Aiwa LCX-350 manual Especificaciones, Seccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion

Page 40

ESPECIFICACIONES

Seccion del sintonizador de FM

 

 

 

 

Gama de sintonizacion

87,5 MHz a 108 MHz

 

Sensitividad

 

util

(IHF)

13,2 dBf

 

 

 

 

Terminals

 

de antena

 

75 ohmios (asimetricos)

 

Seccion

del

sintonizador

de AM

 

 

 

 

 

Gama de sintonizacion

530 kHz a 1710 kHz (increments

 

 

 

 

 

 

de 10 kHz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

531 kHz a 1602 kHz

 

 

 

 

 

 

 

(increments

de 9 kHz)

 

Sensitividad

 

util

 

 

350 wV/m

 

 

 

Antena

 

 

 

 

 

Antena de cuadro

 

 

Seccion

del

amplificador

 

 

 

 

 

 

Potencia

de salida

 

10 W + 10 W (1 kHz, D.A.T. 10%,

 

 

 

 

 

 

8 ohmios)

 

 

 

 

Distortion

 

Armonica

Total

0,1 % (5 W, 1 kHz,

8 ohmios)

 

Entradas

 

 

 

 

 

AUX:0,5V

 

 

 

 

Salidas

 

 

 

 

 

SPEAKERS:

Acepta

altavoces

de

 

 

 

 

 

 

8 ohmios

o mas.

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

(miniconector estereo):

 

 

 

 

 

 

Acepta auriculares de 32 ohmios

 

 

 

 

 

 

o mas.

 

 

 

 

Seccion

platina

de

casete

 

 

 

 

 

 

Formato

de pista

 

 

4 pistas,

2 canales

estereo.

 

Respuesta

de frecuencia

Cinta normal

50 Hz – 15000

Hz

Sistema de grabacion

 

Polarization

de CA

 

 

Cabezales

 

 

 

 

 

Grabacion/Reproduction

x 1

 

 

 

 

 

 

Cabeza de borrado x 1

 

Seccion reproductor de discos compactos

 

 

Laser

 

 

 

 

 

Laser de semiconductor

 

 

 

 

 

 

 

(k=

780

nm)

 

 

Convertidor

D-A

 

 

1 bit lineal

 

 

 

Wow y flutter

 

 

 

Inmensurable

 

 

SISTEMA

 

DE ALTAVOCES

 

 

 

 

 

 

Tipo de caja

 

 

 

1 via, reflejo

de graves

 

Altavoces

 

 

 

 

 

100 mm tipo conico

 

 

Impedancia

 

 

 

 

8 ohmios

 

 

 

 

Dimensioned

(An x Al x Lg)

160 x 255x

253,5 mm

 

Peso

 

 

 

 

 

1,5 kg

 

 

 

 

GENERALIDADES

 

 

 

 

 

 

 

 

Alimentacion

 

 

 

 

CA:120V,60HZ

 

 

 

 

 

 

 

 

CC:12V

 

 

 

 

Consumo

 

 

 

 

 

24 W

 

 

 

 

Dimensioned

 

de

la unidad

 

 

 

 

 

 

principal

(An x Al x Lg)

160

x 235

x 244 mm

 

Peso de la unidad principal

3,1

kg

 

 

 

 

Las especificaciones y el aspecto exterior estan sujetos a cambios sin previo aviso.

DERECHOS DE AUTOR

Consulte Ias [eyes de Ios derechos de autor relacionadas con Ias grabaciones de discos, programas de radio o cintas externas del pais en el que se utilice la unidad.

NOTA

Este equipo se ha comprobado y determinado que cumple con Ios I{mites de dispositivo digital de clase B, segun la parte 15 de Ias Normas de la FCC. Estos Iimites se han disefiado para ofrecer una protection razonable frente a interferencias daiiinas en instalaciones residenciales.

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radio

frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con Ias

instrucciones, puede provocar interferencias dailinas a comunicacicmes de radio. Sin embargo, no hay garantfa de que dictias interferencias no se daran en una instalacion en particular.

Si este equipo causa interferencias a la recepcion de radio o television, 10 que puede averiguarse encendiendo y apagando el aparato, animamos al usuario a corregir la interferencia con una o varias de estas medidas:

-Reoriente o recoloque la antena receptors.

-Aumente la separation entre el equipo y el receptor.

-Conecte el equipo a una toma de circuito distinto dei que esta conectado et receptor.

