Aiwa LCX-357 manual Précautions, Avertissement, Explication des symboles graphiques, Alimentation

Page 42

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Explication des symboles graphiques:

Le signe de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le coffret de l'appareil qui pourrait être d'une ampleur suffisante pour constituer un risque de décharge électrique à des personnes.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la pré sence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et la mainte- nance (entretien) dans la documentation accompagnant l'appareil.

PRÉCAUTIONS

Lisez attentivement et entièrement ce mode d'emploi avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez-le pour toute éférencer ultérieure. Tous les avertissements et précautions dans le Mode d'emploi et sur l'appareil doiventêtre suivis à la lettre, ainsi que les suggestions pour la sécurité ci-après.

Installation

1Eau et humidité – N'utilisez pas cet appareil près de l'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine ou similaire.

2Chaleur – N'utilisez pas cet appareil près d'une source de chaleur, comme la sortie d'un appareil de chauffage, un poêle, ou d'autres appareils générateurs de chaleur. Cet appareil ne doit pas être soumis à des températures inférieures à 5˚C ou supérieures à 35˚C.

3Surface de montage – Placez cet appareil sur une surface plate et uniforme.

4Ventilation – Ménagez un espace suffisant autour de l'appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10 cm à l'arrière et sur le dessus de l'appareil, et 5 cm de chaque ôtéc.

-N'installez pas l'appareil sur un lit, un tapis, ou une surface similaire qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.

-N'installez pas l'appareil dans uneétagère, une armoire ou un meuble complètement fermé où l'aération serait insuffisante.

5Pé né tration d'objets et de liquide– É vitez la pénétration de tout objet ou liquide dans l'appareil par les ouvertures de ventilation.

6Chariots et supports –Quand l'appareil est placé sur un support ou un chariot,

il doit être déplacé avec soin. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement ou la chute de l'appareil.

7Condensation – De l'humidité peut se former sur la lentille de lecture du CD quand:

-L'appareil est déplacé d'un endroit froidà un endroit chaud

-Le chauffage vient juste d'être allumé

-L'appareil est utilisé dans une pièce humide

-L'appareil est refroidi par un climatiseur

Quand il y a condensation dans l'appareil, il ne fonctionne pas normalement. Dans ce cas, laissez l'appareil tel quel quelques heures avant d'essayerà nouveau de le faire fonctionner.

8Montage mural ou au plafond – Cet appareil ne doit pas être monté au mur ou au plafond, sauf indication contraire dans le Mode d'emploi.

Alimentation

1Sources d'alimentation– Raccordez cet appareil à une des sources électriques spécifiées dans le Mode d'emploi, et comme indiqué sur l'appareil.

2Polarisation – Comme caractéristique de sécurité, certains appareils sont pourvus de fiches secteur polarisées pouvant s'insérer seulement dans un sens dans une prise d'alimentation. S'il est difficile ou impossible d'insérer une fiche secteur dans une prise, tournez-la et essayez à nouveau. Si l'insertion dans la prise reste difficile, demandez à un technicien de service qualifié de réparer ou de remplacer la prise. N'essayez pas d'insérer de force la fiche polarisée dans la prise; sa caractéristique de sécurité serait ruinée.

3Cordon d'alimentation secteur

-En déconnectant le cordon d'alimentation secteur, saisissez la fiche. Ne tirez pas sur le cordon lui-même.

-Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation secteur avec des mains mouillées, cela pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.

-Les cordons d'alimentation doiventêtre acheminés de manière à éviter qu'ils soient pliés, pincés ou piétinés. Faites très attention au cordon allant de l'appareilà la prise d'alimentation.

-É vitez de surcharger les prises d'alimentation et les rallonges, cela pourrait provoquer un encendie ou une décharge électrique.

4Rallonge – Pour éviter toute décharge électrique, n'utilisez une fiche d'alimentation polarisée avec une rallonge, une prise ou une autre sortie que si la fiche polarisée peut être insérée complètement en ne laissant aucune lame exposée.

5Quand l'appareil n'est pas utilisé – Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur si l'appareil doit rester inutilisé pendant plusieurs mois ou plus. Quand le cordon est inséré, un peu de courant passe dans l'appareil même quand l'alimentation est coupée.

Antenne exté rieure

1Lignes d'alimentation– À la connexion à une antenne extérieure, vérifiez qu'elle estéloignée des lignes d'alimentation.

2Mise à la masse de l'antenne exté rieure – Vérifiez que le système d'antenne est correctement misà la masse pour assurer une protection efficace contre les surtensions imprévues ou l'accumulation d'électricité statique. L'Article 810 du Code National d'É lectricité (NEC, É tats-Unis), ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise à la masse correcte du mât, de la structure de soutien et du fil de descente d'antenneà l'unité de décharge d'antenne, ainsi que sur la taille de l'unité de mise à la masse, la connexion aux bornes de mise à la masse et les exigences pour les bornes de mises à la masse.

