Aiwa LCX-350 manual RkGLAGE DE LA Minuiterie, Preparez la source

Page 56

RkGLAGE DE LA MINUITERIE

4 Selectionnez la duree de la periode d’activation de I’appareil par la minuterie avec Ial touche +44 ou la touche “-- et appuyez sur la touchle

L’appareil peut &re allume chaque jour 21 une heure specifiee grace a la minuterie incorporee.

Preparation

Assurez-vousque I’horloge est reglee a la bonne heure (consultez la page 5).

Utilisez la telecommande,

1 Appuyez a plusieurs reprises sur la toucheTIMER t~ut en appuyant sur la toulche SHIFT afin d’afficher ~, puis appuyez sur la touche 11 clans Ies 6 secondes qui suivent.

@est alors affiche et I’heure clignote.

E%zEEna

Si vous n’appuyez pas sur la touche II clans Ies 6 secondes qui suivent, il est possible qu’une autre operation commence.

2 Reglez I’heure d’allumage par la minuterie en appuyant sur la touche +< ou FF et sur la touche 11. Repetez cette operation afin de regler

Ies minutes de I’heure d’allumage par la minuterie.

Une fois que vous avez regle I’heure a Iaquelle la minuterie doit

allumer I’appareil, un des noms de:; sources clignote alternativement sur I’affichage.

3 Appuyez a plusieurs reprises sur la touche

FUNCTION afin de selectionner une source, puis appuyez sur la touche Il.

Vous pouvez aussi selectionner une source en appuyant sur la touche < ou ›~,

Si vous appuyez sur la touche TUNER, vous ne pouvez pas selectionner la bande de frequencies pendant cette operation.

Vous pouvez regler la dur+e de la periode deactivation de l’a~~areil par la minuterie-entre 5 et 240 min’utes, par pas de 5 minlJtes”.

5 Preparez la source.

Pour ecouter un disque compact, inserez Ie cisque.

Pour ecouter une caseette, ins&ez la cassetteclansla platine, Pour ecouter la radial, selectionnez la bande de fr~quences desiree et accordez k! recepteur sur une station.

Pour ecouter un des appareils cormectes aux pri:;es ALIX,

reglez la minuterie de la source connectee (avec une minuterie exterieure) et preparez la lecture.

6 Appuyez sur la touche POWER afin d’allurrwr I’appareil apres avoir regle Ie volume et la tonallite.

~reste affiche apres I’extinction de I’appareil (rninuterle clans Ie mode d’attente).

Quand l’heure d’allumage par la minuterie est atteinte, I’appareil s’allume et commence a emettre Ies sons verwmt de la source selectionnee.

Pour verifier I’heure et la source specifies

Appuyez sur la touche TIMER tout en appuyant sur la to~che SHIFTsur la telecommande. L’heure d’allumage Ipar la minuterie,

Ie nom de la source selectionnee et la dur~e de la periode deactivation par la minuterie sent afficlles pendant 4 secondes,

ENREGISTREMENT COMMANi31E PAR MINUTERIE

L’enregistrement commande par minuterie n’est possible qu’avec

Ies sources TUNER et A[JX (avec une minuterie externe).

Appuyez a plusieurs reprises sur la touche TIMER tout

en appuyant sur la toulche SHIFT sur la tdecomlmande

de maniere a ce que @ et ~ apparaissent sur I’affichage, puis appuyez sur la tcwrcheIll.

Repetez Ies operations decrites ci-dessus a partir de I’operation 2 et inserez clans la platine la cassette sur Iaquelle vous voulez enregistrer apres avoir effectue I’operation 5.

Pour annr.rler temporairement Ie mode d’aittente de la minuterie

Appuyezsur IatoucheTIMIERtouten appuyantsur la toucheSHIFT

sur la telecommande de maniere

a faire disparaitre

~ (et

~)

de

I’affichage. Pour retablir Ie mode

d’attente

de

la minuterie,

appuyez

de nouveau sur ces touches afin

d’afficher

~

(et

~~).

 

 

Pour utiliser I’appareil alors que la minuterie esl regke

Vous pouvez utiliser I’appareil normalement apr~s avoir regle la minuterie.

Avant d’eteindre I’appareil, repetez I’operation 5 afin de prepar?r la source, puis reglez Ie volulme et la tonalite.

. La lecture et l’enregistrement command& par la minuterie ne commenceront que si l’appareil est eteint.

. II est impossible d’allumer et d’eteindre Ies appareils connect6s au moyen de la minuterie incorporee clans cet appareill, Utilisez une minuterie externe.

