Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ, Installation du gaz propane

Page 31

Sécurité

• La pression d'alimentation maximale ne doit pas excéder 14,0 po C.E. (34,9 millibarres).

AVERTISSEMENT : si l'information de ce guide n'est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriété ou des blessures.

• Ne pas ranger ni utiliser de matériaux combustibles, essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

• S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ

• Ne pas allumer cet appareil.

• Ne pas toucher aux interrupteurs électriques.

• Ne pas utiliser le téléphone de l’édifice.

• Téléphoner immédiatement au fournisseur de gaz chez un voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz.

• Si l’on ne peut rejoindre le fournisseur de gaz, téléphoner au service des incendies. L’installation et le service doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service autorisée ou le fournis-

 

Figure 2: Précautions du gaz

 

• Cet appareil a été certifié CSA pour un fonctionnement sécuritaire à une alti-

 

tude jusqu'à 10 000 pi sans modification. Exception : pour utilisation avec le

 

propane, cet appareil doit être converti selon les instructions de conversion au

 

gaz LP.

 

• Pour installation au Massachusetts :

 

• L'installation doit être effectuée par un entrepreneur qualifié, un plombier

 

ou un installateur de gaz qualifié par l'état, la province ou la région où

 

l'appareil est installé.

 

• La soupape d'arrêt doit être munie d'un robinet à poignée en « T ».

 

• Le connecteur de gaz flexible ne doit pas mesurer plus de 36 po.

 

• Installateur - indiquer au propriétaire où est située la soupape d'arrêt du

 

gaz.

Installation du gaz propane

• Le réservoir de gaz propane doit être doté de son propre régulateur de haute

 

pression. De plus, le régulateur fourni avec l'appareil doit être aussi utilisé.

 

• Cet appareil est expédié de l'usine pour une utilisation avec le gaz naturel. Il

 

doit être converti pour une utilisation au gaz propane. Un technicien ou un

 

installateur qualifié doit effectuer la conversion.

