Aiwa LCX-357 manual Table DES Matières, Entretien, Dommages exigeant une ré paration

Page 43

Entretien

Nettoyez l'appareil seulement comme indiqué dans ce Mode d'emploi.

Dommages exigeant une ré paration

Faites réparer l'appareil par unéparateurr qualifié si:

-Le cordon ou la prise d'alimentation sont endommagés

-Un matériau étranger ou du liquide a pénétré dans l'appareil

-L'appareil aété exposé à la pluie ou à l'eau

-L'appareil ne semble pas fonctionner correctement

-L'appareil présente un changement de performance important

-L'appareil est tombé, ou le coffret a été endommagé

N'ESSAYEZ PAS DE RÉ PARER L'APPAREIL VOUS-MÊ ME.

Enregistrement du proprié taire

Pour la commodité, inscrivez le numéro du modèle et le numéro de série (marqués à l'arrière de l'appareil) dans l'espace ci-dessous. Veuillez les indiquer quand vous contactez un revendeur Aiwa en cas de problème.

Modè le Nº

Nº de Sé rie (Nº de lot)

LCX-357U

Vé rifiez vos accessoires

Télécommande Antenne-cadre AM

Antenne FM

Mode d'emploi, etc.

TABLE DES MATIÈRES

PRÉ CAUTIONS

2

PRÉ PARATIFS

RACCORDEMENTS

4

AVANT LA MISE EN SERVICE

6

RÉ GLAGE DE L'HORLOGE

6

SON

RÉ GLAGES DU SON

7

RÉ CEPTION RADIO

ACCORD MANUEL

8

PRÉ RÉ GLAGE DE STATIONS

9

LECTURE DE CD

OPÉ RATION

10

LECTURE DE CASSETTE

OPÉ RATION

12

ENREGISTREMENT

ENREGISTREMENT DE BASE

13

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE AI

14

ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE

 

PROGRAMMÉ

15

MINUTERIE

LECTURE TEMPORISÉ E ET ENREGISTREMENT

 

TEMPORISÉ

16

MINUTERIE DE SOMMEIL

17

AUTRES RACCORDEMENTS

RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EN OPTION

......... 18

É COUTE DE SOURCES EXTERNES

18

GÉ NÉ RALITÉ S

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

19

 

GUIDE DE DÉ PANNAGE

19

 

SPÉ CIFICATIONS

20

 

F

INDEX

21

 

 

 

FRANÇ AIS 3

Image 43
Contents LCX-357 Electric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the supplied antennas Before connecting the AC cordConnections Connect the speaker cords to the main unitRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaPress f or g to designate the hour Press a Setting the ClockBefore Operation Press aTo select with the remote control Adjusting the SoundAdjusting the Volume To cancel equalizationPress TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Manual TuningPress f or g to select a station Preset Number Tuning Presetting StationsRandom Play OperationLoading a Disc Playing a DiscProgrammed Play Repeat PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Playing Back a Tape Inserting TapeInsert a tape. Then press d to start play Insert the tape to be recorded on into the deck Press TAPE/REV Mode to select the reverseBasic Recording Inserting Blank SpacesInsert the tape into the deck AI Edit RecordingPress CD, and load the disc To change the program of each side Press Mode to select side B and program Tracks for side BProgrammed Edit Recording Repeat for the rest of the tracks for side aPress for gto select the source, and press a Set the timer-on timePress Power to turn the unit off Within 4 seconds, press aSleep Timer 3SUPER Woofer Jack Connecting Optional EquipmentListening to External Sources AUX JacksTroubleshooting Care and MaintenanceCopyright SpecificationsMain Unit Speaker SystemParts Index Advertencia PrecaucionesRegistro del propietario ÍndiceMantenimiento Dañ os que necesitan ser reparadosConecte el cable de alimentació n a una toma de ConexionesConecte los cables de los altavoces a la unidad Principal Conecte las antenas que se suministranMando a Distancia Conexió N DE UNA Antena ExteriorPreparaciones Pulse a Antes DE LA OperaciónPulse f o g para designar la hora Pulse a Ecualizador GRÁ Fico CÓ MO Ajustar EL VolumenCó mo cancelar la ecualizació n Cómo Ajustar EL SonidoCuando una emisió n en FM esté reo contenga ruido Sintonización ManualPulse f o g para seleccionar una emisora Para buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá ticaPulse d Presintonización DE EmisorasRecepció N Mediante Presintonía Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una bandaReproducció N Aleatoria OperaciónCÓ MO Cargar UN Disco Reproducció N DE UN DiscoReproducció N Programada Reproducció N RepetidaCó mo poner el contador de la cinta a CÓ MO Cargar UNA CintaReproducció N DE UNA Cinta Có mo seleccionar el modo de inversió nCargue la cinta en la que desea grabar en la Platina Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió nGrabación Básica Inserció N DE Espacios EN BlancoCargue una cinta en la platina Grabación CON Edición AIPulse CD y cargue el disco Có mo cambiar el programa de cada cara Grabación CON Edición ProgramadaPulse los botones numerados para programar Una pista Repita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara aCON Temporizador Có mo cancelar el temporizador de apagado Có mo verificar la configuració n del temporizadorCó mo cambiar la configuració n del temporizador Có mo cancelar el modo de standby temporalmenteToma 3 Super Woofer Conexión DE Equipo OpcionalAudición DE Fuentes Externas Tomas AUXReproductor DE Discos Compactos Solución a Pequeños ProblemasSintonizador Esté REO Platina DE CasetesEspecificaciones Portacasetes Índice DE LOS ComponentesAlimentation Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementDommages exigeant une ré paration Vé rifiez vos accessoiresTable DES Matières EntretienAvant de raccorder le cordon dalimentation secteur RaccordementsRaccordez les cordons denceintesà lunité principale Raccordez les antennes fourniesRaccordement Dune Antenne Exté Rieure TÉ LÉ CommandeAppuyez sur a Avant LA Mise EN ServiceAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Galiseur Graphique RÉ Glage DU VolumePour sé lectionner avec la té lé commande Réglages DU SONPour changer lintervalle daccord AM Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sé lectionner une station Quand une é mission FM sté ré o contient des parasitesAccord par numé ro de pré ré glage Préréglage DE StationsAccord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ E Ré pé tez les opé rations 1 àLecture ALÉ Atoire OpérationChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture Programmé E Lecture RepeteePour ré gler le compteur de bande à Pour sé lectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Lecture Dune CassetteAppuyez sur w pour dé marrer lenregistrement Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Insé rez la cassette à enregistrer dans la platineAppuyez sur CD, et chargez le disque Enregistrement Avec Montage AIPour modifier le programme sur chaque face Enregistrement Avec Montage ProgramméRé pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pour La face aRé glez lheure de mise sous tension Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors TensionLecture Temporisée ET Dans les 4 secondes, appuyez sur aMinuterie Minuterie DE SommeilPrise 3 Super Woofer Extrê ME Grave Raccordement DUN Appareil EN OptionÉcoute DE Sources Externes Prises AUXSection Platine Cassette Guide DE DépannageGÉ NÉ Ralité S Section TunerSpécifications Logement à cassette IndexCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico