Aiwa LCX-357 manual Opération, Chargement DUN Disque, Lecture DUN Disque, Lecture ALÉ Atoire

Page 50

LECTURE DE CD

OPÉRATION

OPEN

 

s

 

CD

 

d

0-9,+10

 

a

REPEAT

MODE

f,g

l

 

a

 

s

 

f,g

CHARGEMENT D'UN DISQUE

Appuyez sur CD, puis appuyez sur la touche de position OPEN pour ouvrir le logement à disque. Chargez un disque l'étiquette dirigée vers le haut et fermez le logement à disque.

OPEN

Nombre total

Répertoire musical (seules les

de pistes

16 premières pistes s'affichent)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temps de lecture total

LECTURE D'UN DISQUE

Chargez un disque.

Appuyez sur d.

La lecture de la première piste commence.

Numéro de la piste en cours de lecture

Temps de lecture écoulé

10 FRANÇAIS

Pour arrê ter la lecture, appuyez sur s.

Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur a.

Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau.

Pour localiser un point particulier pendant la lecture, maintenez f ou g pressée et relâchez la touche au point

souhaité.

Pour sauter au dé but d'une piste, appuyez plusieurs fois sur

fou g.

Pour retirer le disque, appuyez sur la touche de position OPEN.

Pour dé marrer la lecture quand l'appareil est hors tension (Fonction de Lecture Directe)

Appuyez sur CD. L'appareil se met sous tension et la lecture du disque qui est chargé commence.

Pour remplacer le disque avant la lecture, appuyez sur la touche de position OPEN pour ouvrir le logement à disque.

Sé lection d'une piste avec la étlé commande

Appuyez sur les touches numérotées et sur la touche +10 pour sélectionner une piste.

Exemple:

Pour sélectionner la piste 25, appuyez sur +10, +10 et 5. Pour sélectionner la piste 10, appuyez sur +10 et 0.

La lecture de la piste sélectionnée démarre et continue jusqu'à la fin du disque.

REMARQUE

Il se peut que l'appareil ne lise pas de disque CD-R/RW enregistré sur des ordinateurs personnels ou certains types de CD-R/RW enregistreurs à cause des différentes plate-formes d'enregistrement.

Ne joignez aucun cachet ni étiquette sur aucune des deux faces (face avec étiquette ou face d'enregistrement) de disques CD- R/RW. Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement.

N'utilisez pas de CD ayant une forme irrégulière (exemple: ceux en forme de coeur, octogonaux). Cela pourrait causer un mauvais fonctionnement.

Ne chargez pas plus d'un disque compact dans le logementà disque.

N'essayez pas d'ouvrir le logementàdisque pendant la lecture.

Ne touchez pas la lentille du logement à CD. Si celle-ci se salit, il se peut qu'un CD ne soit pas lu normalement.

Si un CD-RW est chargé, l'appareil prend environ 15 secondes avant de pouvoir le lire.

Ne chargez pas de disque CD-R/RW non enregistré .

Cela prendra plus de 30 secondes à lire le disque. Si vous essayez d'ouvrir le logementà disque pendant la lecture du disque celui-ci risque de s'endommager.

LECTURE ALÉ ATOIRE

Toutes les pistes du disque peuvent être lues de manière aléatoire.

Dans le mode arrêt, appuyez une fois sur MODE sur la télécommande pour afficher "RAN".

Appuyez sur d pour démarrer la lecture.

Pour annuler la lecture alé atoire, appuyez plusieurs fois sur MODE en mode d'arrêt jusqu'à ce que "RAN" disparaisse et que l'affichage normaléapparaisser.

REMARQUE

Même en appuyant sur f, il n'est pas possible de sauterà une piste précédemment lue. L'appareil retourne uniquement au début de la piste en cours.

La sélection directe de pistes avec les touches numérotées annule le mode de lecture aléatoire.

Pendant la lecture aléatoire, la lecture "REPEAT 1" ne peut s'exécuter.

