Kenmore C6801, 7800, 6800 manual Tableau DE Commande ET Caracteristiques

Page 32

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES

Tousles caract@ristiques et options ne sont pas disponibles avec tousles mod@les.

Uapparenoe des appareils peut varier.

@TEMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME

Les t6moins indiquent la progression des programmes de s@chage.

@BOUTON DE PROGRAMME DE LA SECHEUSE

Ufiliser le bouton de programme de s@chage pour s@lectionner les programmes disponibles sur la s@cheuse. Tourner le bouton de programme pour s@lectionner un

programme correspondant 6 la charge de linge. Voir

"Guide de programmes" pour des descriptions de programmes d@taill@es.

S@chage automafique avec commande

de d@tectlon automafique de I'humidit@ Even Heat TM

Les programmes de S@chage automafique donnentdes

(Auto Dry) r@sultats de s@chage optimaux en un temps tr@s court. La dur@e de s@chage varie en fonctiion du type de fissu, du volume de la charge et du r@gale du niveau de s@chage.

Dur@e de s@chage (Time Cycles)

Ceci fair fonctionner la s@cheuse pour la dur@e sp@cifl@e sur le module de commande. Appuyer sur le bouton Dry Temp (temp@rature de s@chage) pour modifier la temp@rature de s@chage pr@r@gl@epar d@faut, si d@sir@. Appuyer sur les boutons Less Time (moins de temps) ou More Time (plus de temps) pour modifier la temp@rature de s@chage pr@r@gl@e par d@faut, si d@sir@.

Dur@e de s@chage (Time Dry)

Le r@glage de dur@e de s@chage par d@faut est de 40 minutes.

S@chage express (Express Dry)

Le r@glage de dur@e de s@chage par d@faut est de 23 minutes.

6 Fair (Air Dry) n'est pas disponible sur les programmes

automatiques (Auto Dry Cycles).

Dry Level (nlveau de s@chage) (ufillsatlon

unlquemenf avec les procrammes de s@chage

automafique EvenHeatm_

Utiliser avec les programmes de s@chage automatique pour s@lectionner le niveau de s@chage souhait@. Voir "Guide de programmes'L

Caracf@rlstique Wrinkle Guard TM

Lorsqu'on ne peut pas enlever une charge de la s@cheuse d@s qu'elle s'arr@te, des faux plis peuvent se former. La caract@ristique WRINKLE GUARD TM efl:ectue un culbutage de la charge, la r@agence et Fa@re 6 intervalles r@guliers pour aider 6 @viter la formation de faux plis.

[] WRINKLE GUARD TM vous permet d'obtenir un culbutage p@riodique sans chaleur 6 la fin d'un programme. Certains mod@les oR:rent deux options de dur@e (60 ou 150 minutes) alors que d'autres mod@les n'offrent qu'un seul choix (90 minutes). Appuyer sur le bouton WRINKLE GUARD TM pour activer (On) ou d@sactiver (Off) cette fonction

6 tout moment avant la fin du programme.

Signal de programme (Cycle Signal)

Le signal de programme @met un signal sonore qui indique ia fin du programme de s@chage. Le fait de sortir rapidement les v@tements _ la fin du programme permet de r@duire

le froissement.

Appuyer sur CYCLE SIGNAL jusqu'6 la s@lection du volume d@sir@(fort, faible ou d@sactiv@).

REMARQUE: Lorsque le r@glage Wrinkle Guard TM

est s@lectionn@ et que le signal de programme est activ@, un signal sonore retentit toutes les 20 minutes ]usqu'6 ce

que les v@tements soient retir@s, ou que le r@glage Wrinkle Guard TM se termine.

O

OPTIONS ET REGLAGES

Temp@rafure de s@chage (Dry Temp)

Signal de s@chage humide (pour utillsatlon avecles programmes aufomafiques [EvenHeat TM Auto Dry cycles] unlquement)

Choisir une temp@rature de s@chage en fonction des tissus de votre charge. Si vous h@sitez sur la temp@rature

6 s@lectionner pour une charge donn@e, choisir le r@glage plus bas plutbt que le r@glage plus @lev@.

REMARQUE: La caract@ristique temp@rature de s@chage

Choisir Foption de signal de s@chage humide pour @tre averti Iorsque les v@tements sont secs 6 environ 80 %. Cette option est utile Iorsqu'on d@sire retirer des articles I@gers d'une charge mixte pour @viter un s@chage excessif

ou retirer des articles partiellement secs n@cessitant un @ventuel repassage.

32

Image 32
Contents English / Espaol / Franais Models/Modelos/Mod?les 6800, 7800, C6801Dryer Safety Your safety and the safety of others are very importantSafety Instructions What to do if YOU Smell GASContents Table des matiresControl Panel and Features Cycle GUIDE-AUTO DRY Cycles Cycle GUIDE-TIME CyclesLevee TemperatbreClean the lint screen Load the dryer Seffing the Dry TernperafureWrinkJe GuardTM feature Select desired cycleDry Temp for use with Time Cycles only Dry Level for use with Auto Cycles onlyDryer Care Cleaning the lint screen Every load cleanlng To cleanAs needed cleanlng Reinstalllng the DryerSettings to increase Drying Time To change the drying settings on some modelsHeated Drying Rack Changing the drum light on some modelsSupply ExperienceSelected? Troubleshooting ONE Year Limited Warranty Annual Preventive Maintenance Check at your request noProtection Agreements Haffman Estates, ILSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importantePasos QUE Usted Debe Seguir SI Huele a GAS Siga las instrucciones de su proveedor de gasInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesMantencja un buen Nujo de aire Haciendo Io siguente Buen Nujo de airePanel DE Control Y Carateristicas GUiA DE Ciclos Ciclos Automaticos GUiA DE CICLOS-CICLOS Secado Programado C6rno fljar la temperatura de secadoCido Temperatura Duraci6n Opciones Del ciclo pot Disp0nlbles DefectoPresione Encendido Power USO DE SU SecadoraPeligro de Incendio Lirnpie el filtro de pelusaSeleccione las opciones dei cicio si Io desea Seleccione el ciclo deseadoElija los ajustes del ciclo Saque los prendas en cuanto terrnine el ciclo Cuidado DE LA SecadoraPresione Jnicio/Pausa START/PAUSE para iniciar el ciclo En el ducto de escapeLirnpieza deJ fiffro de peJusa Lirnpleza de cada carga Lirnpleza seg6n la necesldadCuldado durante la falta de uso o el alrnacenarnlento Culdado para la rnudanzaPara cambiar los ajusfes de secado en algunos modelos De la luz del tamborEn algunos modelos $OLUCI6N DE ?ROBLEMA$ Causas poslbles Soluci6nEstas no se SOLUCI6N DE ?ROBLEMASSi usfed experlrnenfa Causas poslbles Soluci6n Io slgulente Contratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionGarantja DE LOS Electrodomsticos Kenmore Conserver ces instructions Securit DE LA SecheuseVotre scurit et celle des autres est trs irnportante Conservez CES Instructions QUE Faire Dans LE CAS Dune Odeur DE GAZImportantes Instructions DE SECURIT¢ Circulation dair adciuate SurSuivre les La scheuse pourTableau DE Commande ET Caracteristiques Guide DE Programmes Programmes Automatiques BulkyArticles Programme Dure de OptionsGuide DE Programmes Programmes Dure DE SiCHAGE Par dfautRglage de De schageAppuyer sur rnise sous tension Power Utilisation DE LA SiCHEUSERisque dincendie Nettoyer ie fiitre charpieSlectionner le programme dsir Slectionner les rglages de programmeLa caractrlsfique Wrinkle Guard TM Slectionner les options de programme si dsirEntretien DE LA Secheuse Nettoyer rernpiacernent de la scheuseDons le conduit dvacuatlon De Pintrieur de la scheusePrecautions prendre avant les vacances Neffoyage avanf chaque chargeNeffayage Prcautlans prendre avant un dmnagemenfItilisation de la grille de schage Avec chauffageEment de la lampe du tambour Sur certain modulesPradulsen Si les phnomnes Causes possibles SuivantsSaiutlan DIPANNAGE, suite Causes passlbles Salutlan Si les phnarnnes sulvants sePradulsenf Contrats DE Protection Garantie DES Appareils Menagers KenmoreGarantie Limitee DE aN AN Protection contre les sautes de puissance pour pr6venirPage MY-HOME