Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range Instrucciones Importantes de Seguridad

Page 55

Seguridad

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones

Importantes de

Seguridad

Seguridad relacionada del equipo

ADVERTENCIA:

No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos que se recomienda específicamente en los manuales. La instalación, servicio o mantenimiento no apropiado puede causar lesiones o daños a la propiedad. Consulte este manual como guía. Contrate a un técnico calificado para todos los demás servicios.

ADVERTENCIA:

Todas las estufas pueden volcarse. Esto puede causar lesiones. Instale el dispositivo antivolcadura que se incluye con la estufa. Verifique que los dispositivos antivolcadura estén enganchados. Vea las instrucciones de instalación.

 

Figura 1: Precauciones contra volcaduras

 

• Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar el aparato.

 

Destruya el cartón y las bolsas de plástico después de desempacar el

 

aparato. Nunca permita que los niños jueguen con el material de empaque.

 

• Nunca modifique o altere la construcción del aparato. Por ejemplo, no quite

 

las patas de nivelación, paneles, alambres, cubiertas o dispositivos antivolca-

 

dura/tornillos.

 

• Para eliminar el riesgo de sufrir quemaduras o de causar un fuego cuando

 

trata de alcanzar cosas arriba de las unidades superficiales calientes, se

 

debe evitar el espacio de almacenamiento en gabinetes arriba de las

 

unidades superficiales. Cuando se tiene que proporcionar este espacio de

 

almacenamiento, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que

 

salga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (127 mm) arriba del fondo

 

del gabinete.

 

• Verifique que los gabinetes arriba de la parrilla tengan una profundidad

 

máxima de 13" (330 mm).

Seguridad al manejar el aparato

• No levante el aparato por la agarradera de la puerta. Quite la puerta para

 

facilitar el manejo y la instalación. Vea las instrucciones en el manual de uso

 

y cuidado.

 

• La unidad está pesada y requiere al menos de dos personas o de un equipo

 

apropiado para moverla.

 

• Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado cuando

 

meta la mano detrás o abajo del aparato.

Códigos de seguridad y normas

• Este aparato cumple con una o más de las siguientes normas:

 

• UL 858, La norma para la seguridad de estufas electrodomésticas

Español 1

Image 55 Contents
Installation Instructions Table of Contents Appliance Handling Safety SafetyImportant Safety Instructions Related Equipment SafetyGas Safety Electric SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Propane Gas InstallationOverview InstallationTools and Parts Needed General Information Parts IncludedPreparation Electrical Requirements Remove oven door and set asideVerify that wiring to house is adequate Electrical SpecificationsGas Requirements Cabinet Requirements Important note for LP usersCutout Requirements Replacing a Free-Standing Model Required Clearance1Ventilation Recommendations Mounting Requirements Install Anti-Tip BracketPrepare Walls and Floor Countertop RequirementsApply Foam Tape Install Backwall Trim Installation ProcedureConnect Electric Install Strain ReliefGrounding Requirements Four Wire Range Cord Connection Recommended MethodFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Connect Gas Supply Completed Three Wire Range Cord ConnectionAdjust Leveling Legs Flexible Connector MethodPlug in Range Cord Slide Range into Opening Check Back of Range for Proper InstallationRigid Pipe Method Adjust Front of Range for Proper InstallationAttach Rigid Pipe Adjust Leveling Legs Complete Gas Connection Test for Gas LeaksTest the Installation Yellow Tips on Outer Cones Yellow FlamesSoft Blue Flames Product Data Plate ServicePage Table des matières Procédure dinstallationSécurité pour manipuler lappareil SécuritéInstructions de sécurité importantes Sécurité relative à léquipementSécurité relative aux équipements Sécurité électriqueGaz ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installation du gaz propaneTableau 1 Généralités Généralités Outils et pièces néces- sairesGénéralités Pièces comprisesPréparation Exigences électriques Enlever la porte et la mettre de côtéVérifier si le câblage résidentiel est adéquat Tableau 3 Données techniques électriquesExigences pour le gaz Exigences pour les armoires Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP30 po 76,2 cm min Préparation de larmoire Dégagements requis1Préparer murs et planchers Exigences de fixation Installer le dispositif anti basculeExigences de plan de travail Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseret Procédure dinstallationConnexion électrique Installation du réducteur deTension Connexion à 3 Fils Connexion à 4 Fils Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandéeConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion à 3 fils complétée Connexion de lalimenta- tion en gazRéglage des pieds niveleurs Fixer le connecteurTableau 4 Méthode de connecteur flexible Brancher le cordon de la cuisinièreTiroir Clé Pied réglable Fixer le tuyau rigide Méthode avec tuyau rigideTableau 5 Méthode avec tuyau rigide Régler les pieds niveleurs avant Faire glisser la cuisinière dans louvertureCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Pointe jaune sur cône extérieur Flamme jauneFlamme bleue Plaque signalétique Avant deffectuer un appel de serviceInstalación ContenidosSeguridad al manejar el aparato SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Seguridad relacionada del equipoSeguridad con el gas Seguridad eléctricaInstalación de gas propano QUÉ Hacer Cuando Huele a GASResumen InstalaciónTabla 1 Resumen Información general Partes incluidasPreparación Requerimientos eléctricos Quitar la puerta del horno y guardarla a un ladoVerificar que el cableado a la casa sea apropiado Tabla 3 Especificaciones eléctricasRequerimientos de gas Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Figura 7 Preparación para los gabinetes Requerimiento para espacio libre1Requerimientos para cubiertas Preparar las paredes y los pisosRequerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Procedimiento de Instalación Instalar el prensacables Conexión eléctricaConexión del cable con cuatro hilos método recomendado Conexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 HilosFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Figura 19 Ubicación de la conexión del gas Conectar el suministro de gasAjustar las patas de nivelación Fijar la mangueraTabla 4 Método con manguera flexible Enchufar el cable de la estufaFigura 21 Ajustar los soportes de las patas delanteras Deslizar la estufa a la aberturaFijar el tubo rígido Método con tubo rígidoTabla 5 Método con tubo rígido Consejo Terminar la conexión de gas Probar si hay fugas de gasProbar si hay un encendido apropiado Probar la instalaciónProbar las características de llamas con bajo calor Llamas azules suaves Probar las características de llamas con alto calorLlamas amarillas Puntas amarillas en conos exterioresPlaca con datos del producto Servicio