Aiwa LCX-350 manual Gijia Para LA Solucion DE Problemas, IF4DICE DE LOs Componentes

Page 41

GIJIA PARA LA SOLUCION DE

PROBLEMAS

Si la unidad no funciona como se describe en este Manual de Instrucciones, compruebe la gufa siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

o LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA?

. LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 3). o LSe ha pulsado un boton de funcion equivocado?

El sonido es inaudible o la unidad se apaga repentinamente.

o Puede haber un cortocircuito en Ios bornes de Ios atavoces,

+Desconecte el cable de CA de la toma y reconecte Ios cables

de Ios altavoces correctamente. Conecte el cable de CA y encienda de nuevo la unidad.

Solo sale sonido de un altavoz.

LEsta el otro altavoz desconectado?

Ocurre un error en la pantalla o un mal funcionamiento.

+Ajuste de nuevo la unidad como se menciona arriba,

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda. $ LEsta conectada correctamente la antena? (+ pagina 3),

o LES debil la ser?al?

+Conecte una antena exterior.

La recepcion contiene interferencias o el sonido esta distorsionado.

LCapta el sistema ruidos externos o distortion de multiples trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena.

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLETINA

La cinta no se mueve.

LEsta la pletina en el modo de pausa? (+ pagina 11)

El sonido es asimetrico o no alcanza el volumen suficiente.

~Esta sucio el cabezal de reproduction? (-+ pagina 18). No es posible grabar.

. LEsta rota la Iengueta de prevention contra borrado? (+ pagina 11),

. LEsta sucio el cabezal de grabacion? (+ pagina 18). No es posible borrar la grabacion.

LEsta sucio el cabezal de borrado? (+ pagina 18).

“LEsta utilizando una cinta de CrOz o metal? No se emite sonido de alta frecuencia.

~Esta sucio el cabezal de grabacion/reproduction? (+ pagina 18).

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

. LEsta bien insertado el disco? (+ pagina 9), “LEsta sucio el disco? (+ pagina 18).

. LAfecta la condensation a la Iente?

+Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

.

IF4DICE DE LOs COMPONENTES

Las instrucciones de cada component de la unidad principal o del control remoto se indican en Ias paginas mostradas a continuation.

(En orden

alfabetico)

 

 

Partes

 

 

Paginas

 

AUX

 

 

12,17

 

BAND/MODE

TUNER

7, 8

 

CD

 

 

 

9

 

STOP/CLEAR

5,8,9,10,11,12,13,14

CLOCK

 

 

5

 

<

DIR/pRESET

}

8,9,11

 

++

DOWN

 

5,7,8,9,11,13,14,15,16

EDIT/CHECK

 

9,13,14

 

A

EJECT

 

 

11

 

FUNCTION

 

 

4

 

GRAPHIC

EQUALIZER

6

 

PHONES

 

 

5

 

POWER

 

 

5, 15

 

PUSH OPEN

 

9

 

PRGM

 

 

10

 

QSOUND

 

 

6

 

RANDOM

 

 

9

 

@ REC/MUTE

 

12,13,14

 

REPEAT

 

 

10

 

II

PAUSE/SET

 

5> 8,9,11,12

SHIFT

 

 

4,5,7,9,10,13,14,15,16

SLEEP

 

 

16

 

TAPE/REV

MODE

11,12

 

T-BASS

 

 

6

 

TIMER

 

 

15

 

TUNER/BAND

 

7, 8

 

FF

UP

 

 

5,7,8,9,10,

11,13, 14., 15,

 

 

 

 

16

 

VOLUME

Av

 

6

m

 

 

 

 

 

o-9, +10

 

 

8,9, 10,

14

Para resetear la unidad

Si se produce alguna condicion extraria en la pantialla o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente:

1 Presione e! boton POWER para desconectar la alimentacion.

2 Presione el boton VOLUME A para conectar la alimentacion de nuevo mientras pulsa el boton . Se borrara. todo 10que haya sido almacenado en la memoria despu{)s de haber adquirido la unidad.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido

a algun mal funcionamiento, resetee la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y repita el paso 2.

