Briggs & Stratton 205378GS manual Después de cada uso

Page 34

Después de cada uso

Evite que haya agua en el interior de la cámara de la bomba durante períodos prolongados. Podrían depositarse sedimentos y minerales en los componentes de la bomba y reducir su rendimiento. Siga estos procedimientos después de cada uso:

Lave y vacíe la bomba de residuos y limpie la turbina

1.Pare el motor siguiendo las instrucciones de Parada de la bomba de residuos.

2.Desconecte el cable de la bujía de ésta y colóquelo donde no pueda hacer contacto con la bujía.

ADVERTENCIA

Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico.

NUNCA arranque el motor sin la bujías instalada.

3.Desconecte y vacíe las mangueras de aspiración y descarga.

4.Quite el tapón de cebado de la parte superior de la bomba y llénela de agua limpia.

7.Afloje los dos pomos triangulares grandes (A) insertando una herramienta en las ranuras de los pomos para hacer palanca.

A

8.Abra las pinzas (B) de la placa protectora hacia el lateral.

B

9.Quite la placa protectora de la cámara de la bomba.

10.Limpie los residuos que pueda haber en el interior de la turbina (C) y la voluta (D). La voluta está atornillada en el interior de la placa protectora y no debería ser necesario desmontarla. Se puede utilizar una manguera de riego para limpiar estos componentes.

11.Para garantizar la estanqueidad, limpie las superficies de cierre (E) de la cámara de la bomba y las juntas tóricas de la placa protectora (F) antes de volver a montar la placa protectora.

5.Quite los dos tapones de vaciado de la parte inferior de la bomba.

6.Vuelva a colocar todos los tapones y apriételos con la mano.

C D

EF

12.Vuelva a montar la placa protectora con el tapón de vaciado en la parte inferior.

13.Vuelva a encajar las pinzas de la placa protectora asegurándose de que queden bien colocadas.

14.Enrosque los dos pomos triangulares grandes insertando una herramienta en sus ranuras para apretarlos bien.

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 34
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsTrash Pump Date PurchasedTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Equipment DescriptionUse of trash pump can create puddles and slippery surfaces Unintentional sparking can result in fire or electric shockContact with muffler area can result in serious burns Add Engine Oil AssemblyUnpack Trash Pump Add FuelHigh Altitude Attach Suction HoseConnect Discharge Hose Optional Connect Suction Hose to PumpPump Chamber Be sure to fill with water before starting Features and ControlsC D EF MN P QS T Safe Operating Considerations What is Head?Operation Move Trash Pump to Safe Operating LocationMaximum Total HeadFeet 35.6m Suction Head Feet 8m MaximumMove engine speed lever C to Fast Starting the Trash PumpStopping the Trash Pump Move choke lever D to Choke PositionFlush and Drain Trash Pump and Clean the Impeller After Each UseTrash Pump Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Engine MaintenanceAdding Engine Oil Service Air CleanerChecking Oil Level Changing Engine OilLoosen screw a and tilt cover B down Service Spark PlugClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Model Product SpecificationsCommon Service Parts Maximum HeadManual del Operario Motor Dónde encontrarnosBomba de Residuos Fecha de compraMontaje Resolución de Problemas GarantíaSeguridad de Operario Características y mandos OperandoDescripción del equipo Seguridad de OperarioReglas de seguridad Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoAviso Agregar aceite al motor MontajeDesembalaje la bomba de residuos Agregue combustibleConexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónGran altitud Cuando Anada Combustible EL DepósitoConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroCaracterísticas y mandos Arrancador de retroceso Permite arrancar el motorColocación de la bomba de residuos en una posición segura OperandoConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de aireColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de residuosPuesta en marcha de la bomba de residuos Mueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la Parada de la bomba de residuosEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Después de cada uso Lave y vacíe la bomba de residuos y limpie la turbinaMantenimiento del bomba de residuos MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento del motorAdición de aceite del motor Aceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Cambio de aceite del motorRevisión de la bujía Revisión del filtro de aireAfloje el tornillo D y quite la cubierta E Limpieza de la pantalla apagachispasRevisión de la holgura de las válvulas AlmacenamientoSistema de refrigeración de aire Instrucciones de almacenamiento a largo plazoOtras sugerencias para el almacenamiento Aceite el diámetro interior del cilindroBomba de residuos Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamablesResolución de Problemas Garantía Limitada Modelo Especificaciones del productoServicio común despide Altura máximaManuel d’utilisation Moteur Où nous trouverPompe à résidus Date d’achatAssemblage Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur EntretienDescription de l équipement Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Règles de sécuritéUsage de la pompe à résidus peut créer puddles et glissant Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Ajoutez de lhuile à moteur AssemblageDéballage du pompe à résidus Ajoutez de lessenceBranchement du boyau daspiration à la pompe Fixation du boyau daspirationAltitude élevée Lors DE Lajout DU CarburantBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtreLanceur Utilisé pour le démarrage du moteur Fonctions et commandesArticle non montrés Pour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireOpération Dégagements et mouvement de lairEnlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompe Amorçage de la pompe à résidusDémarrage de la pompe à résidus Replacez le bouchon de la pompeArrêt de la pompe à résidus RapideAprès chaque utilisation Entretien du pompe à résidus EntretienCalendrier dentretien Entretien du moteurAjout d’huile Huile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airDévissez la vis D et ouvrez le couvercle E Nettoyage de lécran pare-étincellesSystème de refroidissement à air Vérification du jeu des soupapesEntreposage Dépannage Garantie Limitée Modèle Caractéristiques du produitPièces d’entretien courant Hauteur maximale