Mise à la terre d'une antenne selon le code national d'é lectrlclté (NEC)

 

 

FIL DE DESCENTE D'ANTENNE

COLLIER DE MISE

 

UNITE DE DECHARGE

 

D'ANTENNE

A LA TERRE

 

 

(NEC SECTION 810-20)

 

 

APPAREILLAGE

 

CONDUCTEURS DE

 

D'AMENEE DE

 

MISE A LA TERRE

COURANT

 

(NEC SECTION 810-21)

 

 

COLLIERS DE MISE A LA TERRE

 

ELECTRODE DE MISE A LA TERRE DE

 

LA LIGNE D'AMENEE DE COURANT

 

(NEC ARTICLE 250 PARTIE H)

NEC: CODE NATIONAL D'ELECTRICITE

2 FRANÇAIS

Image 42
Contents LCX-357 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlPress a Setting the ClockBefore Operation Press f or g to designate the hour Press aTo cancel equalization Adjusting the SoundAdjusting the Volume To select with the remote controlManual Tuning Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandPress f or g to select a station Presetting Stations Preset Number TuningPlaying a Disc OperationLoading a Disc Random PlayRepeat Play Programmed PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Inserting Tape Playing Back a TapeInsert a tape. Then press d to start play Inserting Blank Spaces Press TAPE/REV Mode to select the reverseBasic Recording Insert the tape to be recorded on into the deckAI Edit Recording Insert the tape into the deckPress CD, and load the disc Repeat for the rest of the tracks for side a Press Mode to select side B and program Tracks for side BProgrammed Edit Recording To change the program of each sideWithin 4 seconds, press a Set the timer-on timePress Power to turn the unit off Press for gto select the source, and press aSleep Timer AUX Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources 3SUPER Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpeaker System SpecificationsMain Unit CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaDañ os que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte las antenas que se suministran ConexionesConecte los cables de los altavoces a la unidad Principal Conecte el cable de alimentació n a una toma deConexió N DE UNA Antena Exterior Mando a DistanciaPreparaciones Antes DE LA Operación Pulse aPulse f o g para designar la hora Pulse a Cómo Ajustar EL Sonido CÓ MO Ajustar EL VolumenCó mo cancelar la ecualizació n Ecualizador GRÁ FicoPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá tica Sintonización ManualPulse f o g para seleccionar una emisora Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruidoPulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda Presintonización DE EmisorasRecepció N Mediante Presintonía Pulse dReproducció N DE UN Disco OperaciónCÓ MO Cargar UN Disco Reproducció N AleatoriaReproducció N Repetida Reproducció N ProgramadaCó mo seleccionar el modo de inversió n CÓ MO Cargar UNA CintaReproducció N DE UNA Cinta Có mo poner el contador de la cinta aInserció N DE Espacios EN Blanco Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió nGrabación Básica Cargue la cinta en la que desea grabar en la PlatinaGrabación CON Edición AI Cargue una cinta en la platinaPulse CD y cargue el disco Repita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Grabación CON Edición ProgramadaPulse los botones numerados para programar Una pista Có mo cambiar el programa de cada caraCON Temporizador Có mo cancelar el modo de standby temporalmente Có mo verificar la configuració n del temporizadorCó mo cambiar la configuració n del temporizador Có mo cancelar el temporizador de apagadoTomas AUX Conexión DE Equipo OpcionalAudición DE Fuentes Externas Toma 3 Super WooferPlatina DE Casetes Solución a Pequeños ProblemasSintonizador Esté REO Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Índice DE LOS Componentes PortacasetesAvertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationEntretien Vé rifiez vos accessoiresTable DES Matières Dommages exigeant une ré parationRaccordez les antennes fournies RaccordementsRaccordez les cordons denceintesà lunité principale Avant de raccorder le cordon dalimentation secteurTÉ LÉ Commande Raccordement Dune Antenne Exté RieureAvant LA Mise EN Service Appuyez sur aAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Réglages DU SON RÉ Glage DU VolumePour sé lectionner avec la té lé commande Galiseur GraphiqueQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sé lectionner une station Pour changer lintervalle daccord AMRé pé tez les opé rations 1 à Préréglage DE StationsAccord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ E Accord par numé ro de pré ré glageLecture DUN Disque OpérationChargement DUN Disque Lecture ALÉ AtoireLecture Repetee Lecture Programmé ELecture Dune Cassette Pour sé lectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Pour ré gler le compteur de bande àInsé rez la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Appuyez sur w pour dé marrer lenregistrementEnregistrement Avec Montage AI Appuyez sur CD, et chargez le disqueLa face a Enregistrement Avec Montage ProgramméRé pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pour Pour modifier le programme sur chaque faceDans les 4 secondes, appuyez sur a Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors TensionLecture Temporisée ET Ré glez lheure de mise sous tensionMinuterie DE Sommeil MinuteriePrises AUX Raccordement DUN Appareil EN OptionÉcoute DE Sources Externes Prise 3 Super Woofer Extrê ME GraveSection Tuner Guide DE DépannageGÉ NÉ Ralité S Section Platine CassetteSpécifications Index Logement à cassetteCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico