Briggs & Stratton 205378GS manual Cebado de la bomba de residuos

Page 32

Altura total

- 35,6 m

Altura de descarga

- 28 m (92 pies) máx

(117 pies) máx

 

Altura de aspiración

- 8 m (25 pies) máx

Bomba de residuos habitual

Cebado de la bomba de residuos

1. Quite el tapón de la parte superior de la bomba.

2.Llene la bomba con agua limpia y clara hasta la parte superior del orificio de descarga.

3.Vuelva a colocar el tapón de la bomba.

AVISO

El tratamiento inadecuado del bomba de residuos puede dañarlo y acortar su vida productiva.

Asegúrese de que la cámara de la bomba esté llena de agua antes de arrancar el motor. NUNCA utilice la bomba sin cebarla previamente.

Colocación de la cesta del filtro en la fuente de agua

Coloque la cesta del filtro en el agua de bombeo. La cesta debe quedar totalmente sumergida.

AVISO

El tratamiento inadecuado del bomba de residuos puede dañarlo y acortar su vida productiva.

NUNCA utilice la bomba sin un filtro en el extremo de la manguera de aspiración.

Evite el contacto del filtro con la arena o el cieno, colóquelo en un cubo o sobre unas piedras.

EVITE que la bomba funcione en seco para no dañar las juntas.

Puesta en marcha de la bomba de residuos

Siga las siguientes instrucciones de puesta en marcha:

1.Asegúrese de que la unidad está ubicada en una superficie plana y nivelada y de que la cámara se ha cebado.

2.Modelo 073023 — Sitúe la válvula de combustible (A) en la posición "On". El tirador de la válvula de combustible quedará en posición vertical, apuntando hacia el suelo.

A

Modelo 0730238 — Sitúe la válvula de combustible en la posición "On".

12

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 32
Contents Operator’s Manual Where to Find Us Trash PumpEngine Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Safety RulesHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionUse of trash pump can create puddles and slippery surfaces Unintentional sparking can result in fire or electric shockContact with muffler area can result in serious burns Assembly Unpack Trash PumpAdd Engine Oil Add FuelAttach Suction Hose Connect Discharge Hose OptionalHigh Altitude Connect Suction Hose to PumpC D EF MN P QS T Features and ControlsPump Chamber Be sure to fill with water before starting What is Head? OperationSafe Operating Considerations Move Trash Pump to Safe Operating LocationTotal Head Feet 35.6mMaximum Suction Head Feet 8m MaximumStarting the Trash Pump Stopping the Trash PumpMove engine speed lever C to Fast Move choke lever D to Choke PositionFlush and Drain Trash Pump and Clean the Impeller After Each UseMaintenance Maintenance ScheduleTrash Pump Maintenance Engine MaintenanceService Air Cleaner Checking Oil LevelAdding Engine Oil Changing Engine OilService Spark Plug Clean Spark Arrester ScreenLoosen screw a and tilt cover B down Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Product Specifications Common Service PartsModel Maximum HeadManual del Operario Dónde encontrarnos Bomba de ResiduosMotor Fecha de compraResolución de Problemas Garantía Seguridad de OperarioMontaje Características y mandos OperandoReglas de seguridad Seguridad de OperarioDescripción del equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoAviso Montaje Desembalaje la bomba de residuosAgregar aceite al motor Agregue combustibleFijación de la manguera de aspiración Gran altitudConexión de la manguera de aspiración a la bomba Cuando Anada Combustible EL DepósitoConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroCaracterísticas y mandos Arrancador de retroceso Permite arrancar el motorOperando Consideraciones para un uso seguroColocación de la bomba de residuos en una posición segura Espacio libre y circulación de airePuesta en marcha de la bomba de residuos Cebado de la bomba de residuosColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua El motor podría petardear, incendiarse o dañarse Parada de la bomba de residuosMueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la Después de cada uso Lave y vacíe la bomba de residuos y limpie la turbinaMantenimiento Plan de mantenimientoMantenimiento del bomba de residuos Mantenimiento del motorAceite Recomendaciones sobre el aceite Comprobación del nivel de aceiteAdición de aceite del motor Cambio de aceite del motorRevisión del filtro de aire Afloje el tornillo D y quite la cubierta ERevisión de la bujía Limpieza de la pantalla apagachispasAlmacenamiento Sistema de refrigeración de aireRevisión de la holgura de las válvulas Instrucciones de almacenamiento a largo plazoAceite el diámetro interior del cilindro Bomba de residuosOtras sugerencias para el almacenamiento Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamablesResolución de Problemas Garantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideModelo Altura máximaManuel d’utilisation Où nous trouver Pompe à résidusMoteur Date d’achatFonctions et commandes Opération Sécurité de l’opérateurAssemblage EntretienSymboles de danger et moyens Sécurité de l’opérateurDescription de l équipement Règles de sécuritéUsage de la pompe à résidus peut créer puddles et glissant Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Assemblage Déballage du pompe à résidusAjoutez de lhuile à moteur Ajoutez de lessenceFixation du boyau daspiration Altitude élevéeBranchement du boyau daspiration à la pompe Lors DE Lajout DU CarburantBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtreArticle non montrés Fonctions et commandesLanceur Utilisé pour le démarrage du moteur Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaire OpérationPour un fonctionnement sécuritaire Dégagements et mouvement de lairAmorçage de la pompe à résidus Démarrage de la pompe à résidusEnlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompe Replacez le bouchon de la pompeArrêt de la pompe à résidus RapideAprès chaque utilisation Entretien Calendrier dentretienEntretien du pompe à résidus Entretien du moteurHuile Recommandations relatives à l’huile Vérification du niveau dhuileAjout d’huile Vidange de lhuile moteurEntretien du filtre à air Dévissez la vis D et ouvrez le couvercle EEntretien de la bougie dallumage Nettoyage de lécran pare-étincellesSystème de refroidissement à air Vérification du jeu des soupapesEntreposage Dépannage Garantie Limitée Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courantModèle Hauteur maximale