15 FRAN~AIS

Image 56
Contents IlBEiE Precautions Table of Contents Elefcwe connecting the AC cord Connections’ Connect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Before Operation=-=2+5=-=4 Press the 11 buttonAdjusting the Sound Sound Adjustment During RecordingEnhancing the Bass Sound Graphic EqualizerManual Tuning When an FM stereo broadcast contains InoiseTo change the AM tuning interval Press the q or button to select a stationRepeat steps 1 Presetting StationsPreset Number Tuning Operation Loading DiscPlaying Disc Random PlayRepeat Play Programmed PlayInserting Tapes Playing Back a TapePress theTAPE button to select the reverse mode Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckAl Edit Recording Insert the tape into the deckProgrammed Edit Recording Press the numbered buttons to program a trackRepeat for the rest of the tracks for side a To stop recordingPrepare the source Setting the TimerTimer Recording To cancel the sleep timer Setting the Sleep TimerTo check the time remaining until the power is turned Off Connecting Optional EquipmentsourcesDC JACK12V Press the AUX buttonCare and Maintenance To clean the heads and tape pathsCare of discs Care of tapesSpecifications Cassette deck sectionTroubleshooting Guide Parts IndexPrecauciones AdvertenciaNdice Conexiones Conecte Ios cables del altavoz a la unidad principalConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de CA a una toma de CAConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoAntes DE LA Operacion Ajuste DEL Reloj============= Presione el botonAwste DEL Sonido Sintonizacion Manual Presione el boton 4 0 para seleccionar una emisoraCuando una emision en FM estereo contenga ruidlo Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMPreajuste DE Emisoras SINTONIZAC16N Mediante Numero DERepita Ios pasos 1 y Seleccion de un rmumero de preajuste en la unidad principalOperacion Introduction DE UN DiscoReproduction DE UN Disco Reproduction AleatoriaRepeticion DE LA Reproduction Reproduction ProgramadaOPERACIOhl Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para poner el contador de cinta aGrabacion Basica Insercion DE Espacios EN BlancoInserte la cinta que vaya a grabar en la pletina Presione el boton @ para iniciar la grabaci6nGrabacion CON Edicion Al Coloque la cinta en la platinaGrabacion CON Edicion Programada Para comprobar el orden de Ios n.meres de pista programadosPresione Ios botones numerados para programar una pista Repita el pas 5 para el resto de Ias pistas de la Cara aUsar la unidad mientras el temporizador esta puesto Ajuste DEL TemporizadorGrabacion CON EL Temporizador Ajuste DEL Temporizador DE Apagado Para comprobar el tiempo restante hasta el apagadoLleve a cabo la reproduction en el equipo conectado Tomas AUXPresione el boton AJX Cuidado Y Mantenimiento Para Iimpiar la cajaCuidado de Ios discos Cuidado de Ias cintasSeccion reproductor de discos compactos EspecificacionesSeccion del sintonizador de FM Gama de sintonizacion Gijia Para LA Solucion DE Problemas IF4DICE DE LOs ComponentesAvertissement #L@-ua44wdatzfz%&’fww4e Table DES MatieresConnexions Connectez le cordon secteur a une prise deTelecommande Connexion D’UNE Antenne ExterieureAvant L’UTILISATION Reglage DE Lhorloge Apres I’utilisationAppuyez sur la touche Appuyez sur la touche I pour enregistrer I’heure~GLAGE Dll SON Accentuation DES GravesAgrandissement DE LA Zone Acoustique Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTPour changer I’intervalle d’accord AM Accord ManuelLorsqu’une emission FM stereo contient du bruit PF?EREGLAGE DES Stations Accord SUR LES Numeros PrereglesRepetez Ies operations 1 et Pour selectionner un numero preregle sur I’unite principalUtilisation Chargement DU DisqueLecture D’UN Disque Lecture AleatoireLiecture Repetee Lecture ProgrammedLecture D’UNE Cassette \ ~zih ‘JInsertion DES Cassettes Pour effacer un enregistrement Insertion D’ESPACES VidesAppuyez sur la touche pour commencer ’enregistrement Inserez la cassette clans la platine Enregistrement AvecMontage Al Eniregistrement Avec Montage Programme Appuyez sur la touche EDIT/CHECK tout enPour verifier I’ordre des numeros des pistes TxofarammeesAppuyez a plusieurs reprises sur la touche Timer tout RkGLAGE DE LA MinuiteriePreparez la source Pour verifier I’heure et la source specifiesPc,ur annuler la minuterie de sommeil RkGLAGE DE LA Minuterie DESommeil Prises AUX Connexion D’UN Appareil OptionnelEcoute DE sOURcEs Externes Soins ET Entretien Pour nettoyer Ie coffret Utilisez un chiffon doux et secSoin des disques Soin des cassettesPartie syntoniseur AM Gamme d’accord Alimentation requiseGuide DE Depistage DES Defauts IndexPage Page For assistance and information

LCX-350 specifications

The Aiwa LCX-350 is a versatile and powerful mini stereo system designed for music enthusiasts who appreciate both style and quality sound. This compact audio unit integrates a range of features that cater to various listening preferences, making it an ideal choice for modern homes or small spaces.

One of the most notable features of the Aiwa LCX-350 is its robust sound system. Equipped with high-performance speakers, this mini stereo system delivers rich, clear audio across different genres of music. The built-in amplifier ensures that the sound is not only loud but also well-balanced, providing a gratifying listening experience whether you are playing a soft ballad or a heavy rock track.

Another significant aspect of the LCX-350 is its compatibility with multiple audio formats and sources. This unit includes CD playback capabilities, allowing users to enjoy their favorite albums with ease. Additionally, it offers USB ports for users to connect their flash drives, which is a convenient feature for those who prefer digital music libraries. The system also supports FM radio, giving users the option to listen to their favorite radio stations.

In terms of user-friendly technology, the Aiwa LCX-350 features a straightforward interface. The control panel is intuitively designed, making it accessible for individuals of all ages. The remote control adds to the convenience, allowing for easy navigation through various settings and audio sources, enhancing the overall user experience.

Furthermore, the LCX-350 is designed with aesthetics in mind. Its sleek, modern design ensures that it can fit seamlessly into any home decor while serving as an attractive centerpiece. The stylish LED display provides essential information and enhances visibility, especially in dimly lit environments.

Portability is another key characteristic of the Aiwa LCX-350. Despite its powerful output, the compact design makes it easy to move from one room to another or even take with you to parties or gatherings. This versatility means that high-quality sound can accompany users wherever they go.

In conclusion, the Aiwa LCX-350 is a well-rounded mini stereo system that combines impressive sound quality, multi-format compatibility, user-friendly controls, and an attractive design. It stands out as a reliable choice for anyone looking to enhance their music experience, making it a notable addition to any audio setup.