-Pida ayuda al distribuidor o a un tecnico de Radio~V,

PRECAUTION

Las modificaciones o ajustes realizados a este producto sin aprobacion expresa y por escrito por parte del fabricate pueden anular el derecho o autoridad del usuario para emplear este producto.

19 ESPANOL

Image 40
Contents IlBEiE Precautions Table of Contents Elefcwe connecting the AC cord Connections’ Connect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Before Operation=-=2+5=-=4 Press the 11 buttonAdjusting the Sound Sound Adjustment During RecordingEnhancing the Bass Sound Graphic EqualizerManual Tuning When an FM stereo broadcast contains InoiseTo change the AM tuning interval Press the q or button to select a stationPreset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 Operation Loading DiscPlaying Disc Random PlayRepeat Play Programmed PlayInserting Tapes Playing Back a TapePress theTAPE button to select the reverse mode Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckAl Edit Recording Insert the tape into the deckProgrammed Edit Recording Press the numbered buttons to program a trackRepeat for the rest of the tracks for side a To stop recordingTimer Recording Setting the TimerPrepare the source To check the time remaining until the power is turned Off Setting the Sleep TimerTo cancel the sleep timer Connecting Optional EquipmentsourcesDC JACK12V Press the AUX buttonCare and Maintenance To clean the heads and tape pathsCare of discs Care of tapesSpecifications Cassette deck sectionTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaNdice Conexiones Conecte Ios cables del altavoz a la unidad principalConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoAntes DE LA Operacion Ajuste DEL Reloj============= Presione el botonAwste DEL Sonido Sintonizacion Manual Presione el boton 4 0 para seleccionar una emisoraCuando una emision en FM estereo contenga ruidlo Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMPreajuste DE Emisoras SINTONIZAC16N Mediante Numero DERepita Ios pasos 1 y Seleccion de un rmumero de preajuste en la unidad principalOperacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Reproduction AleatoriaRepeticion DE LA Reproduction Reproduction ProgramadaOPERACIOhl Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para poner el contador de cinta aGrabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Presione el boton @ para iniciar la grabaci6nGrabacion CON Edicion Al Coloque la cinta en la platinaGrabacion CON Edicion Programada Para comprobar el orden de Ios n.meres de pista programadosPresione Ios botones numerados para programar una pista Repita el pas 5 para el resto de Ias pistas de la Cara aGrabacion CON EL Temporizador Ajuste DEL TemporizadorUsar la unidad mientras el temporizador esta puesto Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para comprobar el tiempo restante hasta el apagadoPresione el boton AJX Tomas AUXLleve a cabo la reproduction en el equipo conectado Cuidado Y Mantenimiento Para Iimpiar la cajaCuidado de Ios discos Cuidado de Ias cintasSeccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion EspecificacionesSeccion reproductor de discos compactos Gijia Para LA Solucion DE Problemas IF4DICE DE LOs ComponentesAvertissement #L@-ua44wdatzfz%&’fww4e Table DES MatieresConnexions Connectez le cordon secteur a une prise deTelecommande Connexion D’UNE Antenne ExterieureAvant L’UTILISATION Reglage DE Lhorloge Apres I’utilisationAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche I pour enregistrer I’heure~GLAGE Dll SON Accentuation DES GravesAgrandissement DE LA Zone Acoustique Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTLorsqu’une emission FM stereo contient du bruit Accord ManuelPour changer I’intervalle d’accord AM PF?EREGLAGE DES Stations Accord SUR LES Numeros PrereglesRepetez Ies operations 1 et Pour selectionner un numero preregle sur I’unite principalUtilisation Chargement DU DisqueLecture D’UN Disque Lecture AleatoireLiecture Repetee Lecture ProgrammedInsertion DES Cassettes \ ~zih ‘JLecture D’UNE Cassette Appuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Insertion D’ESPACES VidesPour effacer un enregistrement Montage Al Enregistrement AvecInserez la cassette clans la platine Eniregistrement Avec Montage Programme Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout enPour verifier I’ordre des numeros des pistes TxofarammeesAppuyez a plusieurs reprises sur la touche Timer tout RkGLAGE DE LA MinuiteriePreparez la source Pour verifier I’heure et la source specifiesSommeil RkGLAGE DE LA Minuterie DEPc,ur annuler la minuterie de sommeil Ecoute DE sOURcEs Externes Connexion D’UN Appareil OptionnelPrises AUX Soins ET Entretien Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et secSoin des disques Soin des cassettesPartie syntoniseur AM Gamme d’accord Alimentation requiseGuide DE Depistage DES Defauts IndexPage Page For assistance and information