Briggs & Stratton 205378GS manual Almacenamiento, Sistema de refrigeración de aire

Page 38

Sistema de refrigeración de aire

Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpieza del sistema de refrigeración (A) a un distribuidor autorizado de Briggs & Stratton siguiendo los intervalos recomendados (consulte la sección Plan de Mantenimiento en la sección Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en la parte superior del motor ni en la pantalla giratoria. Consulte la sección Limpie los Residuos.

A

Revisión de la holgura de las válvulas (073024)

La revisión y el ajuste periódicos de la holgura de las válvulas mejora el rendimiento y prolonga la vida útil del motor. Este procedimiento requiere desmontar el motor parcialmente y usar herramientas especiales. Por esta razón, le recomendamos que un distribuidor autorizado revise y ajuste la holgura de las válvulas cada 250 horas o según el intervalo recomendado (consulte Plan de mantenimiento en la sección Mantenimiento).

Almacenamiento

La bomba de residuos debe funcionar durante un mínimo de 30 minutos cada siete días, como mínimo. Si esta operación no es posible y necesita almacenar la unidad durante más de 30 días, utilice la siguiente información para prepararla.

Instrucciones de almacenamiento a largo plazo

Durante el almacenamiento, es importante evitar la formación de residuos en los componentes esenciales del circuito de combustible: carburador, filtro de combustible, manguera de combustible y depósito. La experiencia también indica que los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separación y formación de ácidos durante el almacenamiento. Los combustibles ácidos pueden dañar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento.

Proteja el sistema de combustible

Aditivo para combustible:

El combustible puede estar pasado 30 días después de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formación de residuos ácidos y de carbonilla en el circuito de combustible y en los componentes básicos del carburador. Para mantener el combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESH START™ de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: líquido o cartucho concentrado con goteo.

Si se añade un estabilizador de combustible conforme a las instrucciones, no será necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.

Si no se ha añadido un estabilizador de combustible a la gasolina, deberá vaciar completamente el motor utilizando un contenedor homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado.

ADVERTENCIA

La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible.

CUANDO VACÍE EL DEPÓSITO

Apague el bomba de residuos (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

Vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

NO encienda un cigarrillo o fume.

Cambio de aceite del motor

Con el motor todavía caliente, drene el aceite de la caja del cigüeñal. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la sección Mantenimiento del Motor.

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 38
Contents Operator’s Manual Engine Where to Find UsTrash Pump Date PurchasedTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Operator SafetySafety Rules Equipment DescriptionUse of trash pump can create puddles and slippery surfaces Unintentional sparking can result in fire or electric shockContact with muffler area can result in serious burns Add Engine Oil AssemblyUnpack Trash Pump Add FuelHigh Altitude Attach Suction HoseConnect Discharge Hose Optional Connect Suction Hose to PumpC D EF MN P QS T Features and ControlsPump Chamber Be sure to fill with water before starting Safe Operating Considerations What is Head?Operation Move Trash Pump to Safe Operating LocationMaximum Total HeadFeet 35.6m Suction Head Feet 8m MaximumMove engine speed lever C to Fast Starting the Trash PumpStopping the Trash Pump Move choke lever D to Choke PositionFlush and Drain Trash Pump and Clean the Impeller After Each UseTrash Pump Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Engine MaintenanceAdding Engine Oil Service Air CleanerChecking Oil Level Changing Engine OilLoosen screw a and tilt cover B down Service Spark PlugClean Spark Arrester Screen Air Cooling SystemStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionLimited Warranty Model Product SpecificationsCommon Service Parts Maximum HeadManual del Operario Motor Dónde encontrarnosBomba de Residuos Fecha de compraMontaje Resolución de Problemas GarantíaSeguridad de Operario Características y mandos OperandoReglas de seguridad Seguridad de OperarioDescripción del equipo Cuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoAviso Agregar aceite al motor MontajeDesembalaje la bomba de residuos Agregue combustibleConexión de la manguera de aspiración a la bomba Fijación de la manguera de aspiraciónGran altitud Cuando Anada Combustible EL DepósitoConexión de la manguera de descarga opcional Conexión de la manguera a la cesta del filtroCaracterísticas y mandos Arrancador de retroceso Permite arrancar el motorColocación de la bomba de residuos en una posición segura OperandoConsideraciones para un uso seguro Espacio libre y circulación de airePuesta en marcha de la bomba de residuos Cebado de la bomba de residuosColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua El motor podría petardear, incendiarse o dañarse Parada de la bomba de residuosMueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la Después de cada uso Lave y vacíe la bomba de residuos y limpie la turbinaMantenimiento del bomba de residuos MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento del motorAdición de aceite del motor Aceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Cambio de aceite del motorRevisión de la bujía Revisión del filtro de aireAfloje el tornillo D y quite la cubierta E Limpieza de la pantalla apagachispasRevisión de la holgura de las válvulas AlmacenamientoSistema de refrigeración de aire Instrucciones de almacenamiento a largo plazoOtras sugerencias para el almacenamiento Aceite el diámetro interior del cilindroBomba de residuos Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamablesResolución de Problemas Garantía Limitada Modelo Especificaciones del productoServicio común despide Altura máximaManuel d’utilisation Moteur Où nous trouverPompe à résidus Date d’achatAssemblage Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur EntretienDescription de l équipement Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Règles de sécuritéUsage de la pompe à résidus peut créer puddles et glissant Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Ajoutez de lhuile à moteur AssemblageDéballage du pompe à résidus Ajoutez de lessenceBranchement du boyau daspiration à la pompe Fixation du boyau daspirationAltitude élevée Lors DE Lajout DU CarburantBranchement du boyau dévacuation facultatif Fixation du boyau daspiration au panier-filtreArticle non montrés Fonctions et commandesLanceur Utilisé pour le démarrage du moteur Pour un fonctionnement sécuritaire Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireOpération Dégagements et mouvement de lairEnlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompe Amorçage de la pompe à résidusDémarrage de la pompe à résidus Replacez le bouchon de la pompeArrêt de la pompe à résidus RapideAprès chaque utilisation Entretien du pompe à résidus EntretienCalendrier dentretien Entretien du moteurAjout d’huile Huile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Vidange de lhuile moteurEntretien de la bougie dallumage Entretien du filtre à airDévissez la vis D et ouvrez le couvercle E Nettoyage de lécran pare-étincellesSystème de refroidissement à air Vérification du jeu des soupapesEntreposage Dépannage Garantie Limitée Modèle Caractéristiques du produitPièces d’entretien courant Hauteur maximale