Briggs & Stratton 205378GS manual Arrêt de la pompe à résidus, Rapide

Page 55

3.Poussez l'interrupteur ON/OFF (B) sur "On".

4.Placez le levier du régime du moteur (C) à la position

 

"Rapide" (

).

C

 

 

B

5.

Placez le levier d'étrangleur (D) à la position “Étrangler

 

(

).

 

D

6. Prenez la poignée du lanceur et tirez-la jusqu'à ce que

vous sentiez une légère résistance. Tirez alors rapidement sur la poignée pour dépasser la résistance de la compression, empêcher les effets de recul et démarrer le moteur.

AVERTISSEMENT

Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.

Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.

Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d’éviter un effet de recul.

IMPORTANT: Si le moteur se noie, placez le levier d'étrangleur en position "Marche" () et tirez plusieurs fois sur la poignée jusqu'à ce que le moteur démarre.

7.Déplacez le levier d'étrangleur en position "Marche" () un peu à la fois durant quelques secondes quand il fait chaud ou durant quelques minutes quand il fait froid.

Laissez le moteur tourner en douceur avant chaque changement. Faites fonctionner la pompe avec l'étrangleur en position "Marche" ().

IMPORTANT: Il faudra peut-être quelques minutes avant que la pompe à résidus ne commence à pomper de l'eau.

Le débit de la pompe est contrôlé en réglant le régime du moteur. Déplacer le levier du régime du moteur vers la position "Rapide" () augmentera le débit de la pompe et le déplacer vers la position "Lent" () diminuera le débit de la pompe.

AVERTISSEMENT

Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des brûlures graves.

La chaleur et les gaz d’échappement peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir d’essence et entraîner un incendie.

NE touchez PAS aux pièces chaudes et évitez le contact avec les gaz d’échappement.

Laissez l'équipement refroidir avant de le toucher.

Laissez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de la pompe à résidus, y compris au-dessus.

Arrêt de la pompe à résidus

1.Placez le levier du régime du moteur à la position "Lent" ().

2.Poussez l'interrupteur ON/OFF sur la position "Off".

3.Tournez la vanne de combustible blanche à la position “Off”.

AVERTISSEMENT

Des explosions dans le silencieux, un incendie ou des dommages au moteur peuvent survenir.

N’ arrêtez PAS le moteur en plaçant le levier d’étrangleur à la position “Étrangler”.

Français

13

Image 55
Contents Operator’s Manual Date Purchased Where to Find UsTrash Pump EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetySafety Rules Hazard Symbols and MeaningsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Use of trash pump can create puddles and slippery surfacesContact with muffler area can result in serious burns Add Fuel AssemblyUnpack Trash Pump Add Engine OilConnect Suction Hose to Pump Attach Suction HoseConnect Discharge Hose Optional High AltitudePump Chamber Be sure to fill with water before starting Features and ControlsC D EF MN P QS T Move Trash Pump to Safe Operating Location What is Head?Operation Safe Operating ConsiderationsSuction Head Feet 8m Maximum Total HeadFeet 35.6m MaximumMove choke lever D to Choke Position Starting the Trash PumpStopping the Trash Pump Move engine speed lever C to FastAfter Each Use Flush and Drain Trash Pump and Clean the ImpellerEngine Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Trash Pump MaintenanceChanging Engine Oil Service Air CleanerChecking Oil Level Adding Engine OilAir Cooling System Service Spark PlugClean Spark Arrester Screen Loosen screw a and tilt cover B downStorage Problem Cause Correction TroubleshootingLimited Warranty Maximum Head Product SpecificationsCommon Service Parts ModelManual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosBomba de Residuos MotorCaracterísticas y mandos Operando Resolución de Problemas GarantíaSeguridad de Operario MontajeDescripción del equipo Seguridad de OperarioReglas de seguridad Cuando Opere EL Equipo Cuando Pruebe LA Bujía DEL MotorCuando Anada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Ponga EN Funcionamiento EL EquipoAviso Agregue combustible MontajeDesembalaje la bomba de residuos Agregar aceite al motorCuando Anada Combustible EL Depósito Fijación de la manguera de aspiraciónGran altitud Conexión de la manguera de aspiración a la bombaConexión de la manguera a la cesta del filtro Conexión de la manguera de descarga opcionalArrancador de retroceso Permite arrancar el motor Características y mandosEspacio libre y circulación de aire OperandoConsideraciones para un uso seguro Colocación de la bomba de residuos en una posición seguraColocación de la cesta del filtro en la fuente de agua Cebado de la bomba de residuosPuesta en marcha de la bomba de residuos Mueva poco a poco la palanca estranguladora hacia la Parada de la bomba de residuosEl motor podría petardear, incendiarse o dañarse Lave y vacíe la bomba de residuos y limpie la turbina Después de cada usoMantenimiento del motor MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento del bomba de residuosCambio de aceite del motor Aceite Recomendaciones sobre el aceiteComprobación del nivel de aceite Adición de aceite del motorLimpieza de la pantalla apagachispas Revisión del filtro de aireAfloje el tornillo D y quite la cubierta E Revisión de la bujíaInstrucciones de almacenamiento a largo plazo AlmacenamientoSistema de refrigeración de aire Revisión de la holgura de las válvulasLas cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables Aceite el diámetro interior del cilindroBomba de residuos Otras sugerencias para el almacenamientoResolución de Problemas Garantía Limitada Altura máxima Especificaciones del productoServicio común despide ModeloManuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverPompe à résidus MoteurEntretien Fonctions et commandes OpérationSécurité de l’opérateur AssemblageRègles de sécurité Symboles de danger et moyensSécurité de l’opérateur Description de l équipementUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Usage de la pompe à résidus peut créer puddles et glissantAvis Ajoutez de lessence AssemblageDéballage du pompe à résidus Ajoutez de lhuile à moteurLors DE Lajout DU Carburant Fixation du boyau daspirationAltitude élevée Branchement du boyau daspiration à la pompeFixation du boyau daspiration au panier-filtre Branchement du boyau dévacuation facultatifLanceur Utilisé pour le démarrage du moteur Fonctions et commandesArticle non montrés Dégagements et mouvement de lair Déplacement de la pompe vers un emplacement sécuritaireOpération Pour un fonctionnement sécuritaireReplacez le bouchon de la pompe Amorçage de la pompe à résidusDémarrage de la pompe à résidus Enlevez le bouchon fixé sur le dessus de la pompeRapide Arrêt de la pompe à résidusAprès chaque utilisation Entretien du moteur EntretienCalendrier dentretien Entretien du pompe à résidusVidange de lhuile moteur Huile Recommandations relatives à l’huileVérification du niveau dhuile Ajout d’huileNettoyage de lécran pare-étincelles Entretien du filtre à airDévissez la vis D et ouvrez le couvercle E Entretien de la bougie dallumageVérification du jeu des soupapes Système de refroidissement à airEntreposage Dépannage Garantie Limitée Hauteur maximale Caractéristiques du produitPièces d’entretien courant Modèle