Bosch Appliances Dual-Fuel Slide-In Range installation instructions Procédure dinstallation

Page 40

Installation

Procédure d'installation

Apposer du ruban mousse

Installer la garniture de dosseret

Apposer du ruban mousse sur le côté inférieur de la garniture de surface de cuisson en une pièce continue.

Remarque :

Cette étape est requise seulement si le plan de travail n'est pas relié derrière la cuisinière (par exemple, lorsque l'on remplace une cui- sinière amovible). Voir “Exigences pour les armoires” à la page 8 pour plus de détails.

Installer deux vis par les trous de la garniture et le dosseret de la cuisinière.Voir Figure 9: Bande de garniture de dosseret et Figure 10: Installer la bande de garniture de dosseret.

Bande de garniture de dosseret

Figure 9: Bande de garniture de dosseret

le dos de la cuisinière

Figure 10: Installer la bande de garniture de dosseret

Français 12

Image 40 Contents
Installation Instructions Table of Contents Safety Important Safety InstructionsRelated Equipment Safety Appliance Handling SafetyElectric Safety Gas SafetyPropane Gas Installation What to do if YOU Smell GASOverview InstallationTools and Parts Needed General Information Parts IncludedPreparation Remove oven door and set aside Electrical RequirementsVerify that wiring to house is adequate Electrical SpecificationsGas Requirements Important note for LP users Cabinet RequirementsRequired Clearance1 Cutout Requirements Replacing a Free-Standing ModelMounting Requirements Install Anti-Tip Bracket Prepare Walls and FloorCountertop Requirements Ventilation RecommendationsInstallation Procedure Apply Foam Tape Install Backwall TrimInstall Strain Relief Connect ElectricFour Wire Range Cord Connection Recommended Method Grounding RequirementsFour Wire Range Cord Connection Ground Strap and Wire Terminal Block Completed Three Wire Range Cord Connection Connect Gas SupplyAdjust Leveling Legs Flexible Connector MethodPlug in Range Cord Check Back of Range for Proper Installation Slide Range into OpeningRigid Pipe Method Adjust Front of Range for Proper InstallationAttach Rigid Pipe Adjust Leveling Legs Test for Gas Leaks Complete Gas ConnectionTest the Installation Yellow Tips on Outer Cones Yellow FlamesSoft Blue Flames Service Product Data PlatePage Procédure dinstallation Table des matièresSécurité Instructions de sécurité importantesSécurité relative à léquipement Sécurité pour manipuler lappareilSécurité relative aux équipements Sécurité électriqueGaz Installation du gaz propane ’IL Y a UNE Odeur DE GAZGénéralités Outils et pièces néces- saires Tableau 1 GénéralitésGénéralités Pièces comprisesPréparation Enlever la porte et la mettre de côté Exigences électriquesVérifier si le câblage résidentiel est adéquat Tableau 3 Données techniques électriquesExigences pour le gaz Remarque importante aux utilisateurs de gaz LP Exigences pour les armoires30 po 76,2 cm min Dégagements requis1 Préparation de larmoirePréparer murs et planchers Exigences de fixation Installer le dispositif anti basculeExigences de plan de travail Procédure dinstallation Apposer du ruban mousse Installer la garniture de dosseretConnexion électrique Installation du réducteur deTension Connexion de cuisinière à 4 fils méthode recommandée Connexion à 3 Fils Connexion à 4 FilsConnexion de cuisinière à 4 fils conducteur de terre et fil Bloc de bornes Connexion de lalimenta- tion en gaz Connexion à 3 fils complétéeFixer le connecteur Tableau 4 Méthode de connecteur flexibleBrancher le cordon de la cuisinière Réglage des pieds niveleursTiroir Clé Pied réglable Fixer le tuyau rigide Méthode avec tuyau rigideTableau 5 Méthode avec tuyau rigide Faire glisser la cuisinière dans louverture Régler les pieds niveleurs avantCompléter la connexion de gaz Vérifier linstallation Pointe jaune sur cône extérieur Flamme jauneFlamme bleue Avant deffectuer un appel de service Plaque signalétiqueContenidos InstalaciónSeguridad Instrucciones Importantes de SeguridadSeguridad relacionada del equipo Seguridad al manejar el aparatoSeguridad eléctrica Seguridad con el gasQUÉ Hacer Cuando Huele a GAS Instalación de gas propanoResumen InstalaciónTabla 1 Resumen Información general Partes incluidasPreparación Quitar la puerta del horno y guardarla a un lado Requerimientos eléctricosVerificar que el cableado a la casa sea apropiado Tabla 3 Especificaciones eléctricasRequerimientos de gas Nota importante para usuarios de gas LP Figura 5 Requerimientos del recorte instalación típica Requerimiento para espacio libre1 Figura 7 Preparación para los gabinetesRequerimientos para cubiertas Preparar las paredes y los pisosRequerimientos de montaje Instalar el soporte antivolcadura Procedimiento de Instalación Conexión eléctrica Instalar el prensacablesConexión DE 3 Hilos Conexión DE 4 Hilos Conexión del cable con cuatro hilos método recomendadoFigura 15 Conexión del cable de 4 hilos, continuación Figura 16 Bloque de terminales Conectar el suministro de gas Figura 19 Ubicación de la conexión del gasFijar la manguera Tabla 4 Método con manguera flexibleEnchufar el cable de la estufa Ajustar las patas de nivelaciónDeslizar la estufa a la abertura Figura 21 Ajustar los soportes de las patas delanterasFijar el tubo rígido Método con tubo rígidoTabla 5 Método con tubo rígido Consejo Probar si hay fugas de gas Terminar la conexión de gasProbar si hay un encendido apropiado Probar la instalaciónProbar las características de llamas con bajo calor Probar las características de llamas con alto calor Llamas amarillasPuntas amarillas en conos exteriores Llamas azules suavesServicio Placa con datos del producto