Aiwa LCX-357 manual Presintonización DE Emisoras, Recepció N Mediante Presintonía, Pulse d

Page 29

PRESINTONIZACIÓN DE

EMISORAS

s

1

 

d

0-9,+10

 

3

BAND

2

 

f,g

La unidad puede almacenar un total de 32 presintonías. Cuando se almacena una emisora, se le asignará un número de presintonía a la emisora. Utilice ese número para sintonizar directamente la presintonía.

1 Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda.

Alternativamente, también puede pulsar BAND repetidamente en el mando a distancia.

2Pulse f o g para seleccionar una emisora.

3Pulse a para almacenar la emisora.

Se asigna una presintonía a una emisora de cada banda en orden consecutivo comenzando desde el 1.

Número de presintonía

RECEPCIÓ N MEDIANTE PRESINTONÍA

1Pulse TUNER/BAND en el mando a distancia para

seleccionar una banda.

Alternativamente, pulse BAND en el mando a distancia.

2Pulse d.

Cada vez que pulse el botón, se seleccionará el número de presintonía más alto siguiente.

Sintonizació n mediante presintonía

1Pulse TUNER/BAND para seleccionar una banda.

2Pulse los botones numerados del mando a distancia para seleccionar una presintonía.

Ejemplo:

Para seleccionar la presintonía 10, pulse +10 y el 0. Para seleccionar la presintonía 15, pulse +10 y 5.

Có mo borrar una presintonía

Seleccione el número de presintonía de la emisora que desee borrar. A continuación, pulse sen la unidad principal y pulse a antes de que pasen 4 segundos.

Los números de presintonía de todas las emisoras de la banda que tengan números superiores disminuirán en uno.

RECEPCIÓN DE LA RADIO

E

Frecuencia

4Repita los pasos del 1 a 3.

La siguiente emisora no se almacenará si ya se ha almacenado un total de 32 presintonías.

NOTA

Sólo puede almacenarse un máximo de 16 presintonías por banda.

ESPAÑ OL 9

Image 29
Contents LCX-357 Explanation of Graphical Symbols PrecautionsInstallation Electric PowerTable of Contents Connections Before connecting the AC cordConnect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaBefore Operation Setting the ClockPress a Press f or g to designate the hour Press aAdjusting the Volume Adjusting the SoundTo cancel equalization To select with the remote controlPress f or g to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Preset Number Tuning Presetting StationsLoading a Disc OperationPlaying a Disc Random PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Repeat PlayProgrammed Play Insert a tape. Then press d to start play Inserting TapePlaying Back a Tape Basic Recording Press TAPE/REV Mode to select the reverseInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckPress CD, and load the disc AI Edit RecordingInsert the tape into the deck Programmed Edit Recording Press Mode to select side B and program Tracks for side BRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sidePress Power to turn the unit off Set the timer-on timeWithin 4 seconds, press a Press for gto select the source, and press aSleep Timer Listening to External Sources Connecting Optional EquipmentAUX Jacks 3SUPER Woofer JackTroubleshooting Care and MaintenanceMain Unit SpecificationsSpeaker System CopyrightParts Index Advertencia PrecaucionesMantenimiento ÍndiceDañ os que necesitan ser reparados Registro del propietarioConecte los cables de los altavoces a la unidad Principal ConexionesConecte las antenas que se suministran Conecte el cable de alimentació n a una toma dePreparaciones Conexió N DE UNA Antena ExteriorMando a Distancia Pulse f o g para designar la hora Pulse a Antes DE LA OperaciónPulse a Có mo cancelar la ecualizació n CÓ MO Ajustar EL VolumenCómo Ajustar EL Sonido Ecualizador GRÁ FicoPulse f o g para seleccionar una emisora Sintonización ManualPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá tica Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruidoRecepció N Mediante Presintonía Presintonización DE EmisorasPulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda Pulse dCÓ MO Cargar UN Disco OperaciónReproducció N DE UN Disco Reproducció N AleatoriaReproducció N Programada Reproducció N RepetidaReproducció N DE UNA Cinta CÓ MO Cargar UNA CintaCó mo seleccionar el modo de inversió n Có mo poner el contador de la cinta aGrabación Básica Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió nInserció N DE Espacios EN Blanco Cargue la cinta en la que desea grabar en la PlatinaPulse CD y cargue el disco Grabación CON Edición AICargue una cinta en la platina Pulse los botones numerados para programar Una pista Grabación CON Edición ProgramadaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Có mo cambiar el programa de cada caraCON Temporizador Có mo cambiar la configuració n del temporizador Có mo verificar la configuració n del temporizadorCó mo cancelar el modo de standby temporalmente Có mo cancelar el temporizador de apagadoAudición DE Fuentes Externas Conexión DE Equipo OpcionalTomas AUX Toma 3 Super WooferSintonizador Esté REO Solución a Pequeños ProblemasPlatina DE Casetes Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Portacasetes Índice DE LOS ComponentesPrécautions Explication des symboles graphiquesAvertissement AlimentationTable DES Matières Vé rifiez vos accessoiresEntretien Dommages exigeant une ré parationRaccordez les cordons denceintesà lunité principale RaccordementsRaccordez les antennes fournies Avant de raccorder le cordon dalimentation secteurRaccordement Dune Antenne Exté Rieure TÉ LÉ CommandeAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Avant LA Mise EN ServiceAppuyez sur a Pour sé lectionner avec la té lé commande RÉ Glage DU VolumeRéglages DU SON Galiseur GraphiqueAppuyez sur f ou g pour sé lectionner une station Accord ManuelQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Pour changer lintervalle daccord AMAccord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ E Préréglage DE StationsRé pé tez les opé rations 1 à Accord par numé ro de pré ré glageChargement DUN Disque OpérationLecture DUN Disque Lecture ALÉ AtoireLecture Programmé E Lecture RepeteeInsertion Dune Cassette Pour sé lectionner un mode dinversionLecture Dune Cassette Pour ré gler le compteur de bande àInsertion Despaces Vierges Enregistrement DE BaseInsé rez la cassette à enregistrer dans la platine Appuyez sur w pour dé marrer lenregistrementAppuyez sur CD, et chargez le disque Enregistrement Avec Montage AIRé pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pour Enregistrement Avec Montage ProgramméLa face a Pour modifier le programme sur chaque faceLecture Temporisée ET Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors TensionDans les 4 secondes, appuyez sur a Ré glez lheure de mise sous tensionMinuterie Minuterie DE SommeilÉcoute DE Sources Externes Raccordement DUN Appareil EN OptionPrises AUX Prise 3 Super Woofer Extrê ME GraveGÉ NÉ Ralité S Guide DE DépannageSection Tuner Section Platine CassetteSpécifications Logement à cassette IndexCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico