Aiwa LCX-357 manual Sintonización Manual, Pulse f o g para seleccionar una emisora

Page 28

RECEPCIÓN DE

LA RADIO

SINTONIZACIÓN MANUAL

1

 

POWER

 

2

MODE

BAND

 

 

f,g

1 Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar la banda que desea.

FM AM

Si se pulsa TUNER/BAND mientras la unidad está apagada, se escuchará la emisora que estaba sintonizada en ese momento (Función de Reproducción Directa).

Cuando utilice el mando a distancia, pulse BAND repetidamente mientras la unidad está encendida.

2Pulse f o g para seleccionar una emisora.

Cada vez que pulse el botón, la frecuencia cambia. Cuando se reciba una emisora, verá aparecer "TUNE". Durante la recepción estéreo FM, verá aparecer "STEREO".

STEREO

Para buscar rá pidamente una emisora (Bú squeda Automá tica)

Mantenga f o g pulsados hasta que el sintonizador empiece a buscar una emisora. La búsqueda cesará cuando el sintonizador sintonice una emisora.

Para detener manualmente la búsqueda automática pulse f

og.

La búsqueda automática tal vez no se detenga en emisoras con señales muy débiles.

Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruido

Pulse MODE en el mando a distancia para que "MONO" se encienda en la pantalla.

Se reducirá el ruido, aunque la recepción será monoaural.

MONO

Para regresar a la recepción estéreo, pulse MODE de nuevo.

Có mo cambiar el intervalo de sintonizació n de AM

El ajuste por omisión de fábrica del intervalo de sintonización AM es de 10 kHz/incremento. Si utiliza esta unidad en lugares donde el sistema de distribución de frecuencias sea de 9 kHz/ paso, cambie el intervalo de sintonización.

Pulse POWER mientras pulsa TUNER/BAND con la unidad encendida.

Para regresar al intervalo anterior, repita este procedimiento.

NOTA

Cuando cambie el intervalo de sintonización en AM, todas las presintonías desaparecerán. Deberá presintonizarlas otra vez.

8 ESPAÑ OL

Image 28
Contents LCX-357 Precautions Explanation of Graphical SymbolsInstallation Electric PowerTable of Contents Before connecting the AC cord ConnectionsConnect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Before OperationPress a Press f or g to designate the hour Press aAdjusting the Sound Adjusting the VolumeTo cancel equalization To select with the remote controlPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Manual TuningPress f or g to select a station Presetting Stations Preset Number TuningOperation Loading a DiscPlaying a Disc Random PlayProgrammed Play Repeat PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Playing Back a Tape Inserting TapeInsert a tape. Then press d to start play Press TAPE/REV Mode to select the reverse Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckInsert the tape into the deck AI Edit RecordingPress CD, and load the disc Press Mode to select side B and program Tracks for side B Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideSet the timer-on time Press Power to turn the unit offWithin 4 seconds, press a Press for gto select the source, and press aSleep Timer Connecting Optional Equipment Listening to External SourcesAUX Jacks 3SUPER Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Main UnitSpeaker System CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaÍndice MantenimientoDañ os que necesitan ser reparados Registro del propietarioConexiones Conecte los cables de los altavoces a la unidad PrincipalConecte las antenas que se suministran Conecte el cable de alimentació n a una toma deMando a Distancia Conexió N DE UNA Antena ExteriorPreparaciones Pulse a Antes DE LA OperaciónPulse f o g para designar la hora Pulse a CÓ MO Ajustar EL Volumen Có mo cancelar la ecualizació nCómo Ajustar EL Sonido Ecualizador GRÁ FicoSintonización Manual Pulse f o g para seleccionar una emisoraPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá tica Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruidoPresintonización DE Emisoras Recepció N Mediante PresintoníaPulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda Pulse dOperación CÓ MO Cargar UN DiscoReproducció N DE UN Disco Reproducció N AleatoriaReproducció N Repetida Reproducció N ProgramadaCÓ MO Cargar UNA Cinta Reproducció N DE UNA CintaCó mo seleccionar el modo de inversió n Có mo poner el contador de la cinta aPulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió n Grabación BásicaInserció N DE Espacios EN Blanco Cargue la cinta en la que desea grabar en la PlatinaCargue una cinta en la platina Grabación CON Edición AIPulse CD y cargue el disco Grabación CON Edición Programada Pulse los botones numerados para programar Una pistaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Có mo cambiar el programa de cada caraCON Temporizador Có mo verificar la configuració n del temporizador Có mo cambiar la configuració n del temporizadorCó mo cancelar el modo de standby temporalmente Có mo cancelar el temporizador de apagadoConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasTomas AUX Toma 3 Super WooferSolución a Pequeños Problemas Sintonizador Esté REOPlatina DE Casetes Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Índice DE LOS Componentes PortacasetesExplication des symboles graphiques PrécautionsAvertissement AlimentationVé rifiez vos accessoires Table DES MatièresEntretien Dommages exigeant une ré parationRaccordements Raccordez les cordons denceintesà lunité principaleRaccordez les antennes fournies Avant de raccorder le cordon dalimentation secteurTÉ LÉ Commande Raccordement Dune Antenne Exté RieureAppuyez sur a Avant LA Mise EN ServiceAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a RÉ Glage DU Volume Pour sé lectionner avec la té lé commandeRéglages DU SON Galiseur GraphiqueAccord Manuel Appuyez sur f ou g pour sé lectionner une stationQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Pour changer lintervalle daccord AMPréréglage DE Stations Accord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ ERé pé tez les opé rations 1 à Accord par numé ro de pré ré glageOpération Chargement DUN DisqueLecture DUN Disque Lecture ALÉ AtoireLecture Repetee Lecture Programmé EPour sé lectionner un mode dinversion Insertion Dune CassetteLecture Dune Cassette Pour ré gler le compteur de bande àEnregistrement DE Base Insertion Despaces ViergesInsé rez la cassette à enregistrer dans la platine Appuyez sur w pour dé marrer lenregistrementEnregistrement Avec Montage AI Appuyez sur CD, et chargez le disqueEnregistrement Avec Montage Programmé Ré pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pourLa face a Pour modifier le programme sur chaque faceAppuyez sur Power pour mettre lappareil hors Tension Lecture Temporisée ETDans les 4 secondes, appuyez sur a Ré glez lheure de mise sous tensionMinuterie DE Sommeil MinuterieRaccordement DUN Appareil EN Option Écoute DE Sources ExternesPrises AUX Prise 3 Super Woofer Extrê ME GraveGuide DE Dépannage GÉ NÉ Ralité SSection Tuner Section Platine CassetteSpécifications Index Logement à cassetteCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico