Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range Quitar la puerta del horno y guardarla a un lado

Page 60

Instalación

Quitar la puerta del horno y guardarla a un lado.

ADVERTENCIA:

Cuando quite la puerta:

Asegúrese que el horno esté frío y que se haya apagado la corriente antes de quitar la puerta. De otro modo puede causar una descarga eléctrica o quemaduras.

La puerta del horno está pesada y frágil. Use ambas manos para quitar la puerta. El frente de la puerta está hecha de vidrio, Tenga cuidado de no romperla.

Agarre sólo los costados de la puerta del horno. No use la agarradera ya que puede girar en su mano y causar daños o heridas.

Si no agarra la puerta del horno firmemente y de modo correcto, puede causar lesiones o dañar el producto.

Para evitar lesiones de un soporte de bisagra que se cierra de repente, asegúrese que ambas palancas estén fijadas en sus lugares antes de la puerta. No aplique fuerza para abrir o cerrar la puerta - se puede dañar la bisagra y causar lesiones.

1.Asegúrese de leer la ADVERTENCIA anterior antes de tratar de quitar la puerta del horno.

2.Abra la puerta completamente.

3.Voltee las palancas en las bisagras hacia usted (una en cada lado).

 

Figura 3: Posiciones de las bisagras

 

4. Cierre la puerta hasta que se detenga. Quedará

 

mitad abierta.

 

5. Sosteniendo la puerta firmemente en ambos

 

costados con ambas manos, jale la puerta y

 

sáquela de las ranuras de las bisagras. Sos-

 

tenga la puerta firmemente, ya que pesa

 

mucho.

 

6. Coloque la puerta en un lugar estable.

Requerimientos eléctricos

Consulte la placa con información para más detalles. Vea “Placa con datos del

 

producto” en la página 25 para ubicar la placa de información.

 

Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentación (no se incluye).

 

La capacidad eléctrica del cable de alimentación debe ser 120/240 volts, 30

 

amperes mínimo). El cable de alimentación eléctrica debe estar marcado “Para

 

uso con estufas.” Siempre use un cable de alimentación nuevo.

Nota:

En Canadá se envía la estufa desde la fábrica con el cable de ali- mentación ya instalado.

