Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range installation instructions QUÉ Hacer Cuando Huele a GAS

Page 57

Seguridad

• La máxima presión de suministro no debe exceder 14.0 pulgadas columna de agua (34.9 milibar).

ADVERTENCIA: La falta de observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte.

• No guarde o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato

• QUÉ HACER CUANDO HUELE A GAS:

• No trate de encender ningún aparato.

• No toque ningún interruptor eléctrico.

• No use ningún teléfono en su edificio.

• Llame de inmediato a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas.

• Cuando no pueda localizar a su proveedor de gas, llame a los bomb- eros. Un instalador calificado, una agencia de servicio autorizada o el proveedor de gas debe realizar la instalación y el servicio.

 

Figura 2: Precauciones con el gas

 

• Este aparato ha sido certificado por CSA para una operación segura hasta

 

una altura de 10,000 pies (3,000 metros) sin ninguna modificación.

 

Excepción: Para el uso con gas propano, se debe convertir el aparato con-

 

forme a las instrucciones de conversión para gas LP.

 

• Para instalaciones en Massachusetts:

 

• La instalación debe ser realizada por un contratista, plomero o técnico de

 

gas calificado o autorizado, quien está calificado o autorizado por el

 

estado, la provincia o región donde se está instalando este aparato.

 

• La válvula de cierre debe ser un grifo de gas en T.

 

• El conector flexible de gas no debe medir más de 36 pulgadas.

 

• Instalador - múestrele al propietario el lugar de la válvula de cierre de

 

gas.

Instalación de gas propano

• El tanque de gas propano debe tener su propio regulador de alta presión.

 

Además, se debe usar también el regulador que se incluye con esta unidad.

 

• El aparato viene de fábrica para uso con gas natural. Se debe convertir para

 

el uso con gas propano. Un técnico o instalador calificado debe realizar la

 

conversión.

