audio unit integrates a range of features that cater to various listening preferences, making it an ideal choice for modern homes or small spaces.

One of the most notable features of the Aiwa LCX-350 is its robust sound system. Equipped with high-performance speakers, this mini stereo system delivers rich, clear audio across different genres of music. The built-in amplifier ensures that the sound is not only loud but also well-balanced, providing a gratifying listening experience whether you are playing a soft ballad or a heavy rock track.

Another significant aspect of the LCX-350 is its compatibility with multiple audio formats and sources. This unit includes CD playback capabilities, allowing users to enjoy their favorite albums with ease. Additionally, it offers USB ports for users to connect their flash drives, which is a convenient feature for those who prefer digital music libraries. The system also supports FM radio, giving users the option to listen to their favorite radio stations.

In terms of user-friendly technology, the Aiwa LCX-350 features a straightforward interface. The control panel is intuitively designed, making it accessible for individuals of all ages. The remote control adds to the convenience, allowing for easy navigation through various settings and audio sources, enhancing the overall user experience.

Furthermore, the LCX-350 is designed with aesthetics in mind. Its sleek, modern design ensures that it can fit seamlessly into any home decor while serving as an attractive centerpiece. The stylish LED display provides essential information and enhances visibility, especially in dimly lit environments.

Portability is another key characteristic of the Aiwa LCX-350. Despite its powerful output, the compact design makes it easy to move from one room to another or even take with you to parties or gatherings. This versatility means that high-quality sound can accompany users wherever they go.

In conclusion, the Aiwa LCX-350 is a well-rounded mini stereo system that combines impressive sound quality, multi-format compatibility, user-friendly controls, and an attractive design. It stands out as a reliable choice for anyone looking to enhance their music experience, making it a notable addition to any audio setup.