Aiwa LCX-350 manual ~zih ‘J, Insertion DES Cassettes, Lecture D’UNE Cassette

Page 52

UTILISATION

INSERTION DES CASSETTES

Vous pouvez selectionner un mode de defilement arriere pour ecouter un c6te ou Ies deux c6tes de la cassette

Utilisez des cassettes de type I (normal).

Appuyez sur la touche TAPE et puis appuyez sur la

touche & pour ouvrir Ie compartment de la cassette.

Inserez la cassette avec Ie c6te ouvert vers Ie has. Poussez sur

Ie compartment de la cassette pour Ie refermer.

Pour selectionner un mode de defilement arriere

Chaque fois que vous appuyez sur la touche TAPE, Ie mode de defilement arriere change.

Pour ecouter un seul c&e, selectionnez 1.

Pour ecouter Ie cbte avant et Ie ct)te arriere une seule fois,

selectionnez =>.

Pour ecouter Ies deux c&es a plusieurs reprises, selectionnez

(z).

LECTURE D’UNE CASSETTE

Inserez une cassette. Appuyez ensuite sur la touche 4E pour faire commencer la lecture.

Le compteur indique la Iongueur de defilement de la bande

C6te de la cassette en tours de lecture

>: Le cde avant est en train d’~tre Iu (defilement avani)

+: Le cbte arriere est en train d’~tre Iu (defilement arrkre

Pour arr~ter la lecture, appuyer sur la touche .

Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la

touche II. Pour reprendre [a lecture, appuyez de nouveau w! cekte

touche.

Pour changer [e c6te a Iire, appuyez sur la touche +> clans Ie mode de lecture.

Pour faire avancer la bande rapidement ou pour la rebobfner,

appuyez sur la touche + ou - clans Ie mode d’arri%. Puis appuyez sur la touche pour arr&er la cassette.

Pour commencer la lecture Iorsque I’appareil est eteint (Fonction de lecture directe)

Appuyez sur la touche TAPE. Lappareil se met en marche et la lecture de la cassette inseree commence.

Pour regler Ie compteur a 0000:

Appuyez sur la touche clans Ie mode d’arriSt.

Le compteur est egalement mis a 0000 Iorsque vous ouvrez Ie comparfiment de la cassette.

\

Au sujet des cassettes

Pour eviter un effacement accidental de la bande, utilkez un tournevis ou un autre objet pointu afin d’enlever Ies pastilies en plastique sur la cassette apres avoir effectue I’enregistrement,

c6te A

Pour enregistrer de nouveau sur la cassette, recouvrez avec du ruban adhesif Ies cavites Iaissees ouvertes par l’enl&ement des Dastilles.

~o

go

@

\ ~zih ‘J-

\@

 

e

 

● La bande magnetique das cassettes tie 120 minutes ou plus

i

est extr~mement fine et elle se deforme ou s’ablme facile merit. I

 

II n’est pas recommande d’utiliser ce type de cassettes.

Rattrapez Ie jeu clans la bande avec un crayon ou un outi! similaire avant d’utiliser la cassette. Une bande magnetique l~che risque de se casser ou se coincer clans Ie mecanisme.