Español 3

Image 57
Contents Installation Instructions Table of Contents Important Safety Instructions SafetyRelated Equipment Safety Appliance Handling SafetyGas Safety Electric SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Propane Gas InstallationInstallation OverviewTools and Parts Needed Parts Included General InformationPreparation Electrical Requirements Remove oven door and set asideElectrical Specifications Verify that wiring to house is adequateGas Requirements Cabinet Requirements Important note for LP usersCutout Requirements Replacing a Free-Standing Model Required Clearance1Prepare Walls and Floor Mounting Requirements Install Anti-Tip BracketCountertop Requirements Ventilation RecommendationsApply Foam Tape Install Backwall Trim Installation ProcedureConnect Electric Install Strain ReliefGrounding Requirements Four Wire Range Cord Connection Recommended MethodFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Connect Gas Supply Completed Three Wire Range Cord ConnectionFlexible Connector Method Adjust Leveling LegsPlug in Range Cord Slide Range into Opening Check Back of Range for Proper InstallationAdjust Front of Range for Proper Installation Rigid Pipe MethodAttach Rigid Pipe Adjust Leveling Legs Complete Gas Connection Test for Gas LeaksTest the Installation Yellow Flames Yellow Tips on Outer ConesSoft Blue Flames Product Data Plate ServicePage Table des matières Procédure dinstallationInstructions de sécurité importantes SécuritéSécurité relative à léquipement Sécurité pour manipuler lappareilSécurité électrique Sécurité relative aux équipementsGaz ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installation du gaz propaneTableau 1 Généralités Généralités Outils et pièces néces- sairesPièces comprises GénéralitésPréparation Exigences électriques Enlever la porte et la mettre de côtéTableau 3 Données techniques électriques Vérifier si le câblage résidentiel est adéquatExigences pour le gaz Exigences pour les armoires Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP30 po 76,2 cm min Préparation de larmoire Dégagements requis1Exigences de fixation Installer le dispositif anti bascule Préparer murs et planchersExigences de plan de travail Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseret Procédure dinstallationInstallation du réducteur de Connexion électriqueTension Connexion à 3 Fils Connexion à 4 Fils Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandéeConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion à 3 fils complétée Connexion de lalimenta- tion en gazTableau 4 Méthode de connecteur flexible Fixer le connecteurBrancher le cordon de la cuisinière Réglage des pieds niveleursTiroir Clé Pied réglable Méthode avec tuyau rigide Fixer le tuyau rigideTableau 5 Méthode avec tuyau rigide Régler les pieds niveleurs avant Faire glisser la cuisinière dans louvertureCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Flamme jaune Pointe jaune sur cône extérieurFlamme bleue Plaque signalétique Avant deffectuer un appel de serviceInstalación ContenidosInstrucciones Importantes de Seguridad SeguridadSeguridad relacionada del equipo Seguridad al manejar el aparatoSeguridad con el gas Seguridad eléctricaInstalación de gas propano QUÉ Hacer Cuando Huele a GASInstalación ResumenTabla 1 Resumen Partes incluidas Información generalPreparación Requerimientos eléctricos Quitar la puerta del horno y guardarla a un ladoTabla 3 Especificaciones eléctricas Verificar que el cableado a la casa sea apropiadoRequerimientos de gas Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Figura 7 Preparación para los gabinetes Requerimiento para espacio libre1Preparar las paredes y los pisos Requerimientos para cubiertasRequerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Procedimiento de Instalación Instalar el prensacables Conexión eléctricaConexión del cable con cuatro hilos método recomendado Conexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 HilosFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Figura 19 Ubicación de la conexión del gas Conectar el suministro de gasTabla 4 Método con manguera flexible Fijar la mangueraEnchufar el cable de la estufa Ajustar las patas de nivelaciónFigura 21 Ajustar los soportes de las patas delanteras Deslizar la estufa a la aberturaMétodo con tubo rígido Fijar el tubo rígidoTabla 5 Método con tubo rígido Consejo Terminar la conexión de gas Probar si hay fugas de gasProbar la instalación Probar si hay un encendido apropiadoProbar las características de llamas con bajo calor Llamas amarillas Probar las características de llamas con alto calorPuntas amarillas en conos exteriores Llamas azules suavesPlaca con datos del producto Servicio

Dual-Fuel Slide-In Range specifications

The Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range is a sophisticated addition to modern kitchens, combining the best of both gas and electric cooking technologies. Designed for optimal performance and style, this range seamlessly blends functionality with aesthetic appeal, making it a popular choice among home chefs and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range is its dual-fuel capability. It utilizes a gas cooktop, providing precise heat control and instant flame adjustments, making it ideal for tasks that require quick temperature changes, such as searing or sautéing. The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, powered by its European Convection system. This technology uses a fan to circulate hot air, resulting in uniform cooking and consistent results across all baking and roasting tasks.

The range also features a sleek touch control panel, which enhances the user experience with its intuitive interface. This panel allows for easy temperature adjustments and timer settings, making the cooking process more streamlined. Additionally, the continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface that allows for easy movement of pots and pans, enhancing the versatility of the cooktop.

Another notable characteristic of this range is its spacious oven capacity. With a generous interior, the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range accommodates larger meals with ease, making it perfect for family gatherings or entertaining guests. The range also includes a self-cleaning option, which simplifies the maintenance process, allowing users to spend more time enjoying their culinary creations rather than cleaning.

Safety features are also a priority in the design of this appliance. The Bosch Dual-Fuel Slide-In Range includes a flame failure safety device, ensuring that the gas flow is automatically shut off if the flame goes out. This feature provides peace of mind for home cooks.

Overall, the Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range stands out as an exemplary kitchen appliance that balances style, performance, and safety. Its advanced technologies, elegant design, and practical features make it an attractive option for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you are an aspiring chef or a casual cook, this range offers the versatility and functionality needed to create delicious meals with confidence.