Aiwa LCX-357 manual Raccordements, Raccordez les cordons denceintesà lunité principale

Page 44

PRÉPARATIFS

RACCORDEMENTS

Avant de raccorder le cordon d'alimentation secteur

La tension nominale de l'appareil indiquée sur le panneau arrière est de 120 V c.a. Vérifiez qu'elle correspondà la tension secteur locale.

IMPORTANT

Raccordez d'abord les enceintes, les antennes et tous les autres appareils en option. Puis raccordez le cordon d'alimentation secteur en dernier.

Il n'y a pas de différence entre les enceintes avant. Elles peuvent être raccordées indifféremment aux prises L (gauche) et R (droite).

1 Raccordez les cordons d'enceintesà l'unité principale.

Les cordons à rayures blanches doivent être raccordés aux bornes 0 et les autres cordons aux bornes 9.

Antenne FM

Enceinte droite

2Raccordez les antennes fournies.

Raccordez l'antenne FM aux bornesFM 75 et l'antenne- cadre AM aux bornes AM LOOP.

Antenne FM

Antenne-cadre AM

3Raccordez le cordon d'alimentation secteurà une

prise secteur.

En insérant pour la première fois après l'achat le cordon secteur à une prise, l'horloge clignotera dans l'afficheur. Pour le réglage de l'horloge, voir la page 6.

Antenne-cadre AM

Enceinte gauche

2

Cordon d'enceinte

1

3

à une prise secteur

Cordon d'alimentation secteur

4 FRANÇ AIS

Image 44
Contents LCX-357 Precautions Explanation of Graphical SymbolsInstallation Electric PowerTable of Contents Before connecting the AC cord ConnectionsConnect the speaker cords to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlSetting the Clock Before OperationPress a Press f or g to designate the hour Press aAdjusting the Sound Adjusting the VolumeTo cancel equalization To select with the remote controlPress f or g to select a station Manual TuningPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Presetting Stations Preset Number TuningOperation Loading a DiscPlaying a Disc Random PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Repeat PlayProgrammed Play Insert a tape. Then press d to start play Inserting TapePlaying Back a Tape Press TAPE/REV Mode to select the reverse Basic RecordingInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into the deckPress CD, and load the disc AI Edit RecordingInsert the tape into the deck Press Mode to select side B and program Tracks for side B Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideSet the timer-on time Press Power to turn the unit offWithin 4 seconds, press a Press for gto select the source, and press aSleep Timer Connecting Optional Equipment Listening to External SourcesAUX Jacks 3SUPER Woofer JackCare and Maintenance TroubleshootingSpecifications Main UnitSpeaker System CopyrightParts Index Precauciones AdvertenciaÍndice MantenimientoDañ os que necesitan ser reparados Registro del propietarioConexiones Conecte los cables de los altavoces a la unidad PrincipalConecte las antenas que se suministran Conecte el cable de alimentació n a una toma dePreparaciones Conexió N DE UNA Antena ExteriorMando a Distancia Pulse f o g para designar la hora Pulse a Antes DE LA OperaciónPulse a CÓ MO Ajustar EL Volumen Có mo cancelar la ecualizació nCómo Ajustar EL Sonido Ecualizador GRÁ FicoSintonización Manual Pulse f o g para seleccionar una emisoraPara buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá tica Cuando una emisió n en FM esté reo contenga ruidoPresintonización DE Emisoras Recepció N Mediante PresintoníaPulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una banda Pulse dOperación CÓ MO Cargar UN DiscoReproducció N DE UN Disco Reproducció N AleatoriaReproducció N Repetida Reproducció N ProgramadaCÓ MO Cargar UNA Cinta Reproducció N DE UNA CintaCó mo seleccionar el modo de inversió n Có mo poner el contador de la cinta aPulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió n Grabación BásicaInserció N DE Espacios EN Blanco Cargue la cinta en la que desea grabar en la PlatinaPulse CD y cargue el disco Grabación CON Edición AICargue una cinta en la platina Grabación CON Edición Programada Pulse los botones numerados para programar Una pistaRepita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara a Có mo cambiar el programa de cada caraCON Temporizador Có mo verificar la configuració n del temporizador Có mo cambiar la configuració n del temporizadorCó mo cancelar el modo de standby temporalmente Có mo cancelar el temporizador de apagadoConexión DE Equipo Opcional Audición DE Fuentes ExternasTomas AUX Toma 3 Super WooferSolución a Pequeños Problemas Sintonizador Esté REOPlatina DE Casetes Reproductor DE Discos CompactosEspecificaciones Índice DE LOS Componentes PortacasetesExplication des symboles graphiques PrécautionsAvertissement AlimentationVé rifiez vos accessoires Table DES MatièresEntretien Dommages exigeant une ré parationRaccordements Raccordez les cordons denceintesà lunité principaleRaccordez les antennes fournies Avant de raccorder le cordon dalimentation secteurTÉ LÉ Commande Raccordement Dune Antenne Exté RieureAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Avant LA Mise EN ServiceAppuyez sur a RÉ Glage DU Volume Pour sé lectionner avec la té lé commandeRéglages DU SON Galiseur GraphiqueAccord Manuel Appuyez sur f ou g pour sé lectionner une stationQuand une é mission FM sté ré o contient des parasites Pour changer lintervalle daccord AMPréréglage DE Stations Accord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ ERé pé tez les opé rations 1 à Accord par numé ro de pré ré glageOpération Chargement DUN DisqueLecture DUN Disque Lecture ALÉ AtoireLecture Repetee Lecture Programmé EPour sé lectionner un mode dinversion Insertion Dune CassetteLecture Dune Cassette Pour ré gler le compteur de bande àEnregistrement DE Base Insertion Despaces ViergesInsé rez la cassette à enregistrer dans la platine Appuyez sur w pour dé marrer lenregistrementEnregistrement Avec Montage AI Appuyez sur CD, et chargez le disqueEnregistrement Avec Montage Programmé Ré pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pourLa face a Pour modifier le programme sur chaque faceAppuyez sur Power pour mettre lappareil hors Tension Lecture Temporisée ETDans les 4 secondes, appuyez sur a Ré glez lheure de mise sous tensionMinuterie DE Sommeil MinuterieRaccordement DUN Appareil EN Option Écoute DE Sources ExternesPrises AUX Prise 3 Super Woofer Extrê ME GraveGuide DE Dépannage GÉ NÉ Ralité SSection Tuner Section Platine CassetteSpécifications Index Logement à cassetteCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico