Aiwa LCX-357 manual Antes DE LA Operación, Pulse f o g para designar la hora Pulse a

Page 26

ANTES DE LA OPERACIÓN

CONFIGURACIÓN DEL RELOJ

TAPE/

REV MODE,

TUNER/BAND,

CD, AUX

POWER

PHONES

POWER

Có mo encender el sistema

Pulse uno de los siguientes botones.

POWER en la unidad principal o en el mando a distancia.

TUNER/BAND:

Se enciende la unidad, sintonizando la última emisora de radio que se escuchó anteriormente.

TAPE/REV MODE:

Se enciende la unidad y comienza la reproducción de la cinta que haya cargado.

CD:

Se enciende la unidad y comienza la reproducción del disco compacto que haya cargado.

La unidad también se enciende si pulsa AUX.

Có mo apagar la unidad

Pulse POWER.

Có mo usar los auriculares

Conecte los auriculares con un miniconector estéreo (ø 3,5 mm) a la toma PHONES.

No oirá ningún sonido de los altavoces mientras los auriculares estén conectados.

1,3,5

POWER

2,4

DISPLAY

POWER

a

s f,g

Cuando el cable de CA se conecta a una toma eléctrica de CA por primera vez, el reloj parpadea en la pantalla.

Configure el reloj siguiendo estas instrucciones mientras la unidad está apagada.

1Pulse a.

Verá parpadear la hora.

2Pulse f o g para designar la hora.

3Pulse a.

La hora deja de parpadear, comenzando a hacerlo los minutos.

4Pulse f o g para designar los minutos.

5Pulse apara establecer los minutos y completar

la configuració n.

Los minutos dejan de parpadear y el reloj comienza a contar desde los 00 segundos.

Có mo corregir la hora actual

Pulse POWER apagar la unidad. Pulse a para que el reloj comience a parpadear y lleve a cabo las instrucciones de los pasos 1 a 5 descritas anteriormente.

Có mo visualizar la hora actual

Pulse DISPLAY una vez en el mando a distancia. El reloj aparecerá durante 4 segundos.

Có mo cambiar al está ndar de 24 horas

Pulse DISPLAY una vez en el mando a distancia para que aparezca el reloj y, a continuación, pulse santes de que pasen 4 segundos.

Para regresar al estándar de 12 horas, repita las instrucciones anteriores.

En el estándar de 12 horas, "AM 12:00" indica medianoche y "PM 12:00" indica el mediodía.

Si el reloj parpadea mientras la unidad está apagada

Esto está causado por una interrupción en la alimentación. Deberá resetear la hora actual.

Si se interrumpe la alimentación más de 12 horas, deberán configurarse otra vez todos los valores que haya almacenado en la memoria después de la adquisición de la unidad.

6 ESPAÑ OL

Image 26
Contents LCX-357 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlPress a Setting the ClockBefore Operation Press f or g to designate the hour Press aTo cancel equalization Adjusting the SoundAdjusting the Volume To select with the remote controlPress f or g to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Presetting Stations Preset Number TuningPlaying a Disc OperationLoading a Disc Random PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Repeat PlayProgrammed Play Insert a tape. Then press d to start play Inserting TapePlaying Back a Tape Inserting Blank Spaces Press TAPE/REV Mode to select the reverseBasic Recording Insert the tape to be recorded on into the deckPress CD, and load the disc AI Edit RecordingInsert the tape into the deck Repeat for the rest of the tracks for side a Press Mode to select side B and program Tracks for side BProgrammed Edit Recording To change the program of each sideWithin 4 seconds, press a Set the timer-on timePress Power to turn the unit off Press for gto select the source, and press aSleep Timer AUX Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources 3SUPER Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpeaker System SpecificationsMain Unit CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaDañ os que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte las antenas que se suministran ConexionesConecte los cables de los altavoces a la unidad Principal Conecte el cable de alimentació n a una toma dePreparaciones Conexió N DE UNA Antena ExteriorMando a Distancia Pulse f o g para designar la hora Pulse a Antes DE LA OperaciónPulse a Cómo Ajustar EL Sonido CÓ MO Ajustar EL VolumenCó mo cancelar la ecualizació n Ecualizador GRÁ FicoPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá tica Sintonización ManualPulse f o g para seleccionar una emisora Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruidoPulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda Presintonización DE EmisorasRecepció N Mediante Presintonía Pulse dReproducció N DE UN Disco OperaciónCÓ MO Cargar UN Disco Reproducció N AleatoriaReproducció N Repetida Reproducció N ProgramadaCó mo seleccionar el modo de inversió n CÓ MO Cargar UNA CintaReproducció N DE UNA Cinta Có mo poner el contador de la cinta aInserció N DE Espacios EN Blanco Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió nGrabación Básica Cargue la cinta en la que desea grabar en la PlatinaPulse CD y cargue el disco Grabación CON Edición AICargue una cinta en la platina Repita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Grabación CON Edición ProgramadaPulse los botones numerados para programar Una pista Có mo cambiar el programa de cada caraCON Temporizador Có mo cancelar el modo de standby temporalmente Có mo verificar la configuració n del temporizadorCó mo cambiar la configuració n del temporizador Có mo cancelar el temporizador de apagadoTomas AUX Conexión DE Equipo OpcionalAudición DE Fuentes Externas Toma 3 Super WooferPlatina DE Casetes Solución a Pequeños ProblemasSintonizador Esté REO Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Índice DE LOS Componentes PortacasetesAvertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationEntretien Vé rifiez vos accessoiresTable DES Matières Dommages exigeant une ré parationRaccordez les antennes fournies RaccordementsRaccordez les cordons denceintesà lunité principale Avant de raccorder le cordon dalimentation secteurTÉ LÉ Commande Raccordement Dune Antenne Exté RieureAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Avant LA Mise EN ServiceAppuyez sur a Réglages DU SON RÉ Glage DU VolumePour sé lectionner avec la té lé commande Galiseur GraphiqueQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sé lectionner une station Pour changer lintervalle daccord AMRé pé tez les opé rations 1 à Préréglage DE StationsAccord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ E Accord par numé ro de pré ré glageLecture DUN Disque OpérationChargement DUN Disque Lecture ALÉ AtoireLecture Repetee Lecture Programmé ELecture Dune Cassette Pour sé lectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Pour ré gler le compteur de bande àInsé rez la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Appuyez sur w pour dé marrer lenregistrementEnregistrement Avec Montage AI Appuyez sur CD, et chargez le disqueLa face a Enregistrement Avec Montage ProgramméRé pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pour Pour modifier le programme sur chaque faceDans les 4 secondes, appuyez sur a Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors TensionLecture Temporisée ET Ré glez lheure de mise sous tensionMinuterie DE Sommeil MinuteriePrises AUX Raccordement DUN Appareil EN OptionÉcoute DE Sources Externes Prise 3 Super Woofer Extrê ME GraveSection Tuner Guide DE DépannageGÉ NÉ Ralité S Section Platine CassetteSpécifications Index Logement à cassetteCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico