Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range installation instructions Vérifier linstallation

Page 51

Installation

4. S'il y a une fuite, fermer la soupape d'arrêt de gaz de l'alimentation en gaz et serrer les connexions.

5. Vérifier de nouveau les fuites. Ouvrir le gaz à la soupape d'arrêt et appliquer de nouveau du liquide de détection de fuites.

6. Une fois la vérification complétée (il n'y a plus de bulles), le test est terminé. Essuyer les résidus de liquide détecteur de fuites.

ATTENTION :

Ne jamais vérifier les fuites avec une flamme.

Ne pas passer à l'étape suivante tant que toutes les fuites ne sont pas éliminées.

Vérifier l'installation

Mettre en circuit au coupe-circuit

 

 

ATTENTION :

 

 

Si l'affichage clignote et émet un bip, la polarité du câblage peut être

 

 

inversée. Une polarité inversée peut endommager la cuisinière et

 

 

causer un risque de choc électrique. Fermer l'alimentation au coupe-

 

 

circuit et retourner à “Connexion électrique” à la page 13.

Vérifier le verrouillage autonettoy-

Regler le four à autonettoyage. Tirer délicatement sur la poignée afin de s'assurer

age

qu'elle est verrouillée. Annuler le mode autonettoyage.

Vérifier les brûleurs :

Chaque brûleur doit être vérifié pour un allumage adéquat ; caractéristiques de

 

flamme aux réglages bas et élevé.

 

Vérifier l'allumage approprié :

 

1.

Pousser et tourner le bouton jusqu'au symbole de flamme.

 

2.

Vérifier si le module d'allumage/étincelle fait un clic.

 

3.

Une fois que l'air des canalisations d'alimentation est purgé, vérifier si les

 

 

brûleurs s'allument dans un délai de 4 secondes. Une fois les brûleurs

 

 

allumés, tourner le bouton en position ARRÊT.

 

4.

Vérifier chaque brûleur de cette façon. Téléphoner au service si un brûleur ne

 

 

s'allume pas.

 

Caractéristiques des flammes au réglage bas :

 

1.

Pousser et tourner le bouton au symbole de flamme jusqu'à ce que le brûleur

 

 

s'allume.

 

2.

Tourner rapidement le bouton au réglage bas.

 

3.

S'assurer que la flamme est :

 

 

• À une hauteur minimale (environ ¼ po ou 6 mm).

 

 

• Stable (la flamme ne doit pas s'éteindre, se soulever, vaciller hors du

 

 

brûleur. Elle doit être tout autour du brûleur.)

 

 

• Couleur appropriée. Elle doit être bleue avec un cône intérieur et

 

 

extérieur. Voir Figure 24: Vérification des caractéristiques de flamme pour

 

 

plus de détails.

 

4.

Vérifier chaque brûleur de cette façon. Si la flamme s'éteint ou n'entoure pas

 

 

adéquatement le brûleur, téléphoner au service.

Français 23

Image 51
Contents Installation Instructions Table of Contents Appliance Handling Safety SafetyImportant Safety Instructions Related Equipment SafetyGas Safety Electric SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Propane Gas InstallationInstallation OverviewTools and Parts Needed Parts Included General InformationPreparation Electrical Requirements Remove oven door and set asideElectrical Specifications Verify that wiring to house is adequateGas Requirements Cabinet Requirements Important note for LP usersCutout Requirements Replacing a Free-Standing Model Required Clearance1Ventilation Recommendations Mounting Requirements Install Anti-Tip BracketPrepare Walls and Floor Countertop RequirementsApply Foam Tape Install Backwall Trim Installation ProcedureConnect Electric Install Strain ReliefGrounding Requirements Four Wire Range Cord Connection Recommended MethodFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Connect Gas Supply Completed Three Wire Range Cord ConnectionFlexible Connector Method Adjust Leveling LegsPlug in Range Cord Slide Range into Opening Check Back of Range for Proper InstallationAdjust Front of Range for Proper Installation Rigid Pipe MethodAttach Rigid Pipe Adjust Leveling Legs Complete Gas Connection Test for Gas LeaksTest the Installation Yellow Flames Yellow Tips on Outer ConesSoft Blue Flames Product Data Plate ServicePage Table des matières Procédure dinstallationSécurité pour manipuler lappareil SécuritéInstructions de sécurité importantes Sécurité relative à léquipementSécurité électrique Sécurité relative aux équipementsGaz ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Installation du gaz propaneTableau 1 Généralités Généralités Outils et pièces néces- sairesPièces comprises GénéralitésPréparation Exigences électriques Enlever la porte et la mettre de côtéTableau 3 Données techniques électriques Vérifier si le câblage résidentiel est adéquatExigences pour le gaz Exigences pour les armoires Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP30 po 76,2 cm min Préparation de larmoire Dégagements requis1Exigences de fixation Installer le dispositif anti bascule Préparer murs et planchersExigences de plan de travail Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseret Procédure dinstallationInstallation du réducteur de Connexion électriqueTension Connexion à 3 Fils Connexion à 4 Fils Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandéeConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion à 3 fils complétée Connexion de lalimenta- tion en gazRéglage des pieds niveleurs Fixer le connecteurTableau 4 Méthode de connecteur flexible Brancher le cordon de la cuisinièreTiroir Clé Pied réglable Méthode avec tuyau rigide Fixer le tuyau rigideTableau 5 Méthode avec tuyau rigide Régler les pieds niveleurs avant Faire glisser la cuisinière dans louvertureCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Flamme jaune Pointe jaune sur cône extérieurFlamme bleue Plaque signalétique Avant deffectuer un appel de serviceInstalación ContenidosSeguridad al manejar el aparato SeguridadInstrucciones Importantes de Seguridad Seguridad relacionada del equipoSeguridad con el gas Seguridad eléctricaInstalación de gas propano QUÉ Hacer Cuando Huele a GASInstalación ResumenTabla 1 Resumen Partes incluidas Información generalPreparación Requerimientos eléctricos Quitar la puerta del horno y guardarla a un ladoTabla 3 Especificaciones eléctricas Verificar que el cableado a la casa sea apropiadoRequerimientos de gas Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Figura 7 Preparación para los gabinetes Requerimiento para espacio libre1Preparar las paredes y los pisos Requerimientos para cubiertasRequerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Procedimiento de Instalación Instalar el prensacables Conexión eléctricaConexión del cable con cuatro hilos método recomendado Conexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 HilosFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Figura 19 Ubicación de la conexión del gas Conectar el suministro de gasAjustar las patas de nivelación Fijar la mangueraTabla 4 Método con manguera flexible Enchufar el cable de la estufaFigura 21 Ajustar los soportes de las patas delanteras Deslizar la estufa a la aberturaMétodo con tubo rígido Fijar el tubo rígidoTabla 5 Método con tubo rígido Consejo Terminar la conexión de gas Probar si hay fugas de gasProbar la instalación Probar si hay un encendido apropiadoProbar las características de llamas con bajo calor Llamas azules suaves Probar las características de llamas con alto calorLlamas amarillas Puntas amarillas en conos exterioresPlaca con datos del producto Servicio

Dual-Fuel Slide-In Range specifications

The Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range is a sophisticated addition to modern kitchens, combining the best of both gas and electric cooking technologies. Designed for optimal performance and style, this range seamlessly blends functionality with aesthetic appeal, making it a popular choice among home chefs and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range is its dual-fuel capability. It utilizes a gas cooktop, providing precise heat control and instant flame adjustments, making it ideal for tasks that require quick temperature changes, such as searing or sautéing. The electric oven, on the other hand, ensures even baking and roasting, powered by its European Convection system. This technology uses a fan to circulate hot air, resulting in uniform cooking and consistent results across all baking and roasting tasks.

The range also features a sleek touch control panel, which enhances the user experience with its intuitive interface. This panel allows for easy temperature adjustments and timer settings, making the cooking process more streamlined. Additionally, the continuous cast-iron grates provide a sturdy cooking surface that allows for easy movement of pots and pans, enhancing the versatility of the cooktop.

Another notable characteristic of this range is its spacious oven capacity. With a generous interior, the Bosch Dual-Fuel Slide-In Range accommodates larger meals with ease, making it perfect for family gatherings or entertaining guests. The range also includes a self-cleaning option, which simplifies the maintenance process, allowing users to spend more time enjoying their culinary creations rather than cleaning.

Safety features are also a priority in the design of this appliance. The Bosch Dual-Fuel Slide-In Range includes a flame failure safety device, ensuring that the gas flow is automatically shut off if the flame goes out. This feature provides peace of mind for home cooks.

Overall, the Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range stands out as an exemplary kitchen appliance that balances style, performance, and safety. Its advanced technologies, elegant design, and practical features make it an attractive option for anyone looking to elevate their cooking experience. Whether you are an aspiring chef or a casual cook, this range offers the versatility and functionality needed to create delicious meals with confidence.