11 FRAN&A/S

Image 52
Contents IlBEiE Precautions Table of Contents Elefcwe connecting the AC cord Connections’ Connect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Before Operation=-=2+5=-=4 Press the 11 buttonAdjusting the Sound Sound Adjustment During RecordingEnhancing the Bass Sound Graphic EqualizerManual Tuning When an FM stereo broadcast contains InoiseTo change the AM tuning interval Press the q or button to select a stationPreset Number Tuning Presetting StationsRepeat steps 1 Operation Loading DiscPlaying Disc Random PlayRepeat Play Programmed PlayInserting Tapes Playing Back a TapePress theTAPE button to select the reverse mode Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckAl Edit Recording Insert the tape into the deckProgrammed Edit Recording Press the numbered buttons to program a trackRepeat for the rest of the tracks for side a To stop recordingTimer Recording Setting the TimerPrepare the source To check the time remaining until the power is turned Off Setting the Sleep TimerTo cancel the sleep timer Connecting Optional EquipmentsourcesDC JACK12V Press the AUX buttonCare and Maintenance To clean the heads and tape pathsCare of discs Care of tapesSpecifications Cassette deck sectionTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaNdice Conexiones Conecte Ios cables del altavoz a la unidad principalConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoAntes DE LA Operacion Ajuste DEL Reloj============= Presione el botonAwste DEL Sonido Sintonizacion Manual Presione el boton 4 0 para seleccionar una emisoraCuando una emision en FM estereo contenga ruidlo Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMPreajuste DE Emisoras SINTONIZAC16N Mediante Numero DERepita Ios pasos 1 y Seleccion de un rmumero de preajuste en la unidad principalOperacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Reproduction AleatoriaRepeticion DE LA Reproduction Reproduction ProgramadaOPERACIOhl Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para poner el contador de cinta aGrabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Presione el boton @ para iniciar la grabaci6nGrabacion CON Edicion Al Coloque la cinta en la platinaGrabacion CON Edicion Programada Para comprobar el orden de Ios n.meres de pista programadosPresione Ios botones numerados para programar una pista Repita el pas 5 para el resto de Ias pistas de la Cara aGrabacion CON EL Temporizador Ajuste DEL TemporizadorUsar la unidad mientras el temporizador esta puesto Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para comprobar el tiempo restante hasta el apagadoPresione el boton AJX Tomas AUXLleve a cabo la reproduction en el equipo conectado Cuidado Y Mantenimiento Para Iimpiar la cajaCuidado de Ios discos Cuidado de Ias cintasSeccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion EspecificacionesSeccion reproductor de discos compactos Gijia Para LA Solucion DE Problemas IF4DICE DE LOs ComponentesAvertissement #L@-ua44wdatzfz%&’fww4e Table DES MatieresConnexions Connectez le cordon secteur a une prise deTelecommande Connexion D’UNE Antenne ExterieureAvant L’UTILISATION Reglage DE Lhorloge Apres I’utilisationAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche I pour enregistrer I’heure~GLAGE Dll SON Accentuation DES GravesAgrandissement DE LA Zone Acoustique Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTLorsqu’une emission FM stereo contient du bruit Accord ManuelPour changer I’intervalle d’accord AM PF?EREGLAGE DES Stations Accord SUR LES Numeros PrereglesRepetez Ies operations 1 et Pour selectionner un numero preregle sur I’unite principalUtilisation Chargement DU DisqueLecture D’UN Disque Lecture AleatoireLiecture Repetee Lecture ProgrammedInsertion DES Cassettes \ ~zih ‘JLecture D’UNE Cassette Appuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Insertion D’ESPACES VidesPour effacer un enregistrement Montage Al Enregistrement AvecInserez la cassette clans la platine Eniregistrement Avec Montage Programme Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout enPour verifier I’ordre des numeros des pistes TxofarammeesAppuyez a plusieurs reprises sur la touche Timer tout RkGLAGE DE LA MinuiteriePreparez la source Pour verifier I’heure et la source specifiesSommeil RkGLAGE DE LA Minuterie DEPc,ur annuler la minuterie de sommeil Ecoute DE sOURcEs Externes Connexion D’UN Appareil OptionnelPrises AUX Soins ET Entretien Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et secSoin des disques Soin des cassettesPartie syntoniseur AM Gamme d’accord Alimentation requiseGuide DE Depistage DES Defauts IndexPage Page For assistance and information

LCX-350 specifications

The Aiwa LCX-350 is a versatile and powerful mini stereo system designed for music enthusiasts who appreciate both style and quality sound. This compact audio unit integrates a range of features that cater to various listening preferences, making it an ideal choice for modern homes or small spaces.

One of the most notable features of the Aiwa LCX-350 is its robust sound system. Equipped with high-performance speakers, this mini stereo system delivers rich, clear audio across different genres of music. The built-in amplifier ensures that the sound is not only loud but also well-balanced, providing a gratifying listening experience whether you are playing a soft ballad or a heavy rock track.

Another significant aspect of the LCX-350 is its compatibility with multiple audio formats and sources. This unit includes CD playback capabilities, allowing users to enjoy their favorite albums with ease. Additionally, it offers USB ports for users to connect their flash drives, which is a convenient feature for those who prefer digital music libraries. The system also supports FM radio, giving users the option to listen to their favorite radio stations.

In terms of user-friendly technology, the Aiwa LCX-350 features a straightforward interface. The control panel is intuitively designed, making it accessible for individuals of all ages. The remote control adds to the convenience, allowing for easy navigation through various settings and audio sources, enhancing the overall user experience.

Furthermore, the LCX-350 is designed with aesthetics in mind. Its sleek, modern design ensures that it can fit seamlessly into any home decor while serving as an attractive centerpiece. The stylish LED display provides essential information and enhances visibility, especially in dimly lit environments.

Portability is another key characteristic of the Aiwa LCX-350. Despite its powerful output, the compact design makes it easy to move from one room to another or even take with you to parties or gatherings. This versatility means that high-quality sound can accompany users wherever they go.

In conclusion, the Aiwa LCX-350 is a well-rounded mini stereo system that combines impressive sound quality, multi-format compatibility, user-friendly controls, and an attractive design. It stands out as a reliable choice for anyone looking to enhance their music experience, making it a notable addition to any audio setup.