Maytag WT-TOD warranty Cuidado y Limpieza, Tabla de Limpieza, Precauciones para la Limpieza

Page 33

Cuidado y Limpieza

PRECAUCIONES para la Limpieza:

Asegúrese de que la estufa esté apagada y que todas las piezas estén frías antes de manipularla o limpiarla. Esto es para evitar daño y posibles quemaduras.

Para evitar manchas o decoloración limpie la estufa después de cada uso.

Si se retira alguna pieza, asegúrese de que la vuelve a colocar en la forma correcta.

Tabla de Limpieza

 

Piezas

Procedimiento de Limpieza

 

 

 

 

 

 

 

Protector Trasero

La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es

 

y Cubierta,

a prueba de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un

 

porcelana esmaltada

paño seco.

 

 

Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

 

 

Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura.

 

 

Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpieza abrasivos o cáusticos en el acabado exterior de la estufa.

 

 

 

 

 

 

 

Asadera e Inserto

Nunca cubra el inserto con papel de aluminio pues esto evita que la grasa se escurra a la bandeja inferior.

 

 

Coloque un paño enjabonado sobre el inserto y la bandeja; deje remojar para soltar la suciedad.

 

 

Lave en agua jabonosa tibia. Use una esponja de fregar con jabón para quitar la suciedad persistente.

 

 

La bandeja de asar y el inserto pueden ser lavados en el lavavajillas.

 

 

 

 

 

 

 

Area de la Tecla del

Limpie con un paño húmedo y luego seque.

 

Reloj y Control

Se pueden usar limpiadores de vidrio si es que se rocía el paño primero. NO rocíe directamente en la tecla de control ni en el

 

(modélos selectos)

área del indicador visual.

 

 

 

 

 

 

 

Perillas de Control

Retire las perillas de control en la posición ‘OFF’ tirando de ellas hacia adelante.

 

 

Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar la superficie.

 

 

Encienda cada uno de los elementos para asegurarse de que las perillas han sido reinstaladas correctamente.

 

 

Platillos Protectores,

Cuando estén fríos, lave después de cada uso, enjuague y seque para evitar manchas y decoloración.

 

Cromo

Para limpiar suciedad excesiva, remoje en agua caliente con jabón, luego use un limpiador abrasivo suave tal como Soft Scrub*

 

 

y una esponja de fregar de plástico. No use agentes de limpieza abrasivos.

 

 

 

 

 

 

Esmalte, pintado

Cuando esté frío, lave con agua jabonosa, enjuague y seque. Nunca lave una superficie caliente o tibia con un paño húmedo pues

 

Paneles laterales

esto puede dañar la superficie y puede causar una quemadura por vapor.

 

Gaveta de

Para las manchas persistentes, use agentes de limpieza abrasivos suaves tales como una pasta de bicarbonato de soda o Bon Ami*.

 

almacenamiento

No use agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tales como esponjas de acero o limpiadores de horno. Estos productos

 

Puerta del horno

Estos productos rayarán o dañarán permanentemente la superficie.

 

Manijas de la puerta

 

 

 

 

 

(modélos selectos)

NOTA: Use toallas secas o un paño para limpiar los derrames, especialmente derrames ácidos o azucarados. La superficie se puede

 

 

descolorar u opacar si la suciedad no es extraída inmediatamente. Esto es especialmente importante para las superficies blancas.

 

 

 

 

 

 

Vidrio

Evite usar cantidades excesivas de agua que pueda escurrirse debajo o detrás del vidrio causando manchas.

 

Ventana del horno

Lave con agua y jabón. Enjuague con agua limpia y seque. El limpiador de vidrio se puede usar si primero se rocía en el paño.

 

(modélos selectos)

No use materiales abrasivos tales como esponjas para fregar, agentes de limpieza en polvo o lana de acero. Dañarán el vidrio.

 

 

 

 

 

 

Acabados de metal

Lave con agua y jabón, limpiador de vidrio o sprays líquidos suaves.

 

Guarniciones

Para evitar rayar u opacar el acabado, no use abrasivos suaves, abrasivos, limpiadores cáusticos o ásperos tales como

 

 

limpiadores de horno.

 

 

 

 

 

Interior del Horno

Limpie con frecuencia usando limpiadores abrasivos suaves y una esponja de plástico.

 

 

No use esponjas de fregar metálicas porque rayarán la superficie.

 

 

Cuando use limpiadores de horno comerciales siga las instrucciones del fabricante.

 

 

Limpie los derrames ácidos (alimentos a base de tomate o leche) tan pronto como sea posible con agua y jabón. Si el derrame no

 

 

es limpiado, puede descolorar la porcelana.

 

 

Para facilitar la limpieza, saque la puerta del horno, si lo desea (ver Sección Mantenimiento, página 33).

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

32

Image 33
Contents USER’S Guide Case of Fire Important Safety InstructionsGeneral Instructions CooktopImportant Safety Child SafetyCoil Elements Deep Fat FryersSurface Controls Surface CookingLift-up Porcelain Cooktop Coil Element SurfaceCoil Elements Drip BowlsClock and Timer Control select models Clock and TimerTo Set the Timer To Cancel the TimerBroiling Chart Oven Indicator LightOven Cooking Baking, Roasting and BroilingOven Vent Oven Cooking,Oven Light Oven RacksCare and Cleaning Cleaning ChartCleaning Cautions Oven Door MaintenanceOven Window Storage DrawerLeveling Legs Before You Call for ServiceMaytag Range Warranty What is Not Covered By These WarrantiesIf You Need Service Guide DE ’UTILISATEUR Pour le service après-vente, voirEn cas d’incendie Instructions de sécurité importantesInstructions générales Table de cuissonFriteuses Éléments en spiraleFour Éléments chauffantsUtilisation de la table de cuisson Boutons de commandeTable de cuisson émaillée soulevable Éléments de la table de cuissonÉléments chauffants Cuvettes de récupérationHorloge et Minuterie Commande d’horloge et de minuterie certains modèlesRéglage de l’horloge Réglage de la minuterieCuisson au four, rôtissage et cuisson au gril Cuisson au fourRégulateur de four Témoin lumineux du fourÉvent du four Cuisson au four, suiteLampe du four Grilles du fourEntretien et nettoyage Tableau de nettoyageNettoyage Mises EN Garde Tableau de nettoyage suite EntretienPorte du four Hublot du fourAvant de contacter un dépanneur Remplacement de la lampe du fourPieds de réglage de l’aplomb Non-fonctionnement de l’appareil total ou partielCuisinière Maytag Garantie Ne sont pas couverts par cette garantieSi l’intervention d’un dépanneur est nécessaire Para información sobre servicio, ver página Guía DEL UsuarioEn Caso de Incendio Instrucciones Importantes Sobre SeguridadInstrucciones Generales CubiertaOllas Profundas para Freír en Aceite Elementos TubularesHorno Elementos CalefactoresControles Superiores Cocinando en la EstufaCubierta de Porcelana Alzable Superficie de los Elementos TubularesElementos Tubulares Platillos ProtectoresPara Cancelar el Indicador de Tiempo Programación del Indicador de Tiempo ‘Timer’Reloj y Indicador de Tiempo Programación del RelojHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Cocinando en el HornoControl del Horno Luz Indicadora del HornoRespiradero del Horno Cocinando en el Horno,Luz del Horno Parrillas del HornoCuidado y Limpieza Tabla de LimpiezaPrecauciones para la Limpieza Tabla de Limpieza Continuación MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoTornillos Niveladores Antes de Solicitar ServicioGarantía de la Estufa Maytag Lo Que No Cubren estas GarantíasSi Necesita Servicio