Briggs & Stratton 205378GS Operation, Safe Operating Considerations, Clearances and Air Movement

Page 10

Operation

If you have any problems operating your trash pump, please contact your local Briggs & Stratton service center.

Safe Operating Considerations

Clearances and Air Movement

WARNING

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire.

Keep at least 5 ft. (1.5 m) clearance on all sides of trash pump including overhead.

Place trash pump outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place trash pump where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning trash pump.

WARNING

Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.

Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death.

Operate trash pump ONLY outdoors.

Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings.

DO NOT start or run engine indoors or in an enclosed area, even if windows and doors are open.

A

What is “Head”?

Head refers to the height of a column of water that can be delivered by the discharge of the pump.

Suction Head is the vertical distance between the center of the pump and the surface of the liquid on the suction side of the pump. May also be referred to as “suction lift”. The atmospheric pressure of 14.7 psi at sea level limits suction head lift to less than approximately 26 feet for any pump.

Discharge Head is the vertical distance between the pump’s discharge port and the point of discharge, which is the liquid surface if the hose is submerged or pumping into the bottom of a tank.

Total Head is the sum of the suction head value plus the discharge head value.

As water pumping height increases, pump output decreases. The length, type, and size of the suction and discharge hoses can also significantly affect pump output.

It is important for the suction operation to be the shorter part of the total pumping action. This will decrease the priming time and improve pump performance by increasing the discharge head.

Suction head is a maximum of 25 feet and discharge head should be a maximum of 92 feet. Total head can not be more than 117 feet as shown on next page.

Move Trash Pump to Safe Operating Location

For best pump performance, locate the pump on a flat, level surface as close as possible to the water to be pumped. Secure trash pump to avoid tipover. Use hoses that are no longer than necessary.

IMPORTANT: Direct open end of discharge hose away from home, electrical devices or anything not desired to get wet.

WARNING

Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

WHEN OPERATING EQUIPMENT

This trash pump is not for use in mobile equipment or marine applications.

DO NOT tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill.

Secure trash pump. Loads from hoses may cause tip over.

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 10
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsTrash Pump Date PurchasedTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Equipment DescriptionUse of trash pump can create puddles and slippery surfaces Unintentional sparking can result in fire or electric shockContact with muffler area can result in serious burns Add Engine Oil AssemblyUnpack Trash Pump Add FuelHigh Altitude Attach Suction HoseConnect Discharge Hose Optional Connect Suction Hose to PumpPump Chamber Be sure to fill with water before starting Features and ControlsC D EF MN P QS T Safe Operating Considerations What is Head?Operation Move Trash Pump to Safe Operating LocationMaximum Total HeadFeet 35.6m Suction Head Feet 8m MaximumMove engine speed lever C to Fast Starting the Trash PumpStopping the Trash Pump Move choke lever D to Choke PositionFlush and Drain Trash Pump and Clean the Impeller After Each UseTrash Pump Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Engine MaintenanceAdding Engine Oil Service Air CleanerChecking Oil Level Changing Engine OilLoosen screw a and tilt cover B down Service Spark PlugClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Model Product SpecificationsCommon Service Parts Maximum HeadManual del Operario Motor Dónde encontrarnosBomba de Residuos Fecha de compraMontaje Resolución de Problemas GarantíaSeguridad de Operario Características y mandos OperandoDescripción del equipo Seguridad de OperarioReglas de seguridad Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoAviso Agregar aceite al motor MontajeDesembalaje la bomba de residuos Agregue combustibleConexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónGran altitud Cuando Anada Combustible EL DepósitoConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroCaracterísticas y mandos Arrancador de retroceso Permite arrancar el motorColocación de la bomba de residuos en una posición segura OperandoConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de residuosPuesta en marcha de la bomba de residuos Mueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la Parada de la bomba de residuosEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Después de cada uso Lave y vacíe la bomba de residuos y limpie la turbinaMantenimiento del bomba de residuos MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento del motorAdición de aceite del motor Aceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Cambio de aceite del motorRevisión de la bujía Revisión del filtro de aireAfloje el tornillo D y quite la cubierta E Limpieza de la pantalla apagachispasRevisión de la holgura de las válvulas AlmacenamientoSistema de refrigeración de aire Instrucciones de almacenamiento a largo plazoOtras sugerencias para el almacenamiento Aceite el diámetro interior del cilindroBomba de residuos Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamablesResolución de Problemas Garantía Limitada Modelo Especificaciones del productoServicio común despide Altura máximaManuel d’utilisation Moteur Où nous trouverPompe à résidus Date d’achatAssemblage Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur EntretienDescription de l équipement Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Règles de sécuritéUsage de la pompe à résidus peut créer puddles et glissant Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Ajoutez de lhuile à moteur AssemblageDéballage du pompe à résidus Ajoutez de lessenceBranchement du boyau daspiration à la pompe Fixation du boyau daspirationAltitude élevée Lors DE Lajout DU CarburantBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtreLanceur Utilisé pour le démarrage du moteur Fonctions et commandesArticle non montrés Pour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireOpération Dégagements et mouvement de lairEnlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompe Amorçage de la pompe à résidusDémarrage de la pompe à résidus Replacez le bouchon de la pompeArrêt de la pompe à résidus RapideAprès chaque utilisation Entretien du pompe à résidus EntretienCalendrier dentretien Entretien du moteurAjout d’huile Huile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airDévissez la vis D et ouvrez le couvercle E Nettoyage de lécran pare-étincellesSystème de refroidissement à air Vérification du jeu des soupapesEntreposage Dépannage Garantie Limitée Modèle Caractéristiques du produitPièces d’entretien courant Hauteur maximale