Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range Sécurité, Instructions de sécurité importantes

Page 29

Sécurité

INSTRUCTONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Instructions de sécurité importantes

Sécurité relative à l'équipement

AVERTISSEMENT :

Ne pas réparer ni remplacer les pièces de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les guides. Une installation, un service ou un entretien inadéquat peut causer des dommages à la propriété ou des blessures. Consulter ce guide. Tout autre service doit être effectué par un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT :

Toute cuisinière peut basculer et causer des blessures. Installer le dispositif anti bascule fourni avec l'appareil. S'assurer que le dispositif est bien enclenché. Voir les instructions d'installation.

 

Figure 1: Précautions de bascule

 

• Enlever tout ruban et emballage avant d'utiliser l'appareil. Jeter l'emballage.

 

Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'emballage.

 

• Ne jamais modifier ni changer la fabrication de l'appareil. Par exemple, ne pas

 

enlever les pieds niveleurs, panneaux, fils, couvercles ni dispositifs anti bas-

 

cule/vis.

 

• Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie en passant par dessus une

 

surface chaude, il serait préférable d'éviter le rangement au-dessus de l'appa-

 

reil. S'il y a un espace de rangement, le risque peut être réduit en installant

 

une hotte à projection horizontale de 5 po minimum du bas de l'armoire.

 

• S'assurer que les armoires au-dessus de la surface de cuisson ont un mini-

 

mum de 13 po (330 mm) de profondeur.

Sécurité pour manipuler l'appareil

• Ne pas soulever l'appareil par la poignée. Enlever la porte pour faciliter la

 

manutention et l'installation. Voir les instructions du guide d'utilisation et

 

d'entretien.

 

• L'appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou un équipement

 

approprié pour le déplacer.

 

• Certaines surfaces présentent des bords tranchants. Faire attention en allant

 

derrière ou sous l'appareil.

Normes et codes de sécurité

• Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes :

 

• UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières électriques domestiques

 

• UL 923, norme pour les appareils de cuisson micro-ondes

 

• UL 507, norme pour les ventilateurs électriques

 

• ANSI Z21.1-2005, norme nationale américaine pour appareils de cuisson

 

à gaz domestiques

 

CAN/CSA-C22.2113-M1984 ventilateurs

Français 1

Image 29 Contents
Installation Instructions Table of Contents Important Safety Instructions SafetyRelated Equipment Safety Appliance Handling SafetyGas Safety Electric SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Propane Gas InstallationTools and Parts Needed InstallationOverview Preparation Parts IncludedGeneral Information Electrical Requirements Remove oven door and set asideGas Requirements Electrical SpecificationsVerify that wiring to house is adequate Cabinet Requirements Important note for LP usersCutout Requirements Replacing a Free-Standing Model Required Clearance1Prepare Walls and Floor Mounting Requirements Install Anti-Tip BracketCountertop Requirements Ventilation RecommendationsApply Foam Tape Install Backwall Trim Installation ProcedureConnect Electric Install Strain ReliefGrounding Requirements Four Wire Range Cord Connection Recommended MethodFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Connect Gas Supply Completed Three Wire Range Cord ConnectionPlug in Range Cord Flexible Connector MethodAdjust Leveling Legs Slide Range into Opening Check Back of Range for Proper InstallationAttach Rigid Pipe Adjust Front of Range for Proper InstallationRigid Pipe Method Adjust Leveling Legs Complete Gas Connection Test for Gas LeaksTest the Installation Soft Blue Flames Yellow Flames Yellow Tips on Outer Cones Product Data Plate ServicePage Table des matières Procédure dinstallationInstructions de sécurité importantes SécuritéSécurité relative à léquipement Sécurité pour manipuler lappareilGaz Sécurité électriqueSécurité relative aux équipements ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installation du gaz propaneTableau 1 Généralités Généralités Outils et pièces néces- sairesPréparation Pièces comprisesGénéralités Exigences électriques Enlever la porte et la mettre de côtéExigences pour le gaz Tableau 3 Données techniques électriquesVérifier si le câblage résidentiel est adéquat Exigences pour les armoires Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP30 po 76,2 cm min Préparation de larmoire Dégagements requis1Exigences de plan de travail Exigences de fixation Installer le dispositif anti basculePréparer murs et planchers Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseret Procédure dinstallationTension Installation du réducteur deConnexion électrique Connexion à 3 Fils Connexion à 4 Fils Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandéeConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion à 3 fils complétée Connexion de lalimenta- tion en gazTableau 4 Méthode de connecteur flexible Fixer le connecteurBrancher le cordon de la cuisinière Réglage des pieds niveleursTiroir Clé Pied réglable Tableau 5 Méthode avec tuyau rigide Méthode avec tuyau rigideFixer le tuyau rigide Régler les pieds niveleurs avant Faire glisser la cuisinière dans louvertureCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Flamme bleue Flamme jaunePointe jaune sur cône extérieur Plaque signalétique Avant deffectuer un appel de serviceInstalación ContenidosInstrucciones Importantes de Seguridad SeguridadSeguridad relacionada del equipo Seguridad al manejar el aparatoSeguridad con el gas Seguridad eléctricaInstalación de gas propano QUÉ Hacer Cuando Huele a GASTabla 1 Resumen InstalaciónResumen Preparación Partes incluidasInformación general Requerimientos eléctricos Quitar la puerta del horno y guardarla a un ladoRequerimientos de gas Tabla 3 Especificaciones eléctricasVerificar que el cableado a la casa sea apropiado Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Figura 7 Preparación para los gabinetes Requerimiento para espacio libre1Requerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Preparar las paredes y los pisosRequerimientos para cubiertas Procedimiento de Instalación Instalar el prensacables Conexión eléctricaConexión del cable con cuatro hilos método recomendado Conexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 HilosFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Figura 19 Ubicación de la conexión del gas Conectar el suministro de gasTabla 4 Método con manguera flexible Fijar la mangueraEnchufar el cable de la estufa Ajustar las patas de nivelaciónFigura 21 Ajustar los soportes de las patas delanteras Deslizar la estufa a la aberturaTabla 5 Método con tubo rígido Método con tubo rígidoFijar el tubo rígido Consejo Terminar la conexión de gas Probar si hay fugas de gasProbar las características de llamas con bajo calor Probar la instalaciónProbar si hay un encendido apropiado Llamas amarillas Probar las características de llamas con alto calorPuntas amarillas en conos exteriores Llamas azules suavesPlaca con datos del producto Servicio