Français 3

Image 31
Contents Installation Instructions Table of Contents Appliance Handling Safety SafetyImportant Safety Instructions Related Equipment SafetyGas Safety Electric SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Propane Gas InstallationOverview InstallationTools and Parts Needed General Information Parts IncludedPreparation Electrical Requirements Remove oven door and set asideVerify that wiring to house is adequate Electrical SpecificationsGas Requirements Cabinet Requirements Important note for LP usersCutout Requirements Replacing a Free-Standing Model Required Clearance1Ventilation Recommendations Mounting Requirements Install Anti-Tip BracketPrepare Walls and Floor Countertop RequirementsApply Foam Tape Install Backwall Trim Installation ProcedureConnect Electric Install Strain ReliefGrounding Requirements Four Wire Range Cord Connection Recommended MethodFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Connect Gas Supply Completed Three Wire Range Cord ConnectionAdjust Leveling Legs Flexible Connector MethodPlug in Range Cord Slide Range into Opening Check Back of Range for Proper InstallationRigid Pipe Method Adjust Front of Range for Proper InstallationAttach Rigid Pipe Adjust Leveling Legs Complete Gas Connection Test for Gas LeaksTest the Installation Yellow Tips on Outer Cones Yellow FlamesSoft Blue Flames Product Data Plate ServicePage Table des matières Procédure dinstallationSécurité pour manipuler lappareil SécuritéInstructions de sécurité importantes Sécurité relative à léquipementSécurité relative aux équipements Sécurité électriqueGaz ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installation du gaz propaneTableau 1 Généralités Généralités Outils et pièces néces- sairesGénéralités Pièces comprisesPréparation Exigences électriques Enlever la porte et la mettre de côtéVérifier si le câblage résidentiel est adéquat Tableau 3 Données techniques électriquesExigences pour le gaz Exigences pour les armoires Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP30 po 76,2 cm min Préparation de larmoire Dégagements requis1Préparer murs et planchers Exigences de fixation Installer le dispositif anti basculeExigences de plan de travail Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseret Procédure dinstallationConnexion électrique Installation du réducteur deTension Connexion à 3 Fils Connexion à 4 Fils Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandéeConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion à 3 fils complétée Connexion de lalimenta- tion en gazRéglage des pieds niveleurs Fixer le connecteurTableau 4 Méthode de connecteur flexible Brancher le cordon de la cuisinièreTiroir Clé Pied réglable Fixer le tuyau rigide Méthode avec tuyau rigideTableau 5 Méthode avec tuyau rigide Régler les pieds niveleurs avant Faire glisser la cuisinière dans louvertureCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Pointe jaune sur cône extérieur Flamme jauneFlamme bleue Plaque signalétique Avant deffectuer un appel de serviceInstalación ContenidosSeguridad al manejar el aparato SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Seguridad relacionada del equipoSeguridad con el gas Seguridad eléctricaInstalación de gas propano QUÉ Hacer Cuando Huele a GASResumen InstalaciónTabla 1 Resumen Información general Partes incluidasPreparación Requerimientos eléctricos Quitar la puerta del horno y guardarla a un ladoVerificar que el cableado a la casa sea apropiado Tabla 3 Especificaciones eléctricasRequerimientos de gas Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Figura 7 Preparación para los gabinetes Requerimiento para espacio libre1Requerimientos para cubiertas Preparar las paredes y los pisosRequerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Procedimiento de Instalación Instalar el prensacables Conexión eléctricaConexión del cable con cuatro hilos método recomendado Conexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 HilosFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Figura 19 Ubicación de la conexión del gas Conectar el suministro de gasAjustar las patas de nivelación Fijar la mangueraTabla 4 Método con manguera flexible Enchufar el cable de la estufaFigura 21 Ajustar los soportes de las patas delanteras Deslizar la estufa a la aberturaFijar el tubo rígido Método con tubo rígidoTabla 5 Método con tubo rígido Consejo Terminar la conexión de gas Probar si hay fugas de gasProbar si hay un encendido apropiado Probar la instalaciónProbar las características de llamas con bajo calor Llamas azules suaves Probar las características de llamas con alto calorLlamas amarillas Puntas amarillas en conos exterioresPlaca con datos del producto Servicio

Dual-Fuel Slide-In Range specifications

The Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range is a sophisticated addition to modern kitchens, combining the best of both gas and electric cooking technologies. Designed for optimal performance and style, this range seamlessly blends functionality with aesthetic appeal, making it a popular choice among home chefs and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range is its dual-fuel capability. It utilizes a gas cooktop, providing precise heat control and instant flame adjustments, making it ideal for tasks that require quick temperature changes, such as searing or sautéing. The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, powered by its European Convection system. This technology uses a fan to circulate hot air, resulting in uniform cooking and consistent results across all baking and roasting tasks.

The range also features a sleek touch control panel, which enhances the user experience with its intuitive interface. This panel allows for easy temperature adjustments and timer settings, making the cooking process more streamlined. Additionally, the continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface that allows for easy movement of pots and pans, enhancing the versatility of the cooktop.

Another notable characteristic of this range is its spacious oven capacity. With a generous interior, the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range accommodates larger meals with ease, making it perfect for family gatherings or entertaining guests. The range also includes a self-cleaning option, which simplifies the maintenance process, allowing users to spend more time enjoying their culinary creations rather than cleaning.

Safety features are also a priority in the design of this appliance. The Bosch Dual-Fuel Slide-In Range includes a flame failure safety device, ensuring that the gas flow is automatically shut off if the flame goes out. This feature provides peace of mind for home cooks.

Overall, the Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range stands out as an exemplary kitchen appliance that balances style, performance, and safety. Its advanced technologies, elegant design, and practical features make it an attractive option for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you are an aspiring chef or a casual cook, this range offers the versatility and functionality needed to create delicious meals with confidence.