Español 6

Image 60
Contents Installation Instructions Table of Contents Safety Important Safety InstructionsRelated Equipment Safety Appliance Handling SafetyElectric Safety Gas SafetyPropane Gas Installation What to do if YOU Smell GASInstallation OverviewTools and Parts Needed Parts Included General InformationPreparation Remove oven door and set aside Electrical RequirementsElectrical Specifications Verify that wiring to house is adequateGas Requirements Important note for LP users Cabinet RequirementsRequired Clearance1 Cutout Requirements Replacing a Free-Standing ModelMounting Requirements Install Anti-Tip Bracket Prepare Walls and FloorCountertop Requirements Ventilation RecommendationsInstallation Procedure Apply Foam Tape Install Backwall TrimInstall Strain Relief Connect ElectricFour Wire Range Cord Connection Recommended Method Grounding RequirementsFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Completed Three Wire Range Cord Connection Connect Gas SupplyFlexible Connector Method Adjust Leveling LegsPlug in Range Cord Check Back of Range for Proper Installation Slide Range into OpeningAdjust Front of Range for Proper Installation Rigid Pipe MethodAttach Rigid Pipe Adjust Leveling Legs Test for Gas Leaks Complete Gas ConnectionTest the Installation Yellow Flames Yellow Tips on Outer ConesSoft Blue Flames Service Product Data PlatePage Procédure dinstallation Table des matièresSécurité Instructions de sécurité importantesSécurité relative à léquipement Sécurité pour manipuler lappareilSécurité électrique Sécurité relative aux équipementsGaz Installation du gaz propane ’IL Y a UNE Odeur DE GAZGénéralités Outils et pièces néces- saires Tableau 1 GénéralitésPièces comprises GénéralitésPréparation Enlever la porte et la mettre de côté Exigences électriquesTableau 3 Données techniques électriques Vérifier si le câblage résidentiel est adéquatExigences pour le gaz Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP Exigences pour les armoires30 po 76,2 cm min Dégagements requis1 Préparation de larmoireExigences de fixation Installer le dispositif anti bascule Préparer murs et planchersExigences de plan de travail Procédure dinstallation Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseretInstallation du réducteur de Connexion électriqueTension Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandée Connexion à 3 Fils Connexion à 4 FilsConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion de lalimenta- tion en gaz Connexion à 3 fils complétéeFixer le connecteur Tableau 4 Méthode de connecteur flexibleBrancher le cordon de la cuisinière Réglage des pieds niveleursTiroir Clé Pied réglable Méthode avec tuyau rigide Fixer le tuyau rigideTableau 5 Méthode avec tuyau rigide Faire glisser la cuisinière dans louverture Régler les pieds niveleurs avantCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Flamme jaune Pointe jaune sur cône extérieurFlamme bleue Avant deffectuer un appel de service Plaque signalétiqueContenidos InstalaciónSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadSeguridad relacionada del equipo Seguridad al manejar el aparatoSeguridad eléctrica Seguridad con el gasQUÉ Hacer Cuando Huele a GAS Instalación de gas propanoInstalación ResumenTabla 1 Resumen Partes incluidas Información generalPreparación Quitar la puerta del horno y guardarla a un lado Requerimientos eléctricosTabla 3 Especificaciones eléctricas Verificar que el cableado a la casa sea apropiadoRequerimientos de gas Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Requerimiento para espacio libre1 Figura 7 Preparación para los gabinetesPreparar las paredes y los pisos Requerimientos para cubiertasRequerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Procedimiento de Instalación Conexión eléctrica Instalar el prensacablesConexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 Hilos Conexión del cable con cuatro hilos método recomendadoFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Conectar el suministro de gas Figura 19 Ubicación de la conexión del gasFijar la manguera Tabla 4 Método con manguera flexibleEnchufar el cable de la estufa Ajustar las patas de nivelaciónDeslizar la estufa a la abertura Figura 21 Ajustar los soportes de las patas delanterasMétodo con tubo rígido Fijar el tubo rígidoTabla 5 Método con tubo rígido Consejo Probar si hay fugas de gas Terminar la conexión de gasProbar la instalación Probar si hay un encendido apropiadoProbar las características de llamas con bajo calor Probar las características de llamas con alto calor Llamas amarillasPuntas amarillas en conos exteriores Llamas azules suavesServicio Placa con datos del producto

Dual-Fuel Slide-In Range specifications

The Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range is a sophisticated addition to modern kitchens, combining the best of both gas and electric cooking technologies. Designed for optimal performance and style, this range seamlessly blends functionality with aesthetic appeal, making it a popular choice among home chefs and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range is its dual-fuel capability. It utilizes a gas cooktop, providing precise heat control and instant flame adjustments, making it ideal for tasks that require quick temperature changes, such as searing or sautéing. The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, powered by its European Convection system. This technology uses a fan to circulate hot air, resulting in uniform cooking and consistent results across all baking and roasting tasks.

The range also features a sleek touch control panel, which enhances the user experience with its intuitive interface. This panel allows for easy temperature adjustments and timer settings, making the cooking process more streamlined. Additionally, the continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface that allows for easy movement of pots and pans, enhancing the versatility of the cooktop.

Another notable characteristic of this range is its spacious oven capacity. With a generous interior, the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range accommodates larger meals with ease, making it perfect for family gatherings or entertaining guests. The range also includes a self-cleaning option, which simplifies the maintenance process, allowing users to spend more time enjoying their culinary creations rather than cleaning.

Safety features are also a priority in the design of this appliance. The Bosch Dual-Fuel Slide-In Range includes a flame failure safety device, ensuring that the gas flow is automatically shut off if the flame goes out. This feature provides peace of mind for home cooks.

Overall, the Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range stands out as an exemplary kitchen appliance that balances style, performance, and safety. Its advanced technologies, elegant design, and practical features make it an attractive option for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you are an aspiring chef or a casual cook, this range offers the versatility and functionality needed to create delicious meals with confidence.