ESPAtiOL20

Image 41
Contents IlBEiE Precautions Table of Contents Connections Elefcwe connecting the AC cord’ Connect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaBefore Operation Setting the Clock=-=2+5=-=4 Press the 11 buttonSound Adjustment During Recording Adjusting the SoundEnhancing the Bass Sound Graphic EqualizerWhen an FM stereo broadcast contains Inoise Manual TuningTo change the AM tuning interval Press the q or button to select a stationRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning Loading Disc OperationPlaying Disc Random PlayProgrammed Play Repeat PlayPlaying Back a Tape Inserting TapesBasic Recording Press theTAPE button to select the reverse modeInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckInsert the tape into the deck Al Edit RecordingPress the numbered buttons to program a track Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To stop recordingPrepare the source Setting the TimerTimer Recording To cancel the sleep timer Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned Off Equipmentsources Connecting OptionalDC JACK12V Press the AUX buttonTo clean the heads and tape paths Care and MaintenanceCare of discs Care of tapesCassette deck section SpecificationsParts Index Troubleshooting GuideAdvertencia PrecaucionesNdice Conecte Ios cables del altavoz a la unidad principal ConexionesConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorAjuste DEL Reloj Antes DE LA Operacion============= Presione el botonAwste DEL Sonido Presione el boton 4 0 para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualCuando una emision en FM estereo contenga ruidlo Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMSINTONIZAC16N Mediante Numero DE Preajuste DE EmisorasRepita Ios pasos 1 y Seleccion de un rmumero de preajuste en la unidad principalIntroduction DE UN Disco OperacionReproduction DE UN Disco Reproduction AleatoriaReproduction Programada Repeticion DE LA ReproductionInsercion DE Cintas OPERACIOhlReproduction DE UNA Cinta Para poner el contador de cinta aInsercion DE Espacios EN Blanco Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Presione el boton @ para iniciar la grabaci6nColoque la cinta en la platina Grabacion CON Edicion AlPara comprobar el orden de Ios n.meres de pista programados Grabacion CON Edicion ProgramadaPresione Ios botones numerados para programar una pista Repita el pas 5 para el resto de Ias pistas de la Cara aUsar la unidad mientras el temporizador esta puesto Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON EL Temporizador Para comprobar el tiempo restante hasta el apagado Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Lleve a cabo la reproduction en el equipo conectado Tomas AUX Presione el boton AJX Para Iimpiar la caja Cuidado Y MantenimientoCuidado de Ios discos Cuidado de Ias cintasSeccion reproductor de discos compactos EspecificacionesSeccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion IF4DICE DE LOs Componentes Gijia Para LA Solucion DE ProblemasAvertissement Table DES Matieres #L@-ua44wdatzfz%&’fww4eConnectez le cordon secteur a une prise de ConnexionsConnexion D’UNE Antenne Exterieure TelecommandeApres I’utilisation Avant L’UTILISATION Reglage DE LhorlogeAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche I pour enregistrer I’heureAccentuation DES Graves ~GLAGE Dll SONAgrandissement DE LA Zone Acoustique Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTPour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelLorsqu’une emission FM stereo contient du bruit Accord SUR LES Numeros Preregles PF?EREGLAGE DES StationsRepetez Ies operations 1 et Pour selectionner un numero preregle sur I’unite principalChargement DU Disque UtilisationLecture D’UN Disque Lecture AleatoireLecture Programmed Liecture RepeteeLecture D’UNE Cassette \ ~zih ‘JInsertion DES Cassettes Pour effacer un enregistrement Insertion D’ESPACES VidesAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Inserez la cassette clans la platine Enregistrement AvecMontage Al Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout en Eniregistrement Avec Montage ProgrammePour verifier I’ordre des numeros des pistes TxofarammeesRkGLAGE DE LA Minuiterie Appuyez a plusieurs reprises sur la touche Timer toutPreparez la source Pour verifier I’heure et la source specifiesPc,ur annuler la minuterie de sommeil RkGLAGE DE LA Minuterie DESommeil Prises AUX Connexion D’UN Appareil OptionnelEcoute DE sOURcEs Externes Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et sec Soins ET EntretienSoin des disques Soin des cassettesAlimentation requise Partie syntoniseur AM Gamme d’accordIndex Guide DE Depistage DES DefautsPage Page For assistance and information