Image 50
Contents LCX-357 Installation PrecautionsExplanation of Graphical Symbols Electric PowerTable of Contents Connect the speaker cords to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlPress a Setting the ClockBefore Operation Press f or g to designate the hour Press aTo cancel equalization Adjusting the SoundAdjusting the Volume To select with the remote controlPress f or g to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Presetting Stations Preset Number TuningPlaying a Disc OperationLoading a Disc Random PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Repeat PlayProgrammed Play Insert a tape. Then press d to start play Inserting TapePlaying Back a Tape Inserting Blank Spaces Press TAPE/REV Mode to select the reverseBasic Recording Insert the tape to be recorded on into the deckPress CD, and load the disc AI Edit RecordingInsert the tape into the deck Repeat for the rest of the tracks for side a Press Mode to select side B and program Tracks for side BProgrammed Edit Recording To change the program of each sideWithin 4 seconds, press a Set the timer-on timePress Power to turn the unit off Press for gto select the source, and press aSleep Timer AUX Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources 3SUPER Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpeaker System SpecificationsMain Unit CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaDañ os que necesitan ser reparados ÍndiceMantenimiento Registro del propietarioConecte las antenas que se suministran ConexionesConecte los cables de los altavoces a la unidad Principal Conecte el cable de alimentació n a una toma dePreparaciones Conexió N DE UNA Antena ExteriorMando a Distancia Pulse f o g para designar la hora Pulse a Antes DE LA OperaciónPulse a Cómo Ajustar EL Sonido CÓ MO Ajustar EL VolumenCó mo cancelar la ecualizació n Ecualizador GRÁ FicoPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá tica Sintonización ManualPulse f o g para seleccionar una emisora Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruidoPulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda Presintonización DE EmisorasRecepció N Mediante Presintonía Pulse dReproducció N DE UN Disco OperaciónCÓ MO Cargar UN Disco Reproducció N AleatoriaReproducció N Repetida Reproducció N ProgramadaCó mo seleccionar el modo de inversió n CÓ MO Cargar UNA CintaReproducció N DE UNA Cinta Có mo poner el contador de la cinta aInserció N DE Espacios EN Blanco Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió nGrabación Básica Cargue la cinta en la que desea grabar en la PlatinaPulse CD y cargue el disco Grabación CON Edición AICargue una cinta en la platina Repita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Grabación CON Edición ProgramadaPulse los botones numerados para programar Una pista Có mo cambiar el programa de cada caraCON Temporizador Có mo cancelar el modo de standby temporalmente Có mo verificar la configuració n del temporizadorCó mo cambiar la configuració n del temporizador Có mo cancelar el temporizador de apagadoTomas AUX Conexión DE Equipo OpcionalAudición DE Fuentes Externas Toma 3 Super WooferPlatina DE Casetes Solución a Pequeños ProblemasSintonizador Esté REO Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Índice DE LOS Componentes PortacasetesAvertissement Explication des symboles graphiquesPrécautions AlimentationEntretien Vé rifiez vos accessoiresTable DES Matières Dommages exigeant une ré parationRaccordez les antennes fournies RaccordementsRaccordez les cordons denceintesà lunité principale Avant de raccorder le cordon dalimentation secteurTÉ LÉ Commande Raccordement Dune Antenne Exté RieureAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Avant LA Mise EN ServiceAppuyez sur a Réglages DU SON RÉ Glage DU VolumePour sé lectionner avec la té lé commande Galiseur GraphiqueQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sé lectionner une station Pour changer lintervalle daccord AMRé pé tez les opé rations 1 à Préréglage DE StationsAccord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ E Accord par numé ro de pré ré glageLecture DUN Disque OpérationChargement DUN Disque Lecture ALÉ AtoireLecture Repetee Lecture Programmé ELecture Dune Cassette Pour sé lectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Pour ré gler le compteur de bande àInsé rez la cassette à enregistrer dans la platine Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Appuyez sur w pour dé marrer lenregistrementEnregistrement Avec Montage AI Appuyez sur CD, et chargez le disqueLa face a Enregistrement Avec Montage ProgramméRé pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pour Pour modifier le programme sur chaque faceDans les 4 secondes, appuyez sur a Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors TensionLecture Temporisée ET Ré glez lheure de mise sous tensionMinuterie DE Sommeil MinuteriePrises AUX Raccordement DUN Appareil EN OptionÉcoute DE Sources Externes Prise 3 Super Woofer Extrê ME GraveSection Tuner Guide DE DépannageGÉ NÉ Ralité S Section Platine CassetteSpécifications Index Logement à cassetteCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico