Aiwa LCX-357 manual Solución a Pequeños Problemas, Sintonizador Esté REO, Platina DE Casetes

Page 39

GENERAL

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Es necesario realizar un cuidado y mantenimiento ocasionales del aparato y del software para optimizar las prestaciones de su aparato.

Có mo limpiar el cabinete

Utilice un paño suave y seco.

Si las superficies están muy sucias, utilice un paño suave ligeramente empapado en una solución detergente suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyentes de pintura ya que pueden dañar la terminación de este aparato.

Có mo limpiar los cabezales

Cuando los cabezales estén sucios;

no se reproducirán los sonidos de alta frecuencia

el sonido no será adecuadamente alto

el sonido estará desequilibrado

no puede borrarse la cinta

no puede grabarse en la cinta

Le recomendamos que cada 10 horas de uso limpie los cabezales de la cinta con una cinta limpiadora disponible comercialmente. Consulte las instrucciones de la cinta limpiadora si desea más información.

Cuidado de los discos compactos

Cuando el disco se ensucie, límpielo desde el centro hacia afuera con un paño de limpieza.

Después de reproducir un disco compacto, almacénelo en su caja. No deje a los discos compactos en lugares húmedos o calientes.

Cuidado de las cintas

Guarde las cintas en sus cajas después del uso.

No deje las cintas cerca de imanes, motores, aparatos de televisión o cualquier otra fuente magnética. La calidad del sonido se verá afectada, produciéndose ruidos.

No deje expuestas las cintas a luz solar directa, ni tampoco en el automóvil aparcado al sol.

Có mo reiniciar el sistema

Si ocurre una condición inusual en la pantalla de visualización o en la platina de casetes, reinicie la unidad siguiendo estas instrucciones.

1Pulse POWER para apagar el aparato.

2Pulse VOLUME UP mientras pulsa s. Se cancelará todo lo que haya almacenado en la memoria despué s de la adquisición del aparato.

Si no puede apagarse la unidad en el paso 1 debido a un mal funcionamiento, reiníciela desconectando el cable de alimentación de CA y repita el paso 2.

SOLUCIÓN A PEQUEÑOS

PROBLEMAS

OTRAS CONEXIONES

 

Si el aparato no funciona como se describe en el manual de

 

instrucciones, inspeccione los puntos de esta guía.

 

GENERAL

 

No se escucha ningú n sonido.

 

• ¿El cable de CA está bien conectado?

GENERAL

• ¿La conexión está mal hecha? (página 4)

 

• ¿Se pulsó un botón de función incorrecto?

 

El sonido es inaudible o la unidad se apaga repentinamente.

 

• Puede haber un cortocircuito en las terminales de los altavoces.

 

Desconecte el cable de CA de la toma de corriente de CA y

 

reconecte los cables de los altavoces de nuevo. A

 

continuación, conecte el cable de CA y encienda de nuevo

 

la unidad.

 

Só lo se emite sonido de un altavoz.

 

• ¿Hay conectados otros altavoces?

 

Ocurre una pantalla erró nea o un mal funcionamiento.

 

Reinicie la unidad como se describe abajo.

 

SINTONIZADOR ESTÉ REO

 

Hay una está tica constante en forma de onda.

 

• ¿La antena está bien conectada? (página 4)

 

• ¿La señal es débil?

 

Conecte una antena exterior.

 

La recepció n contiene interferencias de ruido o el sonido

 

se escucha distorsionado.

 

¿Recoge el sintonizador ruidos externos o distorsiones de múltiple frecuencia?

Cambie el sentido que apunta la antena.

Aleje el aparato de otros aparatos eléctricos.

PLATINA DE CASETES

 

 

La cinta no se mueve.

E

• ¿La platina está en el modo de pausa? (página 12)

 

El sonido está fuera de balance o no está lo suficientemente

 

alto.

 

¿El cabezal de reproducción está sucio? (página 19)

No se puede grabar.

¿La lengüeta para evitar el borrado está rota? (página 12)

¿El cabezal de grabación está sucio? (página 19)

No es posible borrar.

¿El cabezal de borrado está sucio? (página 19)

¿Se está utilizando una cinta de CrO2 o de metal?

No se escuchan los sonidos de alta frecuencia.

¿Los cabezales de grabación/reproducción están sucios? (página 19)

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no reproduce.

¿El disco está bien colocado? (página 10)

¿El disco está sucio? (página 19)

¿La lente está afectada por la condensación?

Espere aproximadamente una hora e inténtelo de nuevo.

ESPAÑ OL 19

Image 39
Contents LCX-357 Electric Power PrecautionsExplanation of Graphical Symbols InstallationTable of Contents Connect the supplied antennas Before connecting the AC cordConnections Connect the speaker cords to the main unitRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaPress f or g to designate the hour Press a Setting the ClockBefore Operation Press aTo select with the remote control Adjusting the SoundAdjusting the Volume To cancel equalizationManual Tuning Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandPress f or g to select a station Preset Number Tuning Presetting StationsRandom Play OperationLoading a Disc Playing a DiscRepeat Play Programmed PlayRepeat to program other tracks Press c to start play Inserting Tape Playing Back a TapeInsert a tape. Then press d to start play Insert the tape to be recorded on into the deck Press TAPE/REV Mode to select the reverseBasic Recording Inserting Blank SpacesAI Edit Recording Insert the tape into the deckPress CD, and load the disc To change the program of each side Press Mode to select side B and program Tracks for side BProgrammed Edit Recording Repeat for the rest of the tracks for side aPress for gto select the source, and press a Set the timer-on timePress Power to turn the unit off Within 4 seconds, press aSleep Timer 3SUPER Woofer Jack Connecting Optional EquipmentListening to External Sources AUX JacksTroubleshooting Care and MaintenanceCopyright SpecificationsMain Unit Speaker SystemParts Index Advertencia PrecaucionesRegistro del propietario ÍndiceMantenimiento Dañ os que necesitan ser reparadosConecte el cable de alimentació n a una toma de ConexionesConecte los cables de los altavoces a la unidad Principal Conecte las antenas que se suministranConexió N DE UNA Antena Exterior Mando a DistanciaPreparaciones Antes DE LA Operación Pulse aPulse f o g para designar la hora Pulse a Ecualizador GRÁ Fico CÓ MO Ajustar EL VolumenCó mo cancelar la ecualizació n Cómo Ajustar EL SonidoCuando una emisió n en FM esté reo contenga ruido Sintonización ManualPulse f o g para seleccionar una emisora Para buscar rá pidamente una emisora Bú squeda Automá ticaPulse d Presintonización DE EmisorasRecepció N Mediante Presintonía Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar una bandaReproducció N Aleatoria OperaciónCÓ MO Cargar UN Disco Reproducció N DE UN DiscoReproducció N Programada Reproducció N RepetidaCó mo poner el contador de la cinta a CÓ MO Cargar UNA CintaReproducció N DE UNA Cinta Có mo seleccionar el modo de inversió nCargue la cinta en la que desea grabar en la Platina Pulse TAPE/REV Mode para seleccionar el modo De inversió nGrabación Básica Inserció N DE Espacios EN BlancoGrabación CON Edición AI Cargue una cinta en la platinaPulse CD y cargue el disco Có mo cambiar el programa de cada cara Grabación CON Edición ProgramadaPulse los botones numerados para programar Una pista Repita el paso 5 para el resto de las pistas de la Cara aCON Temporizador Có mo cancelar el temporizador de apagado Có mo verificar la configuració n del temporizadorCó mo cambiar la configuració n del temporizador Có mo cancelar el modo de standby temporalmenteToma 3 Super Woofer Conexión DE Equipo OpcionalAudición DE Fuentes Externas Tomas AUXReproductor DE Discos Compactos Solución a Pequeños ProblemasSintonizador Esté REO Platina DE CasetesEspecificaciones Portacasetes Índice DE LOS ComponentesAlimentation Explication des symboles graphiquesPrécautions AvertissementDommages exigeant une ré paration Vé rifiez vos accessoiresTable DES Matières EntretienAvant de raccorder le cordon dalimentation secteur RaccordementsRaccordez les cordons denceintesà lunité principale Raccordez les antennes fourniesRaccordement Dune Antenne Exté Rieure TÉ LÉ CommandeAvant LA Mise EN Service Appuyez sur aAppuyez sur f ou g pour dé signer les heures Appuyez sur a Galiseur Graphique RÉ Glage DU VolumePour sé lectionner avec la té lé commande Réglages DU SONPour changer lintervalle daccord AM Accord ManuelAppuyez sur f ou g pour sé lectionner une station Quand une é mission FM sté ré o contient des parasitesAccord par numé ro de pré ré glage Préréglage DE StationsAccord Dune Station PRÉ RÉ GLÉ E Ré pé tez les opé rations 1 àLecture ALÉ Atoire OpérationChargement DUN Disque Lecture DUN DisqueLecture Programmé E Lecture RepeteePour ré gler le compteur de bande à Pour sé lectionner un mode dinversionInsertion Dune Cassette Lecture Dune CassetteAppuyez sur w pour dé marrer lenregistrement Enregistrement DE BaseInsertion Despaces Vierges Insé rez la cassette à enregistrer dans la platineAppuyez sur CD, et chargez le disque Enregistrement Avec Montage AIPour modifier le programme sur chaque face Enregistrement Avec Montage ProgramméRé pé tez lopé ration 5 pour le reste des pistes pour La face aRé glez lheure de mise sous tension Appuyez sur Power pour mettre lappareil hors TensionLecture Temporisée ET Dans les 4 secondes, appuyez sur aMinuterie Minuterie DE SommeilPrise 3 Super Woofer Extrê ME Grave Raccordement DUN Appareil EN OptionÉcoute DE Sources Externes Prises AUXSection Platine Cassette Guide DE DépannageGÉ NÉ Ralité S Section TunerSpécifications Logement à cassette IndexCall toll free 1-800-BUY-AIWA. United States